You can sniff it, smoke it or inject it. | Можно нюхать, курить, или вводить инъекциями. |
You can sniff it, smoke it, or inject it. | Можешь нюхать, курить или колоть его. |
He can sniff dragon root all day, but Hookfang would never attack Snotlout! | Он может нюхать драконий корень хоть весь день, но Крюкозуб никогда не атакует Сморкалу. |
You will not touch it or sniff it or place playing cards on it | Вы не будете трогать или нюхать это место или играть на теле в карты |
Better than what you sniff. | Лучше нюхать землю, чем тебя. |
I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway. | Я не говорю, что случайный парень не захочет открыть холодильник, Взять тебя, понюхать, пожать плечами и все равно сделать глоток. |
I could take Vincent, and he can sniff something that belonged to Charlie, and I can help. | Я бы мог взять Винсента, он может понюхать какую-нибудь вещь Чарли, и я мог бы помочь. |
Elsa, You should have a sniff. | Эльза, можешь понюхать. |
I laughed, we danced close I let him sniff. | Я смеялась, мы танцевали близко друг к другу... я позволила ему понюхать мои волосы. |
Obviously liked a little sniff himself. | Очевидно, и себе немного понюхать оставлял. |
Let the alphas sniff each other's behinds before we let the rest of the pack in. | Позволь альфам обнюхать друг друга, прежде чем мы позволим остальной своре присоединиться. |
Then you could sniff around every stray girl in Christendom. | И ты смог бы обнюхать каждую девушку в Кристендоме. |
Did you know, as a sign of respect, You're supposed to let a werewolf sniff your hand Before starting a conversation? | А ты знал, что в знак уважениия, необходимо дать оборотню обнюхать твою руку перед тем, как начать разговор? |
Then we could all have a good sniff away from prying eyes | Там, вдали от любопытных глаз, мы сможем хорошенько ее обнюхать! |
He can sniff them out at 100 yards. | Он может унюхать их за 100 ярдов. |
This technology can help soldiers sniff out explosives. | С этой технологией человек может унюхать взрывчатку. |
Well, if Snoopy here can't sniff anyone out, then there must not be any Fae at the school, right? | Ну, если даже Снупи не может здесь никого унюхать, тогда в школе не должно быть Фэйри, так? |
You won't get a sniff without me! | без меня вам будущего не нюхнуть! |
But if you give a woman a good sniff, she doesn't wake up until she's in kingdom come! | Мужчины выносливее, а вот если дать нюхнуть даме, то она проснётся на том свете. |
All you've got to do is cover up this little guy here and take a sniff. | Тебе всего лишь нужно поднести это к носу, и нюхнуть. |
You won't get a sniff without me! | А главное, я вынужден подчеркнуть: без меня вам будущего не нюхнуть! |
One sniff and I'm transported back to a time before I realized I sucked at basketball. | Один вдох и я переношусь назад, во времена, когда еще не осознал, что я отстой в баскетболе. |
Come on, one little sniff. | Давай, один маленький вдох. |
Little smile, little sniff. | Небольшая улыбка, небольшой вдох. |
Take a sniff, Grimes! | Сделай вдох, Граймс! |
Maybe a sniff or two would hurry things along, so he could get back downstairs to his real life, where his wife was waiting for him her impatience increasing by the minute. | Может быть, вдох или два. ускорят вещи и он сможет вернуться к своей реальной жизни где его ждала жена чье нетерпение росло с каждой минутой. |
The source of inspiration for many great literary figures may have been nothing more than a sniff of the bouquet of mouldy books. | "Источником вдохновения для многих великих литераторов мог быть всего лишь запах заплесневелых книг". |
A sniff of the offending bobble tells us all we need to know about the state of his breath. | Запах от пострадавшего помпона расскажет нам всё о его дыхании |
I could sniff your intoxicating trouser fragrance. | Я могла бы вдыхать пьянящий запах твоих брюк. |
Before, we only got a sniff of the money before it was snatched away. | Раньше мы могли только почувствовать запах денег и их у нас тут же забирали. |
Any sniff in a break in the monotony, and these girls are all over it. | А стоит им почувствовать даже малейший запах перемен в их монотонной жизни - и эти девочки поднимают шум. |
I never know how long You're supposed to let a dog sniff. | Никогда не знала, как долго можно разрешать собаке обнюхивать. |
You guys go sniff a city bus. | А вы... идите обнюхивать городской автобус. |
I can't sniff too hard or I'll suck this chicken right in my gigantic nose. | Нельзя вдыхать слишком глубоко, а то эта курица окажется в моем огромном носу. |
I could sniff your intoxicating trouser fragrance. | Я могла бы вдыхать пьянящий запах твоих брюк. |
They can sniff it out. | Они его вынюхивать могут. |
The sniff of a few shillings is more'n I'll ever get out of you, you slack critter. | Вынюхивать шиллинги - только на это ты и способен, ленивое животное. |
Sniff around like a bloodhound? | Вынюхивать вокруг, как ищейка? |
In March 2007 the two dogs were sent to Malaysia to help sniff out DVDs. | В марте 2007 года две собаки были отправлены в Малайзию, чтобы помочь вынюхивать спрятанные DVD-диски. |
Folks start poking, they sniff angel dust. | Начнут вынюхивать и наткнутся на ангельскую пыль. |
Me, I can sniff out a good story at 20 paces. | Например, я могу за 20 шагов учуять интересный сюжет. |
That she could sniff it out when nobody else could. | Что она может учуять его там, где никто не может. |
And Ripper here can sniff out a psycho at ten paces. | Потрошитель может учуять психа с десяти шагов. |
Can't you just sniff cancer? | Ты разве не можешь просто учуять рак? |
Can vampires sniff out faeries? | Вампиры могут учуять фейри? |
Well, I guess dogs really can sniff it out. | Что ж, я думаю, собаки могут это вынюхать. |
If there's one thing you can sniff out like a bloodhound, it's that. | Единственное, что ты можешь вынюхать, \ словно ищейка, так это это. |
He can literally sniff out the bedbugs. | Он может буквально вынюхать клопов. |
I don't know what you're trying to dig up or sniff out, but... | Я не знаю, что вы пытаетесь вынюхать или раскопать, но... |
Besides, my knothead husband may peek in the ledger and sniff out the creative arithmetic. | Кроме того, мой болван- муженёк может заглянуть в бухгалтерские книги и разнюхать всю хитрую арифметику. |
All right, Roger, I'm off to the Hall of Records, see if I can sniff out who's polluting the water. | Хорошо, Роджер, я поехал в архив, попробую разнюхать, кто загрязняет воду. |
I could let them sniff around if you'd like. | Я могу дать им разнюхать всё, если хочешь. |
Now, the guy said to let him out very slowly and let him sniff out his environment. | Там сказали, выпускать её надо очень осторожно и позволить ей всё разнюхать. |
Sniff around city hall if you want. | Можете разнюхать всё в ратуше. |