| We pulled that slug out of a woman's head. | Мы остановились на том, что это пуля из головы женщины. |
| Was the slug smashed against the wall? | Может, пуля разбилась об стену? |
| Slug from the crime scene is pretty mangled, but it's a possible match to another one in the system. | Пуля с места преступления сильно помята, но оказалось возможным найти совпадение с образцом в системе. |
| Slug is from a., but there were no ballistic hits in the system. | Пуля от патрона 9мм, но оружие в базе не значится. |
| Slugs in him will match the slug I found out at your rig. | Пуля в его теле совпадает с пулей, которую я нашёл на вышке. |
| Or a slug driving a remote controlled car. | Или слизняк за рулем дистанционноуправляемой машины. |
| Cause this thing is just a slug in the mountains. | Просто эта штука в горах как слизняк. |
| Said he was on a mission, lucky slug. | Сказал, что он на миссии, везучий слизняк. |
| This fat slug laid eyes on you. | Этот жирный слизняк на тебя глаз положил. |
| You, Greg, Mateo and the slug. | Ты, Грег, Матео и слизняк. |
| Your most important ingredient is this baby The Neptunian slug. | Конечно, ваш самый главный ингридиент - вот этот малыш нептунианский слизень. |
| This is a solar-powered sea slug. | Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. |
| This slug is actually pretty good. | Этот слизень на самом деле очень вкусный. |
| According to the DVD commentary, Hermes was supposed to have the brain slug for the rest of the season. | По словам создателей сериала, мозговой слизень должен был остаться на голове Гермеса до конца сезона. |
| This is a solar-powered sea slug. | Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. |
| Courtesy of this.-caliber slug we played from his T7 vertebra. | По милости этой пули 38 калибра, что мы извлекли из его позвонка Т7. |
| 44 slug in the back of his head. | Пуля 44 калибра в затылке. |
| Except this guy had a. slug in his spine. | Вот только у парня в спине была пуля 45-го калибра. |
| They pulled a. slug out of my leg. | Из моей ноги вытащили пулю 38-го калибра |
| Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? | Шеф, ты не можешь вытащить сюда баллистов И сказать, что б они вырыли пулю 50 калибра из кирпичной стены и нашли другую, которой выстрелили сквозь мусорку |
| The game was developed by Noise Factory/SNK Playmore, after Korean company Mega Enterprise had directed Metal Slug 4. | Игра была разработана Noise Factory/SNK Playmore, после того, как корейская компания Mega Enterprise закончила издательство игры «Metal Slug 4». |
| It is used as the main CPU in the Iyonix PC desktop computer running RISC OS, and the NSLU2 (Slug) running a form of Linux. | Он также используется как основной процессор в настольной системе Iyonix под управлением RISC OS, и NSLU2 (Slug) под Linux. |
| A special disc that contains deep and intricate secrets about the Metal Slug project is stolen by a mysterious group called the Ptolemaic Army, whose speciality lies from within archaeological excavation and espionage. | Таинственная группа под названием «Птолемеевская армия», специальность которой лежит в археологических раскопках и шпионаже, крадут специальный диск, содержащий глубокие и замысловатые тайны о проекте Metal Slug. |
| It was released in 2003 for the MVS arcade platform, is the fifth game in the Metal Slug series, and was one of the last games for the Neo Geo system. | Игра была выпущена в 2003 году для аркадной платформы MVS и является пятой игрой в серии Metal Slug и была одной из последних игр для системы Neo Geo. |
| The "Slug Copter" appears alongside the "Slug Flyer" in the airborne portion of the Final Mission. | Вертолет (Slug Copter) появляется наряду с самолётом на воздушной площадке в финальной миссии. |
| Suddenly, Slug was born out of the night with the smell of a freshly printed book. | Вдруг из ночи родился Мудак с запахом свежеподшитой книги. |
| Slug had shot him in the chest. | Мудак его пристрелил в грудь. |
| Slug is standing next to Ada. | Рядом с Адой стоит Мудак. |
| Slug had already ransacked the room. | Мудак уже перебрал все, от члена негра не было и следа. |
| I don't give a shit about you, Slug. | Наплевать мне на тебя, Мудак. |