| One of you will assume the role of socrates, the other one, his star pupil, Plato. | Один из вас возьмет на себя роль Сократа, другой, его звездного ученика, Платона. |
| Socrates' last words, right after drinking hemlock. | Последние слова Сократа, сразу после того как он выпил болиголов. |
| One of the great Greek tragedies was the death of Socrates. | Смерть Сократа была одной из великих греческих трагедий. |
| To Socrates, death was not a defeat but a cure. | Для Сократа смерть была не проигрышем, но исцелением. |
| You know, there's a reason why they killed Socrates. | Ты знаешь причину, по которой убили Сократа. |
| Xenophon, another disciple of Socrates, fought for the Spartans against Athens. | Ксенофонт, другой ученик Сократа, сражался за спартанцев против Афин. |
| Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. | Сократа обвинили в атеизме, потому что он не верил в Зевса. |
| DAVID: Socrates is sentenced to death. | Сократа... приговорили к смертной казни. |
| I'm doing my famous Socrates impression. | Это была моя знаменитая пародия на Сократа. |
| Today we remember Socrates as the father of philosophy, the founder of a tradition picked up by Plato and Aristotle. | Сегодня мы помним Сократа как отца философии, основателя традиции, унаследованной Платоном и Аристотелем. |
| And Socrates' adoring pupils included aristocrats who would later revolt against the democracy, turning tyrant themselves. | Среди учеников Сократа были аристократы, которые могли бы восстать против демократии и превратиться в тиранов. |
| Dan meets Socrates again, now over hundred years old. | Он снова встречает Сократа, которому теперь уже более ста лет. |
| Critias, a companion of Socrates, helped bring about the oligarchic rule of the Thirty Tyrants, who were supported by Sparta. | Критий, собеседник Сократа, установил олигархическое правление Тридцати тиранов, которые были поддержаны Спартой. |
| We've gone from Socrates to Snooki. | Мы прошли от Сократа до Снуки. |
| Socrates' Megaron House is a classic example of passive solar design. | Дом мегаронного типа Сократа - является классическим примером пассивной солнечной архитектуры. |
| When their planet novaed, millennia ago, they transported themselves to Earth during the time of Socrates and Plato. | Когда их планету поглотила сверхновая тысячелетие назад, они переселились на Землю, во времена Сократа и Платона. |
| The call to dialogue, however, did not die with Socrates. | Смерть Сократа, однако, не означала отказа от призывов к диалогу. |
| From Socrates onwards, that question has puzzled philosophers. | Начиная с Сократа, этот вопрос ставил в тупик философов. |
| The basic thrust of Confucianism has changed little since Confucius's disciples recorded his aphorisms a generation before Socrates. | Основополагающая тенденция конфуцианства мало изменилась с тех пор, как ученики Конфуция записали его афоризмы за поколение до Сократа. |
| Would you forsake Socrates, Plato and Grandpa Walton? | Вы отказались бы от Сократа, Платона и дедушки Уолтона? |
| By 399 BC, the authorities had had enough of Socrates' awkward questions. | К 399 году до нашей эры власти устали от неудобных вопросов Сократа. |
| In the ancient Greek comedy, The Clouds, the playwright Aristophanes portrays Socrates as a "poseur". | В древнегреческой комедии «Облака» драматург Аристофан описывает Сократа как «позёра». |
| DonNUET was awarded the International Sign "Gold Medal of Socrates" for significant scientific research and dissemination (London, UK, 2012). | ДонНУЭТ награждён Международным знаком «Золотая медаль Сократа» за весомые научные исследования и их распространения (Лондон, Великобритания, 2012). |
| Take Socrates discussing, in the past, with Gorgias, and at the same time thinking that the discussion is occurring now. | Возьмём Сократа, спорившего в прошлом с Горгием, и в то же время думавшего, что спор происходит сейчас. |
| Since 1964, the AHEPA National Banquet has also featured presentations of the organization's most coveted honor, the Socrates Award. | С 1964 года, во время проведения Национального Банкета AHEPA также проходит вручение самой элитной награды Ордена, Награды Сократа. |