Английский - русский
Перевод слова Sleeper

Перевод sleeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спящий (примеров 26)
I think the Sleeper is the one who killed Henson and Monroe. Я думаю, что Спящий это тот, кто убил Хэнсон и Монро.
The sleeper will come... СПЯЩИЙ... пробудится и ПРИДЁТ...
Then from now on, as far as everyone else is concerned, Mr Volyakov is our sleeper asset. Тогда с этого момента для всех заинтересованных мистер Воляков - наш спящий агент.
In fact, it occurs when the sleeper is enjoying his most oblivious, deepest sleep-a stage in which dreams are not usually reported. Фактически, это происходит, когда спящий наслаждается своим беспробудным, самым глубоким сном - стадией, о сновидениях в которой обычно не поступает сообщений.»
We suspect he's a sleeper agent. Мы подозреваем, что он "спящий" агент.
Больше примеров...
Спальный (примеров 8)
You've got a luxurious private sleeper cart for a TREE...! У тебя тут роскошный спальный вагон для ДЕРЕВА! ...
He left to the front of the train right before I went to the sleeper car. Он пересел, а потом я пошла в спальный вагон.
I need you to go to the baggage car take all the suitcases, and bring them back to the sleeper. Нужно, чтобы ты пошел в багажный вагон взял все чемоданы, и принес их в спальный.
You know, we should have snuck into that sleeper car. Знаешь, нам стоит пробраться в тот спальный вагончик.
Passengers of the Economy Sleeper Class get a row of three Economy Class seats, turn-down service, Business Class amenity kits and KCTV, along with various perks at the airport, including access to Business Class lounges. Пассажир спального эконом класса получает такие преимущества, как ряд из трех мест эконом класса в отдельном салоне, спальный комплект, дорожный набор бизнес-класса и KCTV, а также различные привилегии в аэропорту, включая доступ в залы ожидания для пассажиров бизнес-класса.
Больше примеров...
Соня (примеров 6)
That will be your punishment, you greedy sleeper. Это будет твое наказание, вы жадный соня.
Or "sleeper", right? Или "соня"?
Man, you're a heavy sleeper. Братан, да ты соня.
Mama's a heavy sleeper. Мама та еще соня.
You're only here because Father is a heavy sleeper with a frequent morning stem. Ты находишься здесь только потому, что Отец-это Соня с частым стволовым утром.
Больше примеров...
Крот (примеров 8)
To prove Murphy's accusation that you were a sleeper. Чтобы доказать обвинение Мерфи в том, что ты крот.
Elizabeth Keen is a Russian sleeper agent. Элизабет Кин - русский агент - "крот".
Coincidentally, today I received an email from Trevor asking me to provide a 5-string bass, which he will need to tour in support of Heep's new album, called "Wake The Sleeper"! Кстати, сегодня я получил письмо от Trevor просил меня представить 5-струнный бас, который ему нужно будет тур в поддержку нового альбома Heep, который называется "Wake" Крот""!
She's a sleeper. Она "крот".
Even if you kill them all, the sleeper can destroy the plane. "Крот" всё равно может взорвать самолёт.
Больше примеров...
Спать (примеров 4)
Because he's an open mouth sleeper, he says he has to floss more to help prevent gum disease, and so I asked him how often he flosses, Из-за того, что он привык спать с открытым ртом, Клиффу приходится чаще пользоваться зубной нитью для профилактики болезней дёсен, поэтому я спросила его, как часто он это делает, и Клифф ответил: «Через день».
Not much of a sleeper. Не шибко люблю спать.
He's a restless sleeper on account of the tragic loss of his eyelids. Он стал чутко спать, после того как лишился своих век.
In my line, Mr Rourke, one learns to be a very light sleeper. С моей деятельностью, мистер Рурк, быстро учишься чутко спать.
Больше примеров...
Спальный вагон (примеров 4)
The lawyers pay my fare plus first class and sleeper. Дорогу мне оплачивают адвокаты - спальный вагон первого класса.
You've got a luxurious private sleeper cart for a TREE...! У тебя тут роскошный спальный вагон для ДЕРЕВА! ...
He left to the front of the train right before I went to the sleeper car. Он пересел, а потом я пошла в спальный вагон.
They subsequently chose the name 'Sleeper' after the Woody Allen movie, and because it has a number of different meanings (a spy, an unexpected hit, etc.). Наконец выбор пал на Sleeper - в честь фильма Вуди Аллена, а также потому, что слово имеет несколько смысловых значений («шпион», «неожиданный хит», «спальный вагон» и т. д.).
Больше примеров...
Sleeper (примеров 12)
The band Sleeper Agent, another Bowling Green music group and close friends with Cage the Elephant, came in second place. Sleeper Agent, другая группа из Боулин Грин и близкие друзья Cage the Elephants, попали на второе место.
All 369 guest rooms boast a trendy look and include signature Sheraton Sweet Sleeper beds, a state-of-the-art LCD TV and an elegant glass window bathroom. Все 369 номеров гостиницы могут похвастаться модным интерьером и включают фирменные кровати Sheraton Sweet Sleeper, а также современнейшие телевизоры с экранами на жидких кристаллах и элегантную ванную со стеклянными окнами.
The band wrote almost two CDs worth of material, including a 20-minute-long follow-up to the Images and Words song "Metropolis-Part I: The Miracle and the Sleeper". В его состав вошло 20-минутное логическое продолжение песни с альбома «Images and Words» «Metropolis Part 1: The Miracle and the Sleeper».
The rooms are designed in a modern, contemporary style, and feature comfortable Sheraton Sweet Sleeper beds to ensure a good night's sleep. Номера и люксы отеля оформлены в современном стиле. Благодаря удобным кроватям Sheraton Sweet Sleeper Ваш сон будет безмятежным.
He has starred in Gen¹³, Team 7, Sleeper, and Wildcats. Кроме «Gen¹³», появляется в комиксах «Team 7», «Sleeper» и «Wildcats».
Больше примеров...
Крепко сплю (примеров 8)
Good thing I'm not a heavy sleeper. Хорошо, что я не очень крепко сплю.
I'm a heavy sleeper. Я очень крепко сплю.
Normally, I'm a very heavy sleeper, but I... Обычно я очень крепко сплю, но я...
I'm a pretty heavy sleeper, you know. Вы знаете, я очень крепко сплю.
I'm a deep sleeper. Я крепко сплю. Ах да, конечно.
Больше примеров...
Купе (примеров 6)
I'd love to take a sleeper with you. Я бы так хотела ехать в купе с тобой.
I would have loved to have taken a sleeper car with you. Я бы так хотела ехать в купе с тобой.
He left to the front of the train right before I went to the sleeper car. Он ушел туда как раз перед тем, как я пошла в купе.
His dead body is still in the sleeper car. Его тело лежит в купе.
The common standard of accommodation for rail travel is first class, including sleeper, as appropriate; some organizations make a distinction between single or double sleeper, depending on the traveller's grade. Общая норма проезда железнодорожным транспортом - в первом классе, включая в соответствующем случае проезд в купе спального вагона; некоторые организации проводят различие между одноместным и двухместным купе в зависимости от класса должности сотрудника.
Больше примеров...
Крепко спит (примеров 4)
No, he's just a deep sleeper. Нет, он просто крепко спит.
Atherton's a heavy sleeper night before a big day. Атертон крепко спит ночью перед большим днем.
He wouldn't know, he's a heavy sleeper. А он не узнает, он крепко спит.
He's quite a deep sleeper. Он очень крепко спит.
Больше примеров...
Тайной (примеров 3)
He's part of a sleeper cell. Он из тайной группы.
A sleeper cell of Visitors. Из тайной ячейки Визитеров.
Carrie suggests that it looks like a coded message, possibly intended for a handler or sleeper cell. Кэрри предполагает, что это какое-то зашифрованное послание, возможно предназначенное для его связного или тайной ячейки.
Больше примеров...
Чуткий сон (примеров 4)
I'm a light sleeper. У меня чуткий сон.
I'm a very light sleeper. У меня очень чуткий сон.
He's a light sleeper. У него чуткий сон.
My mom's a light sleeper. У мамы чуткий сон.
Больше примеров...