| But I didn't report your snoring... | Но я не жаловалась на твой храп... |
| Well, I read in Reactionary Parent Magazine that sometimes snoring is a symptom of serious health problems. | Я читала в "Старосветском родительском журнале", что иногда храп сигнализирует о серьёзных проблемах со здоровьем. |
| I think it's snoring. | Мне кажется... храп. |
| It's better than snoring. | Это лучше, чем храп. |
| You weren't purring, you were snoring. | Да на твой храп сейчас все сбегутся. |
| He's snoring and clutching his nuts. | Он храпит и держит свои орехи. |
| Not with Joe snoring like an elephant in heat. | Особенно, когда Джо храпит как слон. |
| [SNORING] - [DISTANT CHANTING OVER LOUDSPEAKER] | [Храпит] - [ОТДАЛЕННЫЕ ГОЛОСА ЧЕРЕЗ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ] |
| You know his snoring? | Ты знаешь как он храпит? |
| I heard my Walter snoring that snore he snores every time he gets a yearning for the sea in him. | Я слышала, Уолтер храпел, как он вечно храпит, если начинает тосковать по морю. |
| I heard Tom snoring during the class. | Я слышал, как Том храпел во время урока. |
| Well, I've been snoring a lot less, so... | Ну, я храпел намного меньше, так что... |
| Meanwhile her dad is sitting in the row behind us, snoring. | В то время, как ее отец, сидящий в ряду позади нас, храпел. |
| Plus, you were snoring plus, you know, the whole déjà vu thing was kind of hard to take. | Плюс ты храпел, плюс... всё это дежа вю было немного трудно перенести. |
| He once killed a man for snoring. | Однажды он убил человека за то, что тот храпел. |
| Stop snoring, you will wake up Millie. | Хватит храпеть, ты разбудишь Милли. |
| Guy next to me was just snoring. | Мужчина рядом со мной начал храпеть. |
| I'm exhausted because Joey started snoring. | Я уставший потому что Джоуи начал храпеть |
| So, is Joey going to stop snoring? | Ну, Джоуи перестал храпеть? |
| If the surgery is successful, the snoring is gone. | Если операция пройдёт успешно, ты перестанешь храпеть. |
| You were snoring so nice. | Ты так мило храпела. |
| She'd been snoring like that all night. | Она так храпела всю ночь. |
| I take her to conoerts and she always falls asleep, snoring | Когда я ходил с ней на концерты, она там засыпала и храпела. |
| She was snoring like an outboard motor when I got back. | Она храпела как трактор, когда я вернулся. |
| You were almost killed by the enemy while you were snoring in your sleep. | Пока ты там храпела во сне, враг попытался тебя убить. |
| Cam, you're snoring. | Кэм, ты храпишь. |
| You've been snoring since London. | Ты храпишь с Лондона. |
| Sweetie, you're snoring. | Милый, ты храпишь. |
| (SNORING CONTINUES) Lee! | Милый, ты храпишь. |
| It's hard to sleep with you snoring over there. | Очень сложно спать, когда ты так храпишь. |
| Or who's going to roll me over when I'm snoring so I don't asphyxiate? | Кто будет перекатывать меня, когда я храплю, чтобы я не задохнулась? |
| Ravi took a video of me snoring, and I was on the verge of ripping out every follicle of his facial hair if he hadn't deleted it. | Рави снял видео, как я храплю, я и была на грани того, чтобы вырвать каждую волосяную луковицу на его лице, если он не удалит его. |
| Am I snoring and waking you up? | Я храплю и бужу тебя. |
| I'm not the snoring one. | Не я же храплю. |
| I snore a lot, and then this kind of just... [snoring] You know what? | Я много храплю, а потом просто... Знаете что? |
| Even if you cannot remain awake, you could at least refrain from snoring. | Если вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет,... не храпите, по крайней мере. |
| His First Communion, the happiest day of his life, and the lot of you still snoring in there. | Сегодня его первое причастие! Это самый счастливый день в его жизни, а вы храпите здесь! |
| You were snoring and he couldn't sleep. | Вы храпели, и он не мог заснуть. |
| and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night. | И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт. |
| And when I came at age 22 to live on Fernandina, let mejust say, that I had never I had never lived alone for any periodof time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me allnight. | Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на островФернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогдадо этого не приходилось жить одной даже какой-то короткийпромежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскимильвами, которые храпели всю ночь напролёт. |
| Trust me, you get 20 guys in here snoring and blowing gas all night, it's a different story. | Поверь, 20 парней, храпящих и пускающих газы всю ночь - совсем другая история. |
| We're going to have to call the club and let them know that there might be a whole room full of snoring old ladies. | Нам надо позвонить в клуб и уведомить, что у них может оказаться полным-полно храпящих старушек. |
| Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. | Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит. |
| She'd be snoring in minutes. | Она захрапит через минуту. |