If she is a slayer, and this boy lives, she'll try to save him. | Если она Истребительница, и этот мальчик жив, она попытается его спасти. |
So if there's only one Slayer... what is little Miss Whack Your Head Off doing scampering around? | Итак, если есть только одна Истребительница, ...что делает маленькая мисс "Отрежь себе голову", шляясь вокруг? |
You vampire, me the Slayer. | Ты вампир, я Истребительница. |
In 2002, Hart recorded and performed the song "Blue" for the episode "Conversations with Dead People" of the television show Buffy the Vampire Slayer. | В 2002 году Харт записала песню «Blue» и исполнила её для серии «Conversations with Dead People» в телесериале «Баффи - истребительница вампиров». |
From 2002 to 2009, she dated Adam Busch, who played Warren Mears on Buffy the Vampire Slayer. | С марта 2009 года встречается с Адамом Бушом, который сыграл Уоррена в «Баффи - истребительница вампиров». |
So, how about this slayer? | Так, что там насчет истребительницы? |
I'll dance with you, pet... on the Slayer's grave. | Я буду танцевать с тобой, милая на могиле Истребительницы. |
Try it on someone who's not the real Slayer. | Используй его на ком-нибудь, кроме настоящей Истребительницы. |
Cordelia out of Buffy the Vampire Slayer, and latterly Angel, the spin-off series set in LA. | Корделия из "Баффи - истребительницы вампиров", и из спин-оффа "Ангел", |
Goodman disliked the dialogue and hoped that the extras on Buffy the Vampire Slayer would "return en masse to eat the cast of Vampire Diaries, plus any remaining scripts." | Гудману не понравились диалоги и он надеется, что массовка из «Баффи, истребительницы вампиров» «вернется в большом количестве и съест актёрский состав "Дневников вампира", а также оставшиеся сценарии». |
I am Gunn Sar, slayer of Mavarik. | Я Гунн Сар, убийца Маварика. |
Spartacus, slayer of Theokoles, in a contest to the death. | Спартак, Убийца Феокла, в поединке на смерть |
Alvin the zombie slayer! | Алвин - убийца зомби! |
A great dragon slayer peddling his weapons as kitchen utensils. | Великий убийца драконов толкает свое оружие вразнос под видом кухонной утвари. |
If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. | если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад. |
I don't have to be the Slayer. I could be dead. | Я могу не быть Истребительницей, могу умереть. |
She was a slayer, Mom. | Она была истребительницей, Мама. |
You'll always be a slayer. | Ты всегда будешь истребительницей. |
Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. | Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс. |
I think this whole Slayer thing has run its course. | Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом. |
Slayer is an american thrash-metal band from the beginning of 80th. | Slayer - это треш-металлическая американская команда начала 80х. |
Andy Sneap: Martin and Frazer were really into Venom, I was really into Mercyful Fate and Slayer. | Энди Снип: Мартин и Фрейзер интересовались Venom, я - Mercyful Fate и Slayer. |
Their final album before their breakup was 2001's Last of the Sane, which included cover versions of songs by The Rolling Stones, Slayer, Led Zeppelin, Cream and Dead Kennedys. | Последней изданной записью перед расформированием группы в 2001 году стала Last of the Sane, содержащая кавер-версии песен The Rolling Stones, Slayer, Led Zeppelin, Cream и Dead Kennedys. |
Exodus guitarist Gary Holt commented, We immediately bonded with the Slayer guys. | Гитарист Гэри Холт прокомментировал: «Мы сразу же объединились со Slayer ради такого дела. |
Novoselic recalled, "We said, 'right on,' because those Slayer records were so heavy." | Новоселич вспоминал: «Мы воскликнули: "то что надо!", потому что эти записи Slayer были такими тяжёлыми». |
Spiky, let's leave the Slayer alone. | Спайки, давай оставим Истребительницу в покое. |
That's why I've got to study this slayer. | Поэтому я должен изучать Истребительницу. |
I always wanted... to kill a slayer. | Всегда хотел убить Истребительницу. |
Instead, I got a slayer. | Вместо неё я получила Истребительницу. |
It brings the Slayer closer to them. | Оно приближает Истребительницу к ним. |
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! | А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель. |
Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
He's a demon slayer. | Он - истребитель демонов! |
The ogre slayer saved us! | Истребитель чудовищ спас нас! |
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. | Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров". |