Английский - русский
Перевод слова Socialist

Перевод socialist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Социалистический (примеров 104)
Jones preached of an imminent nuclear holocaust, after which the surviving elect would create a new socialist Eden on earth. Джонс проповедовал о неизбежном ядерном холокосте, после чего выжившие избранные создадут новый социалистический рай на земле.
Section in the book of Socialist Azerbaijan. Раздел в книге «Социалистический Азербайджан».
CCM was admitted into the Socialist International as a full member at the SI's spring congress on 4-5 February 2013. ЧЧМ принята в Социалистический интернационал в качестве полноправного члена на весеннем конгрессе 4-5 февраля 2013 года.
Socialist International regularly participates in United Nations forums, at an institutional level and through the work of its member parties. Социалистический Интернационал регулярно участвует в форумах Организации Объединенных Наций, как непосредственно, так и через входящие в него организации.
As a result, the DPRK waged an intensive legal struggle against all sorts of hostile elements that were attempting to allure people to the world of degeneration, dissoluteness and crimes, and to overthrow the socialist system in the end. Так в КНДР интенсивно развернулась юридическая борьба с всякими враждебными элементами, которые намереваются втянуть людей в мир морального падения, дозволенности и преступления и, в конце концов, свергнуть социалистический режим.
Больше примеров...
Социалист (примеров 64)
Do you even know what a socialist is? Вы хоть знаете, кто такой социалист?
I don't know about other things, but I'm a socialist. Не знаю, как там другие, но я - социалист.
It was headed by the Republican commander Randolfo Pacciardi and Communist political commissars Antonio Roasio, Luigi Longo and socialist Amedeo Azzi. Находился под командованием Рандольфо Паччиарди, Роазио Антонио, Луиджи Лонго и социалист Амедео Аззи.
He's a socialist or a maoist or some ideology plus, you know, I'm sleeping with his daughter. Он социалист, или маоист или какая-то идеология, которая ему позволяет меня ненавидеть. плюс, ты же знаешь, я сплю с его дочерью.
He's a Socialist, you know. Он социалист, вы знаете.
Больше примеров...
Социализма (примеров 49)
Foreign exhibitions: 1971 4th "Painting Biennial of the socialist countries" (Poland, Szczecin). Зарубежные выставки: 1971 год 4-я «Биеннале живописи стран социализма» (Польша, г. Щецин).
It specified that the new project should be seen as the outcome of a synthesis of the democratic, libertarian socialist and radical Green traditions. И уточняется, что новый проект следует видеть как синтез демократического, либертарного социализма и радикальных греческих традиций.
Every year people from all walks of life including youth and children enjoyed socialist benefits to their hearts' content, relaxing at resorts and camps at famous mountains, scenic spots, spas and seaside. Каждый год представители всех слоев общества, включая молодежь и детей, до самой глубины своей души наслаждаются преимуществами социализма, отдыхая на известных горных курортах и в лагерях, в живописных природных местах, на водах и на морском побережье.
In 1919-1925 he was among the leaders (a vice-chairman) of the Free Philosophical association, bound to "investigate philosophical aspects of culture and creativity in the Socialist society." В 1919-1924 годах Иванов-Разумник - один из руководителей (товарищ председателя) Вольной философской ассоциации, созданной в целях «исследования и разработки в духе философии и социализма вопросов культурного творчества».
The "Memoirs" of Todor Zhivkov, the only living longtimeleader from the socialist epoch in Eastern Europe, can be of considerableinterest for the people of this part of the globe, who personally experiencedthe radical changes in their lives. Без сомнения "Воспоминания" Живкова - последнего живоголидера эпохи социализма в Восточной Европе, представляют значительный интересдля всех нас, жителях этой части мира, котоые на своем опыте познакомилисьс сложным периодом перемен.
Больше примеров...
Socialist (примеров 17)
In June 1977, Socialist Challenge replaced Red Weekly. В июне 1977 года «Socialist Challenge» сменил «Red Weekly» в качестве основного издания группы.
Through campaigning within the Campaign for Nuclear Disarmament and the Young Socialists, a new Labour Party youth movement, the Socialist Review Group was able to recruit among a new generation of activists and by 1964 had a membership of 200. Постепенно, в результате активной работы в рамках «Движения за ядерное разоружение» и «Молодёжного движения лейбористов», Socialist Review Group сумела расширить ряды - до двухсот участников к 1964 году.
Parallel to this fight, he published several essays on the popular novel, such as Eugene Sue, dandy and Socialist in 1973, and a historical essay The Revolution of July or the Three Glorious Days, in 1972. Одновременно с политической борьбой и общественной деятельностью, Бори публикует еще несколько повестей: «Eugene Sue, dandy and Socialist» (1973), историческое эссе «The Revolution of July or the Three Glorious Days» (1972).
In a special issue of the Socialist Register commemorating the Manifesto's 150th anniversary, Peter Osborne argued that it was "the single most influential text written in the nineteenth century". К 150-летию «Манифеста» вышел специальный выпуск журнала Socialist Register, в котором английский философ Питер Осборн утверждал, что это «самый влиятельный текст, написанный в XIX веке».
The resultant party, known as the Socialist Workers Organization, evolved into the small but highly active Socialist Worker (Aotearoa). Последняя затем приняла название «Социалистический рабочий» (Socialist Worker (Aotearoa)), оставаясь небольшой, но активной группой.
Больше примеров...
Сфрю (примеров 29)
It should be noted that on 2 June 2004 the Agreement on Succession Issues among the five successor states of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia entered into force. Следует отметить, что 2 июня 2004 года вступило в силу Соглашение по вопросам о правопреемстве, заключенное между пятью государствами-преемниками СФРЮ.
As we have repeatedly stated, it is necessary to make a distinction between the outstanding contributions to the account of the former Yugoslavia before and after the dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. Как мы неоднократно заявляли, необходимо проводить различие между задолженностью по взносам, начисленным бывшей Югославии до и после распада СФРЮ.
Some 10 years ago, the FRY (within the Socialist Federal Republic of Yugoslavia - hereinafter referred to as the SFRY - and, subsequently, as its successor) was by most important parameters closer to the Western European structures than any other country of Eastern Europe. Около 10 лет назад СРЮ (в рамках Социалистической Федеративной Республики Югославия - далее именуемой СФРЮ - и как ее преемник) была, согласно большинству наиболее важных параметров, ближе к западноевропейским структурам, чем любая другая страна Восточной Европы.
At the request of authorities of the new Socialist Federal Republic of Yugoslavia, the British occupation forces in Austria delivered Mortigjija into Yugoslavia on 2 September 1946. По запросу новообразованной СФРЮ британские оккупационные силы в Австрии выдали ей Мортигьию 2 сентября 1946 года.
During the time period after World War II, Kosovo was ruled by secular socialist authorities in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SFRY). В течение периода времени после Второй мировой войны, Косовом управляли светские социалистические власти в Социалистической Федеративной республике Югославии (СФРЮ).
Больше примеров...