For example, Buffy, your slayer. | Например, Баффи, Ваша Истребительница. |
Being the Slayer doesn't make you the boss. | То, что ты - Истребительница, не делает тебя главной. |
Angel and the Slayer are still alive. | Энджел и Истребительница все еще живы. |
"And the Slayer will not know him, will not stop him, and he will lead her into Hell." | "И Истребительница не узнает его, не остановит его, и он приведет ее прямо в ад". |
She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
Pulling you in two directions, your home life and your duties as a slayer. | С одной стороны твоя домашняя жизнь, с другой обязанности истребительницы. |
Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best. | Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично. |
How do we get through this without the Slayer? | Как нам с этим разобраться без Истребительницы? |
The life of a slayer's very simple. | Жизнь Истребительницы - простая штука. |
I mean, you enjoy your other slayer powers. | Тебе же понравилась сила Истребительницы. |
Spartacus, slayer of Theokoles, in a contest to the death. | Спартак, Убийца Феокла, в поединке на смерть |
;; Forgotten star a slayer.;; | "Забытая звезда - убийца". |
Well, dragon slayer, the dragon has returned. | Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился. |
The one they call the batsman slayer. | Тот, кого называют - убийца отбивающих. |
If I recall correctly, the Oolong Slayer last struck five years ago. | если я правильно помню, в последний раз Улуновый убийца нападал 5 лет назад. |
You'll be a busy slayer, baby-sitting them. | Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей. |
I don't have to be the Slayer. I could be dead. | Я могу не быть Истребительницей, могу умереть. |
You will kill her before she contacts the slayer... or I'll see you two kissing daylight. | Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца. |
I think this whole Slayer thing has run its course. | Думаю, пусть это дело с Истребительницей идет своим ходом. |
They wouldn't know what to do with a slayer. | Они не будут знать, что делать с истребительницей, даже если бы они знали, что мы существуем. |
The festival was headlined by Iron Maiden, Alice Cooper, Mötley Crüe, and Slayer. | Хедлайнерами фестиваля выступили группы Iron Maiden, Alice Cooper, Mötley Crüe и Slayer. |
Some of his favorite bands include Metallica, Megadeth, Slayer, Pantera, Sepultura, and Cannibal Corpse. | Некоторые из его любимы групп - Metallica, Megadeth, Slayer, Pantera, Sepultura и Cannibal Corpse. |
Andy Sneap: Martin and Frazer were really into Venom, I was really into Mercyful Fate and Slayer. | Энди Снип: Мартин и Фрейзер интересовались Venom, я - Mercyful Fate и Slayer. |
Kerry King of Slayer stated that "they meant so much to in their early days" and Scott Ian of Anthrax said that "they had a major impact on life." | Керри Кинг из Slayer заявил, что «они значили так много для меня в их первые годы» и Скотт Иэн из Anthrax говорит, что «они оказали главное влияние на мою жизнь». |
Slayer's cover of Minor Threat's "Guilty of Being White" raised questions about a possible message of white supremacy in the band's music. | Тот факт, что Slayer записали кавер-версию песни «Guilty of Being White» группы Minor Threat, стал причиной подозрений участников группы в поддерживании теории расового превосходства белых. |
You make me a vampire... and I give you the Slayer. | Ты делаешь меня вампиром а я отдаю тебе Истребительницу. |
Giles, don't make Cave Slayer unhappy. | Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу. |
It has been too long since you faced a slayer. | Слишком давно не встречали Истребительницу. |
Let 'em get a look at a slayer. | Дай им взглянуть на истребительницу. |
You mean the Slayer you murdered. | Ты хотел сказать Истребительницу, которую ты убил. |
Now I'm going to give you what you deserve, Slayer! | А теперь я дам тебе то, что ты заслуживаешь, истребитель. |
The ogre slayer saved us! | Истребитель чудовищ спас нас! |
Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |
The slayer and destroyer of demons. | Гроза и истребитель демонов. |
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. | Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров". |