The part that gets me, though, is where Buffy is the Vampire Slayer. | Меня смущает только то, что Баффи и есть Истребительница вампиров. |
"Slayer is wilful and insolent." | "Истребительница упряма и дерзка." |
She's your first slayer. | Она Ваша первая Истребительница? |
That's Slayer talk, isn't it? | Это говорит истребительница, да? |
For the Blind Witch, Kitsis and co-creator Adam Horowitz cast actress Emma Caulfield, as they had been "huge fans" of hers since she had co-starred on Buffy the Vampire Slayer. | Для роли Слепой ведьмы, Китсис и соавтор Адам Хоровиц решили взять актрису Эмму Коулфилд, так как они «большие поклонники», так как она снялась в «Баффи - истребительница вампиров». |
Remember the three key words for any slayer: | Запомни три главных слова для Истребительницы: |
You shouldn't go out without the Slayer. | Тебе не стоит идти без Истребительницы. |
All I know is, one minute I'm running from the Slayer and the next thing I'm here. | Все, что я знаю, в одну минуту я бегу от Истребительницы, ...в следующую, я уже здесь. |
The life of a slayer's very simple. | Жизнь Истребительницы - простая штука. |
What exactly did it take to pry apart the Slayer's dimpled knees? | Что именно он сделал, чтобы раздвинуть ноги Истребительницы? |
The slayer of my master became my master. | Убийца моего повелителя стал моим повелителем. |
Mexican government doesn't recognize vampire slayer as an occupation. | Правительство Мексики не признает такой профессии, как убийца вампиров. |
None of Maelius' supposed accomplices were tried or punished, but his slayer, Ahala, went into exile rather than face trial. | Ни один из предполагаемых соучастников Мелияне были судим или наказан, но его убийца Агала скорее отправился в изгнание, чем предстал перед судом. |
Well, if he's the Shovel Slayer, how come the cops don't arrest him? | Если это убийца, то почему полиция его не арестовала? |
Well, dragon slayer, the dragon has returned. | Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился. |
You were a slayer and now you're nothing. | Ей, ты была истребительницей, теперь ты - никто. |
You'll be a busy slayer, baby-sitting them. | Начнёшь с ними нянчиться - станешь очень занятой Истребительницей. |
I don't have to be the Slayer. I could be dead. | Я могу не быть Истребительницей, могу умереть. |
She was a slayer, Mom. | Она была истребительницей, Мама. |
Come up against this slayer yet? | Уже сталкивался с истребительницей? |
Holt has stated that Slayer will not release a new album before the group's disbandment. | Холт заявил, что Slayer не выпустят альбом перед своим распадом. |
As a founding member of Anthrax, Ian helped to create thrash metal in the mid-1980s alongside Megadeth, Slayer and Metallica. | За свою тридцатилетнюю карьеру Скотт Иэн, как основатель и лидер группы Anthrax, способствовал формированию трэш-метала в середине 80-х вместе с Megadeth, Slayer и Metallica. |
Despite the fact that their debut album was not released until 1985, Overkill's beginnings predate the formation of all of the "Big Four" of thrash metal bands (Metallica, Megadeth, Anthrax and Slayer) by at least one year. | Несмотря на то, что их дебютный альбом был выпущен только в 1985 году, начала Overkill предшествовали образованию всей «большой четверки» трэш-металлических групп (Metallica, Megadeth, Anthrax и Slayer), по крайней мере, на один год. |
Slayer embarked on the Reign in Pain tour with the bands Overkill in the United States and Malice in Europe; they also served as the opening act for W.A.S.P.'s U.S. tour in 1987. | Slayer отправились в турне «Reign in Pain» (с англ. - «Царство в боли») с группами Overkill в США и Malice в Европе, они также играли «на разогреве» у W.A.S.P. во время их американского тура в 1987 году. |
Slayer guitarist Jeff Hanneman described the writing process as, When we were writing this album I was looking for something to beat; I wanted something to beat, but nothing impresses me right now. | Гитарист Slayer Джефф Ханнеман описал запись как, Когда мы писали этот альбом, я искал что-то устрашающее; я хотел, чтобы это пугало, но ничто не производит на меня большее впечатление сейчас. |
This thing... that makes the Slayer weak. | То... что сделает Истребительницу слабой. |
You need to watch Buffy the Vampire Slayer. | Тебе стоит посмотреть "Баффи - истребительницу вампиров". |
A vampire in love with a slayer. | Вампир влюбился в истребительницу? |
It has been too long since you faced a slayer. | Слишком давно не встречали Истребительницу. |
It brings the Slayer closer to them. | Оно приближает Истребительницу к ним. |
Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
The ogre slayer saved us! | Истребитель чудовищ спас нас! |
But if you, Tom McNair, vampire slayer, could get involved... | Но если ты, Том МакНеир, истребитель вампиров, будешь вовлечен... |
The slayer and destroyer of demons. | Гроза и истребитель демонов. |
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. | Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров". |