Английский - русский
Перевод слова Slug

Перевод slug с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пуля (примеров 61)
We pulled that slug out of a woman's head. Мы остановились на том, что это пуля из головы женщины.
Was the slug smashed against the wall? Может, пуля разбилась об стену?
Slug from the crime scene is pretty mangled, but it's a possible match to another one in the system. Пуля с места преступления сильно помята, но оказалось возможным найти совпадение с образцом в системе.
Slug is from a., but there were no ballistic hits in the system. Пуля от патрона 9мм, но оружие в базе не значится.
Slugs in him will match the slug I found out at your rig. Пуля в его теле совпадает с пулей, которую я нашёл на вышке.
Больше примеров...
Слизняк (примеров 20)
Or a slug driving a remote controlled car. Или слизняк за рулем дистанционноуправляемой машины.
Cause this thing is just a slug in the mountains. Просто эта штука в горах как слизняк.
Said he was on a mission, lucky slug. Сказал, что он на миссии, везучий слизняк.
This fat slug laid eyes on you. Этот жирный слизняк на тебя глаз положил.
You, Greg, Mateo and the slug. Ты, Грег, Матео и слизняк.
Больше примеров...
Слизень (примеров 6)
Your most important ingredient is this baby The Neptunian slug. Конечно, ваш самый главный ингридиент - вот этот малыш нептунианский слизень.
This is a solar-powered sea slug. Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
This slug is actually pretty good. Этот слизень на самом деле очень вкусный.
According to the DVD commentary, Hermes was supposed to have the brain slug for the rest of the season. По словам создателей сериала, мозговой слизень должен был остаться на голове Гермеса до конца сезона.
This is a solar-powered sea slug. Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
Больше примеров...
Калибра (примеров 21)
Courtesy of this.-caliber slug we played from his T7 vertebra. По милости этой пули 38 калибра, что мы извлекли из его позвонка Т7.
44 slug in the back of his head. Пуля 44 калибра в затылке.
Except this guy had a. slug in his spine. Вот только у парня в спине была пуля 45-го калибра.
They pulled a. slug out of my leg. Из моей ноги вытащили пулю 38-го калибра
Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? Шеф, ты не можешь вытащить сюда баллистов И сказать, что б они вырыли пулю 50 калибра из кирпичной стены и нашли другую, которой выстрелили сквозь мусорку
Больше примеров...
Slug (примеров 20)
The game was developed by Noise Factory/SNK Playmore, after Korean company Mega Enterprise had directed Metal Slug 4. Игра была разработана Noise Factory/SNK Playmore, после того, как корейская компания Mega Enterprise закончила издательство игры «Metal Slug 4».
It is used as the main CPU in the Iyonix PC desktop computer running RISC OS, and the NSLU2 (Slug) running a form of Linux. Он также используется как основной процессор в настольной системе Iyonix под управлением RISC OS, и NSLU2 (Slug) под Linux.
A special disc that contains deep and intricate secrets about the Metal Slug project is stolen by a mysterious group called the Ptolemaic Army, whose speciality lies from within archaeological excavation and espionage. Таинственная группа под названием «Птолемеевская армия», специальность которой лежит в археологических раскопках и шпионаже, крадут специальный диск, содержащий глубокие и замысловатые тайны о проекте Metal Slug.
It was released in 2003 for the MVS arcade platform, is the fifth game in the Metal Slug series, and was one of the last games for the Neo Geo system. Игра была выпущена в 2003 году для аркадной платформы MVS и является пятой игрой в серии Metal Slug и была одной из последних игр для системы Neo Geo.
The "Slug Copter" appears alongside the "Slug Flyer" in the airborne portion of the Final Mission. Вертолет (Slug Copter) появляется наряду с самолётом на воздушной площадке в финальной миссии.
Больше примеров...
Мудак (примеров 7)
Suddenly, Slug was born out of the night with the smell of a freshly printed book. Вдруг из ночи родился Мудак с запахом свежеподшитой книги.
Slug had shot him in the chest. Мудак его пристрелил в грудь.
Slug is standing next to Ada. Рядом с Адой стоит Мудак.
Slug had already ransacked the room. Мудак уже перебрал все, от члена негра не было и следа.
I don't give a shit about you, Slug. Наплевать мне на тебя, Мудак.
Больше примеров...