Английский - русский
Перевод слова Snoring

Перевод snoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храп (примеров 40)
But I didn't report your snoring... Но я не жаловалась на твой храп...
Well, I read in Reactionary Parent Magazine that sometimes snoring is a symptom of serious health problems. Я читала в "Старосветском родительском журнале", что иногда храп сигнализирует о серьёзных проблемах со здоровьем.
I think it's snoring. Мне кажется... храп.
It's better than snoring. Это лучше, чем храп.
You weren't purring, you were snoring. Да на твой храп сейчас все сбегутся.
Больше примеров...
Храпит (примеров 42)
He's snoring and clutching his nuts. Он храпит и держит свои орехи.
Not with Joe snoring like an elephant in heat. Особенно, когда Джо храпит как слон.
[SNORING] - [DISTANT CHANTING OVER LOUDSPEAKER] [Храпит] - [ОТДАЛЕННЫЕ ГОЛОСА ЧЕРЕЗ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ]
You know his snoring? Ты знаешь как он храпит?
I heard my Walter snoring that snore he snores every time he gets a yearning for the sea in him. Я слышала, Уолтер храпел, как он вечно храпит, если начинает тосковать по морю.
Больше примеров...
Храпел (примеров 29)
I heard Tom snoring during the class. Я слышал, как Том храпел во время урока.
Well, I've been snoring a lot less, so... Ну, я храпел намного меньше, так что...
Meanwhile her dad is sitting in the row behind us, snoring. В то время, как ее отец, сидящий в ряду позади нас, храпел.
Plus, you were snoring plus, you know, the whole déjà vu thing was kind of hard to take. Плюс ты храпел, плюс... всё это дежа вю было немного трудно перенести.
He once killed a man for snoring. Однажды он убил человека за то, что тот храпел.
Больше примеров...
Храпеть (примеров 18)
Stop snoring, you will wake up Millie. Хватит храпеть, ты разбудишь Милли.
Guy next to me was just snoring. Мужчина рядом со мной начал храпеть.
I'm exhausted because Joey started snoring. Я уставший потому что Джоуи начал храпеть
So, is Joey going to stop snoring? Ну, Джоуи перестал храпеть?
If the surgery is successful, the snoring is gone. Если операция пройдёт успешно, ты перестанешь храпеть.
Больше примеров...
Храпела (примеров 11)
You were snoring so nice. Ты так мило храпела.
She'd been snoring like that all night. Она так храпела всю ночь.
I take her to conoerts and she always falls asleep, snoring Когда я ходил с ней на концерты, она там засыпала и храпела.
She was snoring like an outboard motor when I got back. Она храпела как трактор, когда я вернулся.
You were almost killed by the enemy while you were snoring in your sleep. Пока ты там храпела во сне, враг попытался тебя убить.
Больше примеров...
Храпишь (примеров 6)
Cam, you're snoring. Кэм, ты храпишь.
You've been snoring since London. Ты храпишь с Лондона.
Sweetie, you're snoring. Милый, ты храпишь.
(SNORING CONTINUES) Lee! Милый, ты храпишь.
It's hard to sleep with you snoring over there. Очень сложно спать, когда ты так храпишь.
Больше примеров...
Храплю (примеров 5)
Or who's going to roll me over when I'm snoring so I don't asphyxiate? Кто будет перекатывать меня, когда я храплю, чтобы я не задохнулась?
Ravi took a video of me snoring, and I was on the verge of ripping out every follicle of his facial hair if he hadn't deleted it. Рави снял видео, как я храплю, я и была на грани того, чтобы вырвать каждую волосяную луковицу на его лице, если он не удалит его.
Am I snoring and waking you up? Я храплю и бужу тебя.
I'm not the snoring one. Не я же храплю.
I snore a lot, and then this kind of just... [snoring] You know what? Я много храплю, а потом просто... Знаете что?
Больше примеров...
Храпят (примеров 1)
Больше примеров...
Храпите (примеров 2)
Even if you cannot remain awake, you could at least refrain from snoring. Если вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет,... не храпите, по крайней мере.
His First Communion, the happiest day of his life, and the lot of you still snoring in there. Сегодня его первое причастие! Это самый счастливый день в его жизни, а вы храпите здесь!
Больше примеров...
Храпели (примеров 3)
You were snoring and he couldn't sleep. Вы храпели, и он не мог заснуть.
and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
And when I came at age 22 to live on Fernandina, let mejust say, that I had never I had never lived alone for any periodof time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me allnight. Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на островФернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогдадо этого не приходилось жить одной даже какой-то короткийпромежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскимильвами, которые храпели всю ночь напролёт.
Больше примеров...
Храпящих (примеров 2)
Trust me, you get 20 guys in here snoring and blowing gas all night, it's a different story. Поверь, 20 парней, храпящих и пускающих газы всю ночь - совсем другая история.
We're going to have to call the club and let them know that there might be a whole room full of snoring old ladies. Нам надо позвонить в клуб и уведомить, что у них может оказаться полным-полно храпящих старушек.
Больше примеров...
Захрапит (примеров 2)
Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит.
She'd be snoring in minutes. Она захрапит через минуту.
Больше примеров...
Дугал (примеров 1)
Больше примеров...