The attackers defaced the Embassy entrance with paint and attempted to smash the main door. |
Нападающие облили краской вход в здание посольства и попытались сломать основную дверь. |
I could smash her birdhouse again. |
Я могу ещё раз сломать её скворечник. |
I asked him to smash the door to the bathroom. |
Я попросила его сломать дверь в ванную. |
And would you smash your knife before starting that war? |
А вы готовы сломать свои ножи перед этой войной? |
You have to smash the dam to flood the town and save Francine and the kids. |
Тебе нужно сломать дамбу и затопить город, а также спасти Франсин и детей. |
You're just dying to smash something, aren't you? |
Вы прямо-таки умираете от желания что-нибудь сломать, да? |
Under a proposed new approach, all possible circumstances would be examined at once, which would help to smash a system that had virtually become a racket in the State party and was undermining its international credibility. |
Предлагаемый новый подход предусматривает одновременное рассмотрение всех возможных обстоятельств, что позволит сломать систему, которая в государстве-участнике превратилась практически в рэкет и подрывает его международный авторитет. |
She'll just know how to smash them down. |
Ты узнаешь как их сломать. |
So, smash the window, break the steering wheel lock by turning the wheel in opposing directions. |
Итак... разбить окно, сломать замок на рулевом колесе, вращая его в разные стороны. |
We could smash a window, or break a lock, or hit a man over the head with it. |
Мы можем разбить окно, или сломать дверной замок, или ударить кого-нибудь этим по голове. |
Our job is to smash or marginally disrupt organized crime in this city by enhanced cooperation with the FBI represented here today by Agent Frank Lazio. |
Наша работа заключается в том, чтобы разрушить или... слегка сломать... городскую организованную преступность путем активного сотрудничества с ФБР, которое сегодня здесь представлено Агентом Фрэнком Лазио. |