Английский - русский
Перевод слова Smash
Вариант перевода Успех

Примеры в контексте "Smash - Успех"

Примеры: Smash - Успех
Thinks the number online is a smash. Он думает что это он-лайн номер - это успех.
This Dino Prom theme was a smash. Эта тема динозавров на выпускном имела огромный успех.
We have another smash on our hands. У нас в руках ещё один успех.
Released in the summer of 1999, On How Life Is became a worldwide smash. Релиз On How Life Is летом 1999 года вызвал мировой успех.
I think we have another smash on our hands. Кажется, нас ждет еще один успех.
Following the success of The Marvelous Land of Oz, Baum wrote a stage musical loosely based on the story; he hoped to recreate the smash hit of the 1902 musical stage adaption of The Wizard of Oz. После успеха книги «Чудесная страна Оз» Баум написал мюзикл по мотивам её сюжета; он надеялся повторить успех мюзикла 1902 года Волшебник страны Оз.
We have another smash here. Кажется, нас ждет еще один успех.
It will be a smash hit! Это будет настоящий успех!
R.F., it's a real smash. Мистер Симпсон, огромный успех!
All-time smash end of first week. Полный успех в первую же неделю
R.F., it's a real smash. Р.Ф., это настоящий успех!
In 1944, he co-starred with Jackie Gleason in the musical Follow the Girls, a smash hit that ran for 888 performances. В 1944 году Джеральдин стала играть в мюзикле «Следуй за девушками», который имел на Бродвее большой успех, выдержав за два года 888 представлений.
Previously on "Smash". Ранее в сериале "Успех"
The guy's last picture was a smash. Его последний фильм принёс огромный успех.
All-time smash end of first week. Огромный успех с первой недели проката.
I'd say it's a smash hit. Я бы сказал, это несомненный успех!
They're going to sing Smash. Они будут петь "Успех".
The album's a smash! Альбом имеет огромный успех!
R.F., it's a smash! Р.Ф., это настоящий успех!
It was originally released as a single credited to Frankie Valli as a solo artist in 1965 on the Smash label, but was more successful when recorded by The Walker Brothers in 1966. Песня изначально была выпущена как сингл американского поп-певца Фрэнки Валли в 1965 году на лейбле Smash Records, но наибольший успех имела в исполнении группы The Walker Brothers в 1966.
'Cause that's got smash hit written all over it. Потому что его ждет оглушительный успех.
It's actually a fair bit better-funnier, more inventive than the 2016 smash... and more consistent in its chosen tone and style: ultraviolent screwball comedy. Он на самом деле немного лучше - смешнее, изобретательнее, чем успех 2016 года... и более последовательный в своих выбранных тоне и стиле: сверхжестокая комедия».
"The Jazz Singer, All-time smash in the first week." Первое звуковое кино 'Певец джаза' . Полный успех в первую же неделю