| I read somewhere that the best way to stop someone snoring is to put a goose in the room. | Я где-то читала, чтобы остановить храп, надо запустить в комнату гуся. |
| I heard him snoring, and took off my hood. | Я услышал храп и снял капюшон. |
| (crying, then snoring) | (плач, затем храп) |
| I think snoring can be quite charming, actually. | Иногда храп может быть просто очаровательным. |
| You know, because they can't hear the snoring anymore. | Потому что они больше невозможно терпеть храп. |
| She's snoring, but she won't get up. | Она храпит и она не просыпается. |
| I-it sounds like she's snoring. | Кажется, будто она храпит. |
| There's someone lying there, snoring. | Там разлегся кто-то и храпит. |
| You can tell that you have no sleep here because Boris Ivanovich is snoring all the nights. | Скажешь, что Борис Иванович у нас по ночам храпит. |
| What, is he snoring? | Это он так храпит? |
| I heard Tom snoring during the class. | Я слышал, как Том храпел во время урока. |
| He was snoring and suddenly stopped breathing. | Он храпел, а потом перестал дышать. |
| When Hamza learned the events of the day, he sent four men to the tents, where they found Junayd "snoring loudly because he had not slept the previous night". | Хамза-бей узнал об этом и отправил четырёх человек в палатки, где обнаружил, что Джунейд «громко храпел, потому что он не спал прошлой ночью». |
| Five thousand years, you've been snoring away. | Ты храпел пять тысяч лет. |
| You were snoring real loud. | Ты действительно громко храпел. |
| I get stretch marks from snoring too hard. | Я ношу липучки, чтобы не так сильно храпеть. |
| He'd roll me over, and I'd stop snoring. | Он переворачивал меня и тогда я переставала храпеть |
| No laughing, no talking... no singing, no drinking and no snoring and no spitting. | Не смеяться, не разговаривать, не пить, не храпеть и не плевать на пол. |
| It'll stop him snoring. | Он тогда перестанет храпеть. |
| If the surgery is successful, the snoring is gone. | Если операция пройдёт успешно, ты перестанешь храпеть. |
| She's the one that was snoring and grunting. | Это та, что храпела и похрюкивала. |
| You were snoring so nice. | Ты так мило храпела. |
| She'd been snoring like that all night. | Она так храпела всю ночь. |
| You were almost killed by the enemy while you were snoring in your sleep. | Пока ты там храпела во сне, враг попытался тебя убить. |
| That snoring was the lady next to me. | Это моя соседка храпела, а не я. |
| You've been snoring since London. | Ты храпишь с Лондона. |
| Sweetie, you're snoring. | Милый, ты храпишь. |
| (SNORING CONTINUES) Lee! | Милый, ты храпишь. |
| I used that ladder. I heard you snoring. | Послушал, как ты храпишь. |
| It's hard to sleep with you snoring over there. | Очень сложно спать, когда ты так храпишь. |
| Or who's going to roll me over when I'm snoring so I don't asphyxiate? | Кто будет перекатывать меня, когда я храплю, чтобы я не задохнулась? |
| Ravi took a video of me snoring, and I was on the verge of ripping out every follicle of his facial hair if he hadn't deleted it. | Рави снял видео, как я храплю, я и была на грани того, чтобы вырвать каждую волосяную луковицу на его лице, если он не удалит его. |
| Am I snoring and waking you up? | Я храплю и бужу тебя. |
| I'm not the snoring one. | Не я же храплю. |
| I snore a lot, and then this kind of just... [snoring] You know what? | Я много храплю, а потом просто... Знаете что? |
| Even if you cannot remain awake, you could at least refrain from snoring. | Если вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет,... не храпите, по крайней мере. |
| His First Communion, the happiest day of his life, and the lot of you still snoring in there. | Сегодня его первое причастие! Это самый счастливый день в его жизни, а вы храпите здесь! |
| You were snoring and he couldn't sleep. | Вы храпели, и он не мог заснуть. |
| and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night. | И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт. |
| And when I came at age 22 to live on Fernandina, let mejust say, that I had never I had never lived alone for any periodof time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me allnight. | Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на островФернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогдадо этого не приходилось жить одной даже какой-то короткийпромежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскимильвами, которые храпели всю ночь напролёт. |
| Trust me, you get 20 guys in here snoring and blowing gas all night, it's a different story. | Поверь, 20 парней, храпящих и пускающих газы всю ночь - совсем другая история. |
| We're going to have to call the club and let them know that there might be a whole room full of snoring old ladies. | Нам надо позвонить в клуб и уведомить, что у них может оказаться полным-полно храпящих старушек. |
| Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. | Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит. |
| She'd be snoring in minutes. | Она захрапит через минуту. |