Английский - русский
Перевод слова Snoring

Перевод snoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храп (примеров 40)
It is not the guard and it's not snoring. Это не охранник и это не храп.
Olof's snoring didn't disturb you? Храп Олафа не сильно замучил?
Your snoring woke me up. Меня разбудил твой храп.
You hear that snoring? Ты слышишь этот храп?
You know, because they can't hear the snoring anymore. Потому что они больше невозможно терпеть храп.
Больше примеров...
Храпит (примеров 42)
It's not easy to think with Vila snoring. Не легко думать, когда Вила храпит.
He's... snoring. Он же... храпит.
And your gran's snoring. А твоя бабушка храпит.
I heard my Walter snoring that snore he snores every time he gets a yearning for the sea in him. Я слышала, Уолтер храпел, как он вечно храпит, если начинает тосковать по морю.
! It's just my sister snoring. Это просто Пэтти храпит.
Больше примеров...
Храпел (примеров 29)
He was snoring before his head hit the pillow, which usually happens when he has too much to drink. Он храпел, пока не уткнется в подушку, обычно так бывало, когда он выпивал лишнего.
You were the one snoring, right? Это ведь ты храпел? - Нет!
When Hamza learned the events of the day, he sent four men to the tents, where they found Junayd "snoring loudly because he had not slept the previous night". Хамза-бей узнал об этом и отправил четырёх человек в палатки, где обнаружил, что Джунейд «громко храпел, потому что он не спал прошлой ночью».
He once killed a man for snoring. Однажды он убил человека за то, что тот храпел.
And he's snoring next to me, and I'm, like, Just tell him. А он храпел под боком, а я такая:
Больше примеров...
Храпеть (примеров 18)
Look at this conservative woman, the moment you mention Bankim, she starts snoring. Посмотри на эту консервативную женщину, когда упоминаешь Банким, она начинает храпеть.
Guy next to me was just snoring. Мужчина рядом со мной начал храпеть.
There is a certain time of night, after children have been put to bed and husbands have begun snoring, that women lie awake and think of the secrets they've been keeping from their friends. Есть такое время ночи, когда дети уже уложены спать и мужья начали храпеть, женщины лежат бодрствуя и думают о тайнах которые они держат втайне от своих друзей.
He fell asleep and he was snoring. Он уснул и начал храпеть.
You mentioned Bankim and she started snoring. Посмотри на эту консервативную женщину, когда упоминаешь Банким, она начинает храпеть.
Больше примеров...
Храпела (примеров 11)
When I left, the music was still playing but she was snoring on the couch. Когда я уходила, песня еще играла, но она уже храпела на диване.
She'd been snoring like that all night. Она так храпела всю ночь.
I take her to conoerts and she always falls asleep, snoring Когда я ходил с ней на концерты, она там засыпала и храпела.
She was snoring like an outboard motor when I got back. Она храпела как трактор, когда я вернулся.
You were almost killed by the enemy while you were snoring in your sleep. Пока ты там храпела во сне, враг попытался тебя убить.
Больше примеров...
Храпишь (примеров 6)
Cam, you're snoring. Кэм, ты храпишь.
You've been snoring since London. Ты храпишь с Лондона.
(SNORING CONTINUES) Lee! Милый, ты храпишь.
I used that ladder. I heard you snoring. Послушал, как ты храпишь.
It's hard to sleep with you snoring over there. Очень сложно спать, когда ты так храпишь.
Больше примеров...
Храплю (примеров 5)
Or who's going to roll me over when I'm snoring so I don't asphyxiate? Кто будет перекатывать меня, когда я храплю, чтобы я не задохнулась?
Ravi took a video of me snoring, and I was on the verge of ripping out every follicle of his facial hair if he hadn't deleted it. Рави снял видео, как я храплю, я и была на грани того, чтобы вырвать каждую волосяную луковицу на его лице, если он не удалит его.
Am I snoring and waking you up? Я храплю и бужу тебя.
I'm not the snoring one. Не я же храплю.
I snore a lot, and then this kind of just... [snoring] You know what? Я много храплю, а потом просто... Знаете что?
Больше примеров...
Храпят (примеров 1)
Больше примеров...
Храпите (примеров 2)
Even if you cannot remain awake, you could at least refrain from snoring. Если вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет,... не храпите, по крайней мере.
His First Communion, the happiest day of his life, and the lot of you still snoring in there. Сегодня его первое причастие! Это самый счастливый день в его жизни, а вы храпите здесь!
Больше примеров...
Храпели (примеров 3)
You were snoring and he couldn't sleep. Вы храпели, и он не мог заснуть.
and I'd never slept with sea lions snoring next to me all night. И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
And when I came at age 22 to live on Fernandina, let mejust say, that I had never I had never lived alone for any periodof time, and I'd never slept with sea lions snoring next to me allnight. Когда мне было 22 года, я впервые приехала жить на островФернандина. Должна вам признаться, что я никогда раньше Мне никогдадо этого не приходилось жить одной даже какой-то короткийпромежуток времени. И я никогда раньше не спала рядом с морскимильвами, которые храпели всю ночь напролёт.
Больше примеров...
Храпящих (примеров 2)
Trust me, you get 20 guys in here snoring and blowing gas all night, it's a different story. Поверь, 20 парней, храпящих и пускающих газы всю ночь - совсем другая история.
We're going to have to call the club and let them know that there might be a whole room full of snoring old ladies. Нам надо позвонить в клуб и уведомить, что у них может оказаться полным-полно храпящих старушек.
Больше примеров...
Захрапит (примеров 2)
Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит.
She'd be snoring in minutes. Она захрапит через минуту.
Больше примеров...
Дугал (примеров 1)
Больше примеров...