Of course, you could smash my toes with a hammer and it would still be the bestest Buffy birthday bash in a while. | Конечно, ты мог разбить мне пальцы на ногах молотком, и это все равно была бы лучшая вечеринка по случаю дня рождения Баффи за очень долгое время. |
Build Mantrid a hammer to smash yourself into useless bits. | Возьми молоток, чтобы разбить себя в бесполезные части |
Which he takes before making his escape, stopping first to smash down the security camera. | Которые он взял, перед тем как убежать, остановившись лишь для того, чтобы разбить камеру. |
You can smash my other hand! | Ты можешь разбить другую мою руку! |
Try to smash the window with it. | Попробуй им разбить стекло. |
I have you also, smash 11. | Я вас тоже, Смэш 11. |
I've never had cherries and nuts in Smash before. | Никогда раньше не пробовал Смэш с вишнями и орехами. |
All right, go, Smash. | Давай, иди, Смэш. |
Well, Smash, your progress have been great, but there's no guarantee, that you'll regain the speed you had pre-injury. | Ну, Смэш, твое восстановление идет отлично, но нет гарантий, что ты получишь такую же скорость, как до травмы. |
Santa FastWater, Smash (Sharm FastWater) and Samba (Samba FastWater) have passed exams and got "Dog in City - II" certificates. | Санта (Santa FastWater), Смэш (Sharm FastWater) и Самба (Samba FastWater) прошли курс дрессировки "Собака в городе-II", успешно сдали экзамен и получили дипломы. |
Some may even scream when you smash them. | Кто-то может даже закричать когда ты их будешь разбивать их. |
He freed prisoners, taught us to smash the machines to scrap. | Он освободил пленников... научил нас разбивать машины в хлам. |
Does he like to smash things? Yes. | Любит ли он разбивать вещи: да. |
I didn't make them smash that mailbox. | Я не заставлял их разбивать этот ящик. |
The electrons would smash into the protons and scatter off through tubes to be picked up by huge detectors that filled the hall outside. | Электроны будут разбивать протоны, и осколки, вылетающие через трубу будут фиксироваться огромными детекторами стоящими в зале снаружи. |
I say... how can you smash my tangerines without compensating me? | Как ты можешь - раздавить мои мандарины и уехать, не заплатив? |
I'm going to find them and rip their heads off and smash them together like two disgusting melons and... | Я собираюсь найти их и оторвать им головы и раздавить их друг об друга, как две отвратительные дыни, и... |
Try not to smash it. | Попробуй не раздавить его. |
Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines, | В тылу назревала революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости, готовая раздавить линии противника. |
I can't wait to use it to smash your skull in. | Не могу дождать раздавить ею твой череп. |
It will be a smash hit! | Это будет настоящий успех! |
R.F., it's a real smash. | Мистер Симпсон, огромный успех! |
They're going to sing Smash. | Они будут петь "Успех". |
R.F., it's a smash! | Р.Ф., это настоящий успех! |
It's actually a fair bit better-funnier, more inventive than the 2016 smash... and more consistent in its chosen tone and style: ultraviolent screwball comedy. | Он на самом деле немного лучше - смешнее, изобретательнее, чем успех 2016 года... и более последовательный в своих выбранных тоне и стиле: сверхжестокая комедия». |
I asked him to smash the door to the bathroom. | Я попросила его сломать дверь в ванную. |
And would you smash your knife before starting that war? | А вы готовы сломать свои ножи перед этой войной? |
Under a proposed new approach, all possible circumstances would be examined at once, which would help to smash a system that had virtually become a racket in the State party and was undermining its international credibility. | Предлагаемый новый подход предусматривает одновременное рассмотрение всех возможных обстоятельств, что позволит сломать систему, которая в государстве-участнике превратилась практически в рэкет и подрывает его международный авторитет. |
So, smash the window, break the steering wheel lock by turning the wheel in opposing directions. | Итак... разбить окно, сломать замок на рулевом колесе, вращая его в разные стороны. |
Our job is to smash or marginally disrupt organized crime in this city by enhanced cooperation with the FBI represented here today by Agent Frank Lazio. | Наша работа заключается в том, чтобы разрушить или... слегка сломать... городскую организованную преступность путем активного сотрудничества с ФБР, которое сегодня здесь представлено Агентом Фрэнком Лазио. |
Doctor says I'm supposed to smash stuff when I get worked up. | Врач говорит, я должен ломать вещи, когда становлюсь раздраженным. |
You think I don't want to smash things? | Ты думаешь мне не хочется ломать вещи? |
You'll just know how to smash them down. | Зачем строить стены, если вы умеете их ломать. |
Actually, now that we're all safe, you don't need to smash the - | Вообще, когда мы в безопасности, тебе не нужно ломать... |
Now, let's smash this dam. | Теперь давай ломать дамбу. |
So I took the champagne bottle, and I swung it to smash the jars, but she lunged out in front to protect them. | Так что я взял бутылку шампанского, и замахнулся, чтобы разгромить банки, но она бросилась вперед, чтобы защитить их. |
Also, in 1973, Mystique returns to the mansion to get treatment for her wound as a cover for her real agenda to smash Cerebro, preventing Xavier from finding her again. | Кроме того, в 1973 году Мистик возвращается в особняк, чтобы получить лечение для своей раны в качестве прикрытия для своей реальной повестки, чтобы разгромить Церебро, не позволяя Ксавьеру снова найти её. |
We must smash them. | Мы должны разгромить их. |
What is required to put an end to the danger hovering over our country, and what measures must be taken to smash the enemy? | Что требуется для того, чтобы ликвидировать опасность, нависшую над нашей Родиной, и какие меры нужно принять для того, чтобы разгромить врага? |
I'm fresh out of the country-side but your answer could make me smash down a house or two like yours with my fist. | Хотя я родом из деревни, но такое поведение... может заставить меня разгромить такие лавки своими кулаками. |
He likes to sneak out of our house with a hammer and smash the neighbor's landscaping lights. | Он любит улизнуть из нашего дома с молотком и громить соседскую подсветку газонов. |
What's strong enough to smash ships but still fears the sun? | Что достаточно сильно чтобы громить корабли но по-прежнему боится солнца? |
And, as a result, Kiev was overrun by armed men who began to smash home, religious institutions, temples, began to suffer completely innocent people. | И, как результат, Киев был наводнён вооруженными людьми, которые начали громить дома, культовые учреждения, храмы, начали страдать абсолютно невинные люди». |
Some day he may get tired of smashing up a holosuite bar and come down and smash up a real one. | Когда нибудь он может устать громить голограммный бар и пойдет громить настоящий. |
Local students and youths who had congregated to pay their last respects in Abepua near Jayapura airport had defied calls from the security units to observe law and order and had started to smash cars and set buildings on fire. | Местные студенты и молодежь, собравшиеся для того, чтобы отдать ему последнюю дань уважения в Абепуа, в районе аэропорта Джайапура, не обращая внимания на призывы подразделений сил безопасности соблюдать законность и порядок, начали громить автомобили и поджигать здания. |
His styling is from another planet, the music is a smash! | Его стиль - как с другой планеты, а музыка - как удар! |
Centre Court, a high lob, smash. | Главный корт... мяч... удар. |
Gemma, you have the number one backhand smash in the world. | Джемма, у тебя лучший удар слева в мире. |
A smash. that's volleyball! | Удар по мячу... Это волейбол! |
They also conclude that an empty bottle smash will do more damage, but is this really possible? | Они также делают вывод, что удар пустой бутылкой более опасен, но так ли это? |
You shouldn't be moving ANY locks while I'm trying to smash this machine. | А вот не надо снимать никаких сетей, когда я пытаюсь раздолбать эту машину. |
I wish I could smash this thing. | Как бы мне хотелось раздолбать ее. |
I sometimes think we should get all our phones and computers and smash 'em up for all the good they do. | Иногда думаю, хорошо было бы собрать все наши телефоны и компьютеры, и раздолбать их за всё хорошее. |
The Spectrum version received a Crash Smash award, and got to number 2 in the sales charts in July 1991, behind Teenage Mutant Ninja Turtles, from the same publisher. | Адаптация игры для Spectrum получила премию Crash Smash award, а также заняла 2-ое место по результатам продаж в июле 1991 года после игры «Teenage Mutant Ninja Turtles» того же издателя - Image Works. |
It is also part of the Xbox 360 game Guitar Hero II via download through Xbox Live, along with Guitar Hero: Smash Hits on various consoles. | Он также стал частью игры Guitar Hero II для Xbox 360 и Guitar Hero: Smash Hits для различных консолей. |
Ukrnafta added a fraction (UNAF +0.03%) and was joined by Sumy Frunze (SMASH +4.46%) as the only names in the index basket to buck the broad market decline. | Укранфта (UNAF +0,03%) и Сумское НПО им. Фрунзе (SMASH +4,46%) были единственными бумагами индексной корзины, которые в отличие от всего рынка закрылись в плюсе. |
The Genesis/Mega Drive version was later released in other compilations - Sega Smash Pack, Sega Genesis Collection, Sonic's Ultimate Genesis Collection. | Версия игры для Mega Drive/Genesis присутствует в сборниках Sega Smash Pack, Sonic Mega Collection и Sonic's Ultimate Genesis Collection. |
It was originally released as a single credited to Frankie Valli as a solo artist in 1965 on the Smash label, but was more successful when recorded by The Walker Brothers in 1966. | Песня изначально была выпущена как сингл американского поп-певца Фрэнки Валли в 1965 году на лейбле Smash Records, но наибольший успех имела в исполнении группы The Walker Brothers в 1966. |
How do you feel about Smash and Noelle? | Что вы думаете по поводу Смэша и Ноэлль? |
It seems like she's real worried about Smash, about this girlfriend of his, she thinks is a bad influence. | Было похоже, что она на самом деле волнуется за Смэша, из-за его девушки, она думает, что та на него плохо влияет. |
Smash train is pulling out the station. | Поезд Смэша отправляется со станции. |
Smash is suspended for three games. | Смэша отстранили на три игры. |
Smash is off the team. | Смэша выперли из команды. |
The Smash talking in the locker room. | Смеш говорил в раздевалке. |
Smash, this is the way we roll 24/7! | Смеш, вот так мы и отдыхаем 24 часа в сутки, 7 дней в неделю! |