Примеры в контексте "Sleeved - Рукав"

Все варианты переводов "Sleeved":
Примеры: Sleeved - Рукав
Well, everyone, please, roll up your right sleeves. Закатайте все правый рукав, пожалуйста.
She gave me her sleeve... and she told me to blow my nose into it. Она протянула свой рукав... и сказала высморкаться в него.
The boy fumbled his coat sleeve with a weak hand. Парень еле потянул рукав пальто слабой рукой.
The pendant, the sleeve - there's got to be an answer in here somewhere. Подвеска, рукав - где-то здесь должен быть ответ.
This would look very pretty with a little flower sewn on the sleeves. Вот этому было бы неплохо пришить цветочек на рукав.
Sometimes I roll up those tattoo magazines, stuff 'em up my sleeve. Иногда сворачиваю журналы с таттуировками и засовываю в рукав.
Also, the original may have lines separating the sleeve from the jacket for example. Например, на первоначальном рисунке есть линии, отделяющие рукав от пиджака.
My sleeve, it's stuck in the machine. Мой рукав, он застрял в банкомате.
I couldn't exactly fit the entire sleeve into the gas chromatograph. Мне не удалось впихнуть весь рукав в хроматографический газоанализатор.
Look at this sleeve, just from brushing against the woodwork. Взгляните на рукав, свежая музейная пыль.
Some people wear their emotions on their sleeves. Одни вытирают свои эмоции об рукав.
Through the sleeve she used to push steel scissors. Через рукав она использовала стальные ножницы.
Have a seat and roll up your sleeve, please. Присядь и закати рукав, пожалуйста.
Roll up your sleeve, it won't hurt. Засучи рукав, будет не больно.
Roll up your sleeve, please, constable. Закатайте рукав, пожалуйста, констебль.
Take your jacket off and roll up your sleeve. Снимите пиджак и закатайте рукав рубашки.
It's got a wolf's eye sewn into the sleeve. У нее глаз волка вшит в рукав.
You've got stains all over the sleeve and parsley down your back. Весь рукав в пятнах, а на спине висит петрушка.
I don't want your sleeve to catch on fire. Не хочу, чтобы твой рукав загорелся.
Well, maybe just a sleeve. Ну, может только один рукав...
No man shall wear a sleeve on his left arm. Никто из мужчин не опускает рукав на левое запястье.
A gel-like sleeve was used under the tail, in order to prevent it from irritating Winter's skin. Гелеобразный рукав был использован под хвостом, чтобы не допустить его раздражающего воздействия на кожу Винтер.
Let the record show that Detective Shores attempted to wipe his nose with the forearm of his right sleeve. Покажите для записи, что детектив Шорс пытался вытереть нос о свой правый рукав.
Now you won't get your shirt sleeve so dirtied. Теперь у тебя рукав куртки не будет так сильно пачкаться.
I even cleaned the table using something other than the sleeve of my sweater and spit. Я даже почистила стол, не используя при этом рукав и не поплевав.