| Well, everyone, please, roll up your right sleeves. | Закатайте все правый рукав, пожалуйста. |
| She gave me her sleeve... and she told me to blow my nose into it. | Она протянула свой рукав... и сказала высморкаться в него. |
| The boy fumbled his coat sleeve with a weak hand. | Парень еле потянул рукав пальто слабой рукой. |
| The pendant, the sleeve - there's got to be an answer in here somewhere. | Подвеска, рукав - где-то здесь должен быть ответ. |
| This would look very pretty with a little flower sewn on the sleeves. | Вот этому было бы неплохо пришить цветочек на рукав. |
| Sometimes I roll up those tattoo magazines, stuff 'em up my sleeve. | Иногда сворачиваю журналы с таттуировками и засовываю в рукав. |
| Also, the original may have lines separating the sleeve from the jacket for example. | Например, на первоначальном рисунке есть линии, отделяющие рукав от пиджака. |
| My sleeve, it's stuck in the machine. | Мой рукав, он застрял в банкомате. |
| I couldn't exactly fit the entire sleeve into the gas chromatograph. | Мне не удалось впихнуть весь рукав в хроматографический газоанализатор. |
| Look at this sleeve, just from brushing against the woodwork. | Взгляните на рукав, свежая музейная пыль. |
| Some people wear their emotions on their sleeves. | Одни вытирают свои эмоции об рукав. |
| Through the sleeve she used to push steel scissors. | Через рукав она использовала стальные ножницы. |
| Have a seat and roll up your sleeve, please. | Присядь и закати рукав, пожалуйста. |
| Roll up your sleeve, it won't hurt. | Засучи рукав, будет не больно. |
| Roll up your sleeve, please, constable. | Закатайте рукав, пожалуйста, констебль. |
| Take your jacket off and roll up your sleeve. | Снимите пиджак и закатайте рукав рубашки. |
| It's got a wolf's eye sewn into the sleeve. | У нее глаз волка вшит в рукав. |
| You've got stains all over the sleeve and parsley down your back. | Весь рукав в пятнах, а на спине висит петрушка. |
| I don't want your sleeve to catch on fire. | Не хочу, чтобы твой рукав загорелся. |
| Well, maybe just a sleeve. | Ну, может только один рукав... |
| No man shall wear a sleeve on his left arm. | Никто из мужчин не опускает рукав на левое запястье. |
| A gel-like sleeve was used under the tail, in order to prevent it from irritating Winter's skin. | Гелеобразный рукав был использован под хвостом, чтобы не допустить его раздражающего воздействия на кожу Винтер. |
| Let the record show that Detective Shores attempted to wipe his nose with the forearm of his right sleeve. | Покажите для записи, что детектив Шорс пытался вытереть нос о свой правый рукав. |
| Now you won't get your shirt sleeve so dirtied. | Теперь у тебя рукав куртки не будет так сильно пачкаться. |
| I even cleaned the table using something other than the sleeve of my sweater and spit. | Я даже почистила стол, не используя при этом рукав и не поплевав. |