Английский - русский
Перевод слова Sodom
Вариант перевода Содом

Примеры в контексте "Sodom - Содом"

Все варианты переводов "Sodom":
Примеры: Sodom - Содом
When sodom was razed for its sins, it was buried by a windstorm in the salt dunes that made it so wealthy. Когда Содом был разрушен за свои грехи, буря похоронила его в соленых дюнах, сделав их такими богатыми.
I know, Sodom and Gomorrah. Да, я знаю. Содом и Гоммора.
As the cities of Sodom and Gomorrah were burned for their wickedness. Как города Содом и Гоморра сгорели за свои злодеяния.
Basically, this is Sodom and Gomorrah with a steering wheel. Собственно, это Содом и Гоморра с рулевым колесом.
Sodom of the Mississippi Delta and the focus of our little exercise. СодоМ дельты Миссисипи - и цель наших упражнений.
L.A.'s Sodom and Gomorrah as far as she's concerned. Она убеждена, что Лос-Анджелес это Содом и Гоморра.
That's how Sodom and Gomorrah perished. Вот так и погибли Содом и Гоморра.
Sodom and Gomorrah, Lot sleeping with his daughters. Содом и Гоморра, Лот спал со своими дочерьми.
Because that place that was destroyed was called Sodom. Потому что разрушенный город назывался Содом.
They said they were going to Sodom. Они сказали что направляются в Содом.
I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah. Я ожидал увидеть небольшую факторию, а вместо этого... Содом и Гоморра.
It's like Sodom and Gomorrah with mousse. Это как Содом и Гоморра с муссом.
Sodom and Gomorrah's rehab compared to the Snake Pit. По сравнению со "Снэйк Питс" Содом и Гоморра - курорт.
The plagues, the flood, Sodom and Gomorrah. Болезни, потопы, Содом и Гоморра.
So... What about Sodom and Gomorrah? Ну... так как же Содом и Гоморра?
Do you know the story of Sodom and Gomorrah? Помнишь историю про Содом и Гоморру?
Wasn't quite the Sodom and Gomorrah your book made it out to be. Отнюдь не Содом и Гоморра, как описано в твоей книге.
The Book of Genesis describes how she became a pillar of salt after she looked back at Sodom. Книга Бытия описывает, как она превратилась в соляную статую, оглянувшись на Содом.
And either this is a brave and noble endeavor, or it's Sodom and Gomorrah. И это либо смелое и благородное начинание, либо Содом и Гоморра.
You've made nothing less than Sodom and Gomorrah here! Да вы тут устроили Содом и Гоморру!
How sinners have turned the Internet into a modern day Sodom and Gomorrah. Как негодяи превратили Интернет. в современные Содом и Гоморру
But what about Sodom and Gomorrah? Но как же Содом и Гоморра?
You're going to Sodom, right? Вы идёте в Содом, верно?
Think they sit up there and just ignore this Sodom and Gomorrah? Думаешь, они будут там сидеть и не замечать этот Содом и Гоморру?
Followed up Sodom with a blockbuster Gomorrah? А затем Содом и блокбастер "Гоморра"?