"The Master shall rise and the Slayer..." | "Мастер восстанет и Истребительница..." |
See, we can't mention that stuff here, Buffy being the Slayer an' all. | Понимаешь, мы не можем открыто говорить, что Баффи - Истребительница, и все такое. |
So if there's only one Slayer... what is little Miss Whack Your Head Off doing scampering around? | Итак, если есть только одна Истребительница, ...что делает маленькая мисс "Отрежь себе голову", шляясь вокруг? |
If a certain Slayer could see you now... | Видела бы тебя одна Истребительница... |
From 2002 to 2009, she dated Adam Busch, who played Warren Mears on Buffy the Vampire Slayer. | С марта 2009 года встречается с Адамом Бушом, который сыграл Уоррена в «Баффи - истребительница вампиров». |
So, how about this slayer? | Так, что там насчет истребительницы? |
Tell them you'll pay them back for the semesters you studied Buffy the Vampire Slayer's effect on the feminist agenda. | Скажи, что вернешь им деньги за семестры, которые ты провела за изучением влияния "Баффи - истребительницы вампиров" на феминизм. |
All I know is, one minute I'm running from the Slayer and the next thing I'm here. | Все, что я знаю, в одну минуту я бегу от Истребительницы, ...в следующую, я уже здесь. |
The life of a slayer's very simple. | Жизнь Истребительницы - простая штука. |
Cordelia out of Buffy the Vampire Slayer, and latterly Angel, the spin-off series set in LA. | Корделия из "Баффи - истребительницы вампиров", и из спин-оффа "Ангел", |
None of Maelius' supposed accomplices were tried or punished, but his slayer, Ahala, went into exile rather than face trial. | Ни один из предполагаемых соучастников Мелияне были судим или наказан, но его убийца Агала скорее отправился в изгнание, чем предстал перед судом. |
Did not think the Slayer of the Shadow of Death had need of protector. | Не думала, что убийца Смертной Тени нуждается в защитнике. |
A great dragon slayer peddling his weapons as kitchen utensils. | Великий убийца драконов толкает свое оружие вразнос под видом кухонной утвари. |
The one they call the batsman slayer. | Тот, кого называют - убийца отбивающих. |
It's flames that the Flame Dragon Slayer can't eat? | которое не может съесть огненный убийца драконов? |
And, I must say, as a slayer you're doing pretty well. | И, должен сказать, быть истребительницей у тебя неплохо получается. |
I don't have to be the Slayer. I could be dead. | Я могу не быть Истребительницей, могу умереть. |
You've got slayer problems. | У тебя проблемы с истребительницей. |
Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. | Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс. |
If you weren't already the Slayer 'n' all. | Если бы ты не была Истребительницей и все такое. |
Around this time, Rubin asked Friedman if he knew Slayer. | Примерно в то время Рубин спросил Фридмана, знает ли тот о Slayer. |
During his teens Malakian listened to thrash metal bands such as Slayer, Venom, Metallica, Pantera and Sepultura. | В подростковом возрасте Малакян слушал такие метал группы, как Slayer, Venom, Metallica, Pantera и Sepultura. |
In December of the same year, Arch Enemy took part in the "Japan's Beast Feast 2002" concert, playing alongside Slayer and Motörhead. | В декабре того же года Arch Enemy приняли участие в концерте «Japan's Beast Feast 2002», где сыграли на одной сцене с Slayer и Motörhead. |
Asesino sometimes play Slayer covers live, most notably "Angel of Death" and "Raining Blood". | Asesino во время концертов иногда исполняют песни Slayer, такие как «Angel of Death» и «Raining Blood». |
From October to December 1988, the band toured the United States with Slayer and Motörhead, followed by a European tour with Slayer and Nuclear Assault, which took place in January 1989. | С октября по декабрь 1988 года Overkill выступали в Соединённых Штатах со Slayer и Motorhead; за этим последовал европейский тур со Slayer и Nuclear Assault, который произошёл в январе 1989 года. |
Angel needs to drain a slayer, then I'll bring him one. | Если Ангелу нужно высушить истребительницу, я ему обеспечу. |
Giles, don't make Cave Slayer unhappy. | Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу. |
That's why I've got to study this slayer. | Поэтому я должен изучать Истребительницу. |
Instead, I got a slayer. | Вместо неё я получила Истребительницу. |
Isn't that what they called the Slayer? | Разве Истребительницу зовут не Баффи? |
Are you a professional monster slayer? | Ты профессиональный истребитель монстров. |
He's a demon slayer. | Он - истребитель демонов! |
Our undefeated champion the Slayer! | Наш непобедимый чемпион Истребитель. |
The slayer and destroyer of demons. | Гроза и истребитель демонов. |
You can't be a secret agent and there's no such thing as a vampire slayer. | Не нанимайся секретным агентом и забудь, что есть профессия "Истребитель Вампиров". |