Английский - русский
Перевод слова Socialist

Перевод socialist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Социалистический (примеров 104)
Lawrence Krader (December 9, 1919 in Jamaica, New York - November 15, 1998) was an American socialist anthropologist and ethnologist. Лоуренс Крэйдер (англ. Lawrence Krader; 9 декабря 1919, Нью-Йорк - 1998) - известный американский социалистический антрополог и этнограф.
The framework for this effort derives from the Constitution of India, which provides for a sovereign, secular, democratic and socialist polity and confers the right to vote on every citizen of India above the age of 18 years. Основой для этих усилий служит Конституция Индии, которая обеспечивает суверенный, светский, демократический и социалистический характер системы государственно-политического устройства и наделяет правом голоса каждого гражданина Индии в возрасте старше 18 лет.
Socialist International regularly participates in United Nations forums, at an institutional level and through the work of its member parties. Социалистический Интернационал регулярно участвует в форумах Организации Объединенных Наций, как непосредственно, так и через входящие в него организации.
Exchanges organized by Socialist International were also held at the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen, in December 2009, in which some delegates, ministers and Heads of State and Government present participated. Социалистический Интернационал также организовал обмены мнениями в ходе Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата в Копенгагене в декабре 2009 года с участием некоторых из присутствовавших делегатов, министров и глав государств и правительств.
Her period as mayor saw the start of Frankfurt's transformation into a "socialist city". Их строительство началось по решению руководства города превратить Ленинград в «образцовый социалистический город».
Больше примеров...
Социалист (примеров 64)
After coming to power, René declared that he was not a Soviet-style Communist, but rather an "Indian Ocean socialist". После переворота Рене объявил, что он не коммунист советского типа, а «социалист Индийского океана».
Do you even know what a socialist is? Вы хоть знаете, кто такой социалист?
For instance, few of them knew there was actually a socialist in the United States Senate. Например, некоторые из них узнали, что в Сенате уже есть социалист
He's a socialist or a maoist or some ideology plus, you know, I'm sleeping with his daughter. Он социалист, или маоист или какая-то идеология, которая ему позволяет меня ненавидеть. плюс, ты же знаешь, я сплю с его дочерью.
He's a Socialist, you know. Он социалист, вы знаете.
Больше примеров...
Социализма (примеров 49)
Buda belonged to a group of most notable Albanian politician historians during the socialist period in Albania. Он принадлежал к группе наиболее заметных историков во времена социализма в Албании.
In Bratislava, Budapest and Ljubljana the centrally planned, top-down executed and politically determined system of urban renewal of the socialist period was transformed in the 1990s into a market-oriented system with few public responsibilities. В Братиславе, Будапеште и Любляне централизованно планируемая, управляемая сверху вниз и направленная на реализацию политических целей система обновления городов, существовавшая в период социализма, в 90-е годы была преобразована в ориентированную на рынок систему с ограниченным кругом ответственности государства.
I think the sticking point for Kennedy was that if Cuba existed as a Socialist model in the hemisphere it would have been dangerous. Я думаю, что для Кеннеди камнем преткновения было то, что если Куба будет существовать как оплот социализма, то Западное полушарие будет в опасности.
Cuba remains committed to its irrevocable decision to advance its socialist, indigenous, innovative, democratic and fully inclusive development. Куба не отступит от своего бесповоротного решения продвигаться по особому, самобытному пути развития социализма и демократии на основе свободы и всеобщего участия.
For this reason, it was necessary to consolidate the achievements gained in the socialist construction and establish the human rights mechanisms to provide and promote the rights in reflection of the newly-developed socialist human relations in socialist society. И поэтому возникла необходимость установить такую систему обеспечения прав человека, которая закрепила бы достижения народа в строительстве социализма, определила, еще более развивала бы систему обеспечения прав, отражающую формирующиеся в социалистическом строе новые, социалистические человеческие отношения.
Больше примеров...
Socialist (примеров 17)
In June 1977, Socialist Challenge replaced Red Weekly. В июне 1977 года «Socialist Challenge» сменил «Red Weekly» в качестве основного издания группы.
Parallel to this fight, he published several essays on the popular novel, such as Eugene Sue, dandy and Socialist in 1973, and a historical essay The Revolution of July or the Three Glorious Days, in 1972. Одновременно с политической борьбой и общественной деятельностью, Бори публикует еще несколько повестей: «Eugene Sue, dandy and Socialist» (1973), историческое эссе «The Revolution of July or the Three Glorious Days» (1972).
The SWP publishes a weekly newspaper called Socialist Worker, a monthly magazine called Socialist Review and a quarterly theoretical journal called International Socialism. Британская СРП издаёт еженедельную газету «Socialist Worker», ежемесячный журнал «Socialist Review» и ежеквартальный журнал «International Socialism», освещающий, в основном, вопросы теории.
The League of African Democratic Socialist Parties, initially known as the Socialist Inter-African, is a union of democratic socialist political parties in the continent of Africa. Лига африканских демократических партий (англ. League of African Democratic Socialist Parties), изначально Африканский социалистический интернационал (фр. International Socialiste Africaine) - объединение реформистских социал-демократических политических партий стран Африки.
After a brief period working with the Socialist Review Group in 1956, they joined the Revolutionary Socialist League (RSL) in 1957. Недолгого пробыв в группе «Socialist Review», они в 1957 году вступили в Революционную социалистическую лигу (РСЛ).
Больше примеров...
Сфрю (примеров 29)
It should be noted that on 2 June 2004 the Agreement on Succession Issues among the five successor states of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia entered into force. Следует отметить, что 2 июня 2004 года вступило в силу Соглашение по вопросам о правопреемстве, заключенное между пятью государствами-преемниками СФРЮ.
Any citizen of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia who habitually resided on FRY territory as of 27 April 1992 can, after application, automatically acquire Yugoslav citizenship. Любой гражданин бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, постоянно проживавший на территории СФРЮ по состоянию на 27 апреля 1992 года, может после подачи заявления автоматически приобрести югославское гражданство.
It remained a public holiday during the era of the Socialist Republic of Slovenia within the SFR Yugoslavia and was celebrated also by the Carinthian Slovenes and the Slovenes in Italy. Он остался государственным праздником во времена Социалистической Республики Словении в составе СФРЮ, а также отмечался словенскими общинами в Каринтии и Италии.
Some 10 years ago, the FRY (within the Socialist Federal Republic of Yugoslavia - hereinafter referred to as the SFRY - and, subsequently, as its successor) was by most important parameters closer to the Western European structures than any other country of Eastern Europe. Около 10 лет назад СРЮ (в рамках Социалистической Федеративной Республики Югославия - далее именуемой СФРЮ - и как ее преемник) была, согласно большинству наиболее важных параметров, ближе к западноевропейским структурам, чем любая другая страна Восточной Европы.
Article 1 of the SFRY Constitution described the State as "having the form of a state community of voluntarily united nations and their Socialist Republics, and of the Socialist Autonomous provinces of Vojvodina and Kosovo". В статье 1 Конституции СФРЮ государство определяется как "государственное содружество добровольно объединившихся народов и их социалистических республик, а также социалистических автономных краев Воеводины и Косова".
Больше примеров...