Английский - русский
Перевод слова Snoring

Перевод snoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храп (примеров 40)
I heard him snoring, and took off my hood. Я услышал храп и снял капюшон.
Guess who's upstairs winning another gold medal for snoring. Угадай, кто сейчас наверху выигрывает золотую медаль за храп.
It is not the guard and it's not snoring. Это не охранник и это не храп.
(snoring) I'd kill for "okay." (храп) Я бы убила за "нормальное"
My snoring wakes them up... Потому что мой храп их будит.
Больше примеров...
Храпит (примеров 42)
Couple guys out on the floor told me the temp was snoring back here. Мне там парни сказали, что здесь какой-то временный храпит.
You know his snoring? Ты знаешь как он храпит?
It is fake snoring. Притворяется, что храпит.
She's snoring like a buzz saw. Она храпит, как паровоз.
He's snoring worse than Esther. Он храпит громче Эстер.
Больше примеров...
Храпел (примеров 29)
So I kind of checked it out and Dad was snoring. Я пошла проверить, папа храпел.
I cleaned outside, came back at 1:00, still snoring. Я убралась снаружи, вернулась в 1:00, он ещё храпел.
You were snoring real loud. Ты действительно громко храпел.
I loved it apart from Zerlina's Wedding Feast, someone snoring in our row. Мне понравилось, за исключением Торжества по поводу свадьбы Церлины. Кто-то храпел в нашем ряду.
And he's snoring next to me, and I'm, like, Just tell him. А он храпел под боком, а я такая:
Больше примеров...
Храпеть (примеров 18)
Stop snoring, you will wake up Millie. Хватит храпеть, ты разбудишь Милли.
Guy next to me was just snoring. Мужчина рядом со мной начал храпеть.
So, is Joey going to stop snoring? Ну, Джоуи перестал храпеть?
You mentioned Bankim and she started snoring. Посмотри на эту консервативную женщину, когда упоминаешь Банким, она начинает храпеть.
If the surgery is successful, the snoring is gone. Если операция пройдёт успешно, ты перестанешь храпеть.
Больше примеров...
Храпела (примеров 11)
When I left, the music was still playing but she was snoring on the couch. Когда я уходила, песня еще играла, но она уже храпела на диване.
She's the one that was snoring and grunting. Это та, что храпела и похрюкивала.
She'd been snoring like that all night. Она так храпела всю ночь.
I take her to conoerts and she always falls asleep, snoring Когда я ходил с ней на концерты, она там засыпала и храпела.
That snoring was the lady next to me. Это моя соседка храпела, а не я.
Больше примеров...
Храпишь (примеров 6)
Cam, you're snoring. Кэм, ты храпишь.
You've been snoring since London. Ты храпишь с Лондона.
Sweetie, you're snoring. Милый, ты храпишь.
I used that ladder. I heard you snoring. Послушал, как ты храпишь.
It's hard to sleep with you snoring over there. Очень сложно спать, когда ты так храпишь.
Больше примеров...
Храплю (примеров 5)
Or who's going to roll me over when I'm snoring so I don't asphyxiate? Кто будет перекатывать меня, когда я храплю, чтобы я не задохнулась?
Ravi took a video of me snoring, and I was on the verge of ripping out every follicle of his facial hair if he hadn't deleted it. Рави снял видео, как я храплю, я и была на грани того, чтобы вырвать каждую волосяную луковицу на его лице, если он не удалит его.
Am I snoring and waking you up? Я храплю и бужу тебя.
I'm not the snoring one. Не я же храплю.
I snore a lot, and then this kind of just... [snoring] You know what? Я много храплю, а потом просто... Знаете что?
Больше примеров...
Храпят (примеров 1)
Больше примеров...
Храпите (примеров 2)
Even if you cannot remain awake, you could at least refrain from snoring. Если вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет,... не храпите, по крайней мере.
His First Communion, the happiest day of his life, and the lot of you still snoring in there. Сегодня его первое причастие! Это самый счастливый день в его жизни, а вы храпите здесь!
Больше примеров...
Храпели (примеров 3)
You were snoring and he couldn't sleep. Вы храпели, и он не мог заснуть.
and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
And when I came at age 22 to live on Fernandina, let mejust say, that I had never I had never lived alone for any periodof time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me allnight. Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на островФернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогдадо этого не приходилось жить одной даже какой-то короткийпромежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскимильвами, которые храпели всю ночь напролёт.
Больше примеров...
Храпящих (примеров 2)
Trust me, you get 20 guys in here snoring and blowing gas all night, it's a different story. Поверь, 20 парней, храпящих и пускающих газы всю ночь - совсем другая история.
We're going to have to call the club and let them know that there might be a whole room full of snoring old ladies. Нам надо позвонить в клуб и уведомить, что у них может оказаться полным-полно храпящих старушек.
Больше примеров...
Захрапит (примеров 2)
Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит.
She'd be snoring in minutes. Она захрапит через минуту.
Больше примеров...
Дугал (примеров 1)
Больше примеров...