Английский - русский
Перевод слова Sleeper

Перевод sleeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спящий (примеров 26)
Too much hemlock, and the sleeper never wakes. Слишком много болиголова, и спящий никогда не проснется
At the beginning of your upkeep, Sleeper Agent deals 2 damage to you. В начале вашего шага поддержки Спящий Агент наносит вам 2 повреждения.
The sleeper will come... СПЯЩИЙ... пробудится и ПРИДЁТ...
We suspect he's a sleeper agent. Мы подозреваем, что он "спящий" агент.
If the sleeper received the "go" code this morning, you have a matter of hours before tens of millions of people are annihilated. Если спящий агент получил эту команду сегодня утром, то у вас осталось всего несколько часов до того, чтобы спасти 10 миллионов человек.
Больше примеров...
Спальный (примеров 8)
I need you to go to the baggage car take all the suitcases, and bring them back to the sleeper. Нужно, чтобы ты пошел в багажный вагон взял все чемоданы, и принес их в спальный.
A sleeper cell in Detroit that's about to wake up. На спальный район в Детройте, который сейчас разбудят.
The lawyers pay my fare plus first class and sleeper. Дорогу мне оплачивают адвокаты - спальный вагон первого класса.
They subsequently chose the name 'Sleeper' after the Woody Allen movie, and because it has a number of different meanings (a spy, an unexpected hit, etc.). Наконец выбор пал на Sleeper - в честь фильма Вуди Аллена, а также потому, что слово имеет несколько смысловых значений («шпион», «неожиданный хит», «спальный вагон» и т. д.).
Passengers of the Economy Sleeper Class get a row of three Economy Class seats, turn-down service, Business Class amenity kits and KCTV, along with various perks at the airport, including access to Business Class lounges. Пассажир спального эконом класса получает такие преимущества, как ряд из трех мест эконом класса в отдельном салоне, спальный комплект, дорожный набор бизнес-класса и KCTV, а также различные привилегии в аэропорту, включая доступ в залы ожидания для пассажиров бизнес-класса.
Больше примеров...
Соня (примеров 6)
That will be your punishment, you greedy sleeper! Это будет твоё наказание, эгоистичный соня
Or "sleeper", right? Или "соня"?
Man, you're a heavy sleeper. Братан, да ты соня.
Mama's a heavy sleeper. Мама та еще соня.
You're only here because Father is a heavy sleeper with a frequent morning stem. Ты находишься здесь только потому, что Отец-это Соня с частым стволовым утром.
Больше примеров...
Крот (примеров 8)
To prove Murphy's accusation that you were a sleeper. Чтобы доказать обвинение Мерфи в том, что ты крот.
Shop's got another sleeper inside the NSA - the one who's planting all this intel. У Магазина есть ещё крот в АНБ - тот, кто держит под контролем всю разведку.
She's a sleeper. Она "крот".
Even if you kill them all, the sleeper can destroy the plane. "Крот" всё равно может взорвать самолёт.
A Maelstrom sleeper, no doubt. Наверняка крот из "Вихря".
Больше примеров...
Спать (примеров 4)
Because he's an open mouth sleeper, he says he has to floss more to help prevent gum disease, and so I asked him how often he flosses, Из-за того, что он привык спать с открытым ртом, Клиффу приходится чаще пользоваться зубной нитью для профилактики болезней дёсен, поэтому я спросила его, как часто он это делает, и Клифф ответил: «Через день».
Not much of a sleeper. Не шибко люблю спать.
He's a restless sleeper on account of the tragic loss of his eyelids. Он стал чутко спать, после того как лишился своих век.
In my line, Mr Rourke, one learns to be a very light sleeper. С моей деятельностью, мистер Рурк, быстро учишься чутко спать.
Больше примеров...
Спальный вагон (примеров 4)
The lawyers pay my fare plus first class and sleeper. Дорогу мне оплачивают адвокаты - спальный вагон первого класса.
You've got a luxurious private sleeper cart for a TREE...! У тебя тут роскошный спальный вагон для ДЕРЕВА! ...
He left to the front of the train right before I went to the sleeper car. Он пересел, а потом я пошла в спальный вагон.
They subsequently chose the name 'Sleeper' after the Woody Allen movie, and because it has a number of different meanings (a spy, an unexpected hit, etc.). Наконец выбор пал на Sleeper - в честь фильма Вуди Аллена, а также потому, что слово имеет несколько смысловых значений («шпион», «неожиданный хит», «спальный вагон» и т. д.).
Больше примеров...
Sleeper (примеров 12)
That year, Cage the Elephant and Manchester Orchestra embarked on a co-headlining tour with Sleeper Agent as the opening band. В 2011 году Cage the Elephants и Manchester Orchestra приступили к совместному турне, со Sleeper Agent в качестве группы для разогрева.
The setlist consisted of songs from Focus, Portal's demo, a cover of Mahavishnu Orchestra's "Meeting of the Spirits," and a new song, "Evolutionary Sleeper." В программу входили материалы альбома «Focus», демозаписи «Portal», кавер-версия трека «Meeting of the Spirits» формации «Mahavishnu Orchestra» и собственная новая песня - «Evolutionary Sleeper».
Sink into the signature Sheraton Sweet Sleeper (SM) Bed and flip through the channels on the Bang & Olufsen LCD TV. Устройтесь поудобнее в особо застланной постели Sheraton Sweet Sleeper (SM) и пощёлкайте пультом телевизора Bang & Olufsen.
The band wrote almost two CDs worth of material, including a 20-minute-long follow-up to the Images and Words song "Metropolis-Part I: The Miracle and the Sleeper". В его состав вошло 20-минутное логическое продолжение песни с альбома «Images and Words» «Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper».
Sheraton New York Hotel & Towers features guestrooms with luxurious Sweet Sleeper beds and flat-screen TVs. В номерах установлены роскошные кровати "Sweet Sleeper" и телевизоры с плоскими экранами.
Больше примеров...
Крепко сплю (примеров 8)
I told you I was a deep sleeper. Я же говорил, что крепко сплю.
I'm a heavy sleeper. Я очень крепко сплю.
I'm such a deep sleeper. Я так крепко сплю.
Normally, I'm a very heavy sleeper, but I... Обычно я очень крепко сплю, но я...
I'm a pretty heavy sleeper, you know. Вы знаете, я очень крепко сплю.
Больше примеров...
Купе (примеров 6)
I'd love to take a sleeper with you. Я бы так хотела ехать в купе с тобой.
A sleeper in second class, there's an open seat. Купе второго класса, есть свободное место.
I would have loved to have taken a sleeper car with you. Я бы так хотела ехать в купе с тобой.
He left to the front of the train right before I went to the sleeper car. Он ушел туда как раз перед тем, как я пошла в купе.
The common standard of accommodation for rail travel is first class, including sleeper, as appropriate; some organizations make a distinction between single or double sleeper, depending on the traveller's grade. Общая норма проезда железнодорожным транспортом - в первом классе, включая в соответствующем случае проезд в купе спального вагона; некоторые организации проводят различие между одноместным и двухместным купе в зависимости от класса должности сотрудника.
Больше примеров...
Крепко спит (примеров 4)
No, he's just a deep sleeper. Нет, он просто крепко спит.
Atherton's a heavy sleeper night before a big day. Атертон крепко спит ночью перед большим днем.
He wouldn't know, he's a heavy sleeper. А он не узнает, он крепко спит.
He's quite a deep sleeper. Он очень крепко спит.
Больше примеров...
Тайной (примеров 3)
He's part of a sleeper cell. Он из тайной группы.
A sleeper cell of Visitors. Из тайной ячейки Визитеров.
Carrie suggests that it looks like a coded message, possibly intended for a handler or sleeper cell. Кэрри предполагает, что это какое-то зашифрованное послание, возможно предназначенное для его связного или тайной ячейки.
Больше примеров...
Чуткий сон (примеров 4)
I'm a light sleeper. У меня чуткий сон.
I'm a very light sleeper. У меня очень чуткий сон.
He's a light sleeper. У него чуткий сон.
My mom's a light sleeper. У мамы чуткий сон.
Больше примеров...