| Erased, until we are a blank slate. | Не будем стёрты, пока не станем как чистый лист. |
| Still waiting to hear back on a few things, but so far this guy is a blank slate. | Все еще жду, что они кое-что разузнают, но пока что он - абсолютно чистый лист. |
| One big blank slate. | Один большой белый лист. |
| There are a number of reasons to doubt that the human mind is a blank slate, and some of them just come from common sense. | Есть целый ряд причин сомневаться в том, что человеческий разум - это чистый лист, и некоторые из них продиктованы здравым смыслом. |
| The book is called "The Blank Slate," based on the popular idea that the human mind is a blank slate, and that all of its structure comes from socialization, culture, parenting, experience. | Книга называется «Чистый лист», она основана на популярной идее, что человеческий разум - это чистый лист, и что он полностью формируется благодаря социализации, культуре, воспитанию, опыту. |
| They were made of local materials such as slate and quartz. | Изготавливались из местных материалов, таких как сланец и кварц. |
| She successfully combined noble materials such as wood, leather, linnen, marble, slate and stone with tones such as chocolate, coffee, caramel and cream. | Она успешно совместила такие благородные материалы, как дерево, кожа, лен, мрамор, сланец и камень с цветовой гаммой в шоколадных, кофейных, карамельных и сливочных тонах. |
| It was not until much later that slate was used for chalkboards, although students often had individual slates for writing practice. | Только после этого сланец был использован для досок, хотя у студентов часто были отдельные сланцы для написания практики. |
| It was probably made in Egypt, since the green slate it is made of derives from Upper Egypt. | По крайней мере, зелёный сланец, из которого сделан бюст, происходит из Верхнего Египта. |
| Aravali India - is the leading slate stone producer in India and slate Exporter in India, one of them is Raja Red Slate from India, producing Exporting Raja Red slate slabs, Raja Red slate tiles & cut-to-size. | Компания Aravali India - является ведущим производителем и экспортёром сланца в Индии, один из них - сланец Раджа Ред из Индии. Компания производит для экспорта слэбы из сланца Раджа Ред, плиту из сланца Раджа Ред и изделия по размеру. |
| The convention nominated an entire slate of candidates for state office, with former governor Brown at the head. | На собрании был представлен целый список кандидатов на разные должности во главе с бывшим губернатором Брауном. |
| I move the entire slate be returned to office. | Я предлагаю голосовать сразу за весь список. |
| I have a full slate of movies that are testing really high. | У меня есть длинный список фильмов, которые высоко оценивают. |
| A significant factor here is that there is a special women's list in Iceland, a political slate consisting of women only. | Важное значение в этой связи имеет то обстоятельство, что в Исландии составляется особый женский список, т.е. список политических кандидатов, в который заносятся исключительно женщины. |
| What Julianne is saying is that we have no intention of interfering with River Rock's slate, so all we ask is you pay us the same professional courtesy. | Как говорит Джулиана у нас нет намериний вмешиваться в список проектов "Ривер Рок", и все что мы хотим - такую же любезность. |
| Mam says put it on slate. | Мама сказала положить это на шифер. |
| And Travis's father co-finances our entire slate. | А отец Трэвиса со-финансирует весь наш шифер. |
| So our slate is clean. | Итак, наш шифер является чистым? |
| ~ Till her slate's clean. | ~ До ее шифер чистый. |
| Sector: Production of chlisotin asbestos-cement products (roofing slate), slabs, facing and front ceramic slabs. | Сектор: Производство хлизотин асбестоцементных изделий (шифер), плит, облицовочных и фасадных керамических плиток. |
| Start over with a fresh slate. | Начать все заново, с чистой доски. |
| We're starting over with no slate. | Вообще-то, дальше обойдемся без доски. |
| Well, the good news is, now we know what cleans your slate. | Хорошая новость - мы знаем, что именно стёрло всё с твоей доски. |
| Indeed, given the tragic acts our people have known, sometimes the result of shared responsibilities but often arising out of imprecise causes, we must wipe the slate clean. | В самом деле, рассматривая трагические события, о которых знает наш народ, иногда как результат совместной ответственности, но часто и как результат неточности, мы должны начисто стереть все с доски. |
| Well, you can't learn to write properly, without a slate. | Но вы же не научитесь аккуратно писать без грифельной доски. |
| It is only when those acts are complete that the slate can truly be wiped clean... | И только когда все действия закончены, тогда репутация действительно может быть полностью отмыта... |
| You need only wire the full £2,900 by Thursday and your slate will be clear with the -revenue. | Вам лишь нужно послать 2,900 фунтов до четверга и ваша репутация будет чиста. |
| So if I confess, it'll clean the slate, right? | Ну, если я исповедаюсь, у меня будет безупречная репутация, так? |
| He is a professor at Boston University and the poetry editor at Slate. | Сейчас он преподает в Бостонском Университете и является редактором журнала Slate. |
| With Dokken he recorded one studio album, titled Erase the Slate, and a live DVD, titled Live from the Sun. | С Dokken он записывает один студийный альбом Erase the Slate, а также концертный ДВД Live from the Sun. |
| Adobe Systems and HP confirmed that the "full web" experience will be available on the Slate 500, including full hardware accelerated Adobe Flash content and Adobe AIR applications. | Adobe Systems и HP подтвердили, что на Slate будет доступен полноценный веб-серфинг с поддежкой Adobe Flash (с аппаратным ускорением) и приложений Adobe Air. |
| A positive review was also given by Slate journalist Phil Plait, who said that he sees the episode "as making the more interesting and bigger point about suppression of thought and the grandeur of freedom of exploration of ideas." | Журналист Фил Плэйт из журнала Slate также дал о шоу положительный отзыв, написав, что он рассматривает эпизод «как выражение более интересного и существенного мнения насчет подавления мысли и великолепия свободы исследования идей». |
| The videos showcase Wynn's directorial choices, with Todd VanDerWerff in Slate singling out the "complicated lighting schemes, elaborate costumes, and genuine thought put into aesthetics you don't get in a lot of television, much less a lot of YouTube." | Видеоролики демонстрируют режиссёрскую работу Винн, среди которой Тодд Вандерверфф из Slate выделяет «сложные схемы освещения, изысканные костюмы и реальное внимание к эстетике, которого часто не увидишь и на телевидении, не то что на YouTube». |
| Mr. Slate (Observer for the American Arbitration Association) said that he supported the version of paragraph (2) as presented by the Secretary, and believed that the word "joint" should be deleted. | Г-н Слейт (наблюдатель от Американской ар-битражной ассоциации) говорит, что он поддержи-вает вариант пункта 2, представленный Секретарем, и считает, что слово "совместном" следует иск-лючить. |
| You have a phone call from a Mr. Dante Slate. | Вам звонит мистер Данте Слейт. |
| Both Kroll and Slate, as well as other young comedians with distinctive voices (the surreally pessimistic Anthony Jeselnik, the wry, racially focussed W. Kamau Bell), are products of the decentralized world of American comedy. | И Кролл, и Слейт, как и другие молодые комедианты с самобытным стилем (сюрреалистично пессимистичный Энтони Джеселник, лукавый, сфокусированный на расовой тематике Камау Белл), - это результат децентрализованного мира американской комедии. |
| We have a Mr. Edmund Slate returning to Port-au-Prince from Heathrow this morning. | Некий Эдмунд Слейт сегодня утром вылетел в Порт-о-Пренс из Лондона. |
| As the world clamored for a rematch Slate knew that ratings would turn to dollar signs for both fighters. | Но мир требовал реванша, и Слейт знал: это сулит деньги. |
| I did, but apparently, you didn't hear what Jessica said about wiping the slate clean. | Да, а вот ты явно не слышал призыв Джессики начать с чистого листа. |
| But I'm offering to clean the slate here. | Но я предлагаю начать с чистого листа. |
| A do-over, you know, without all the mistakes, just slate wiped clean. | Сделать все заново, без прошлых ошибок, начать с чистого листа. |
| This is a chance for you to wipe the slate clean with the clients you defrauded. | Это шанс для вас начать с чистого листа отношения с клиентами, которых вы обманули. |
| A place where the slate is wiped clean. | Место, где всё можно начать с чистого листа. |
| So, I thought you killing Bishop was wiping the slate clean. | Я думал, после того, как ты убил Бишопа, ты решил начать все с чистого листа. |
| You ever try and clean an actual slate? | Вы когда-нибудь пробовали начать все с чистого листа? |
| I had one moment of hope that things might be different, a blank slate, but nothing changes. | Когда-то я надеялся, что все может быть по-другому, что мы можем начать все с чистого листа, но ничего не меняется. |
| You say sorry and imagine it wipes the slate clean. | И ты думаешь, попросив прощения, начать все с чистого листа? |
| And by everyone thinking that he was dead and buried, you could wipe his slate clean. | И пока все думали, что он мертв и кремирован, вы могли начать все с чистого листа. |
| All right, Peter, now I know your head is still a blank slate, but you got to listen to me when I say... | Ладно, Питер, я знаю что хоть твоя голова и пустая доска, но ты должен меня выслушать... |
| This is strips of Velcro, this is my drawing slate, andthis is my drawing pen, which is basically a film box. | Доска, покрытая тканью липучкой. Это ручка для рисования, которая сделана из коробки от фотопленки. |
| This is a touching slate meant for blind children. | Это доска для слепых детей. Доска, покрытая тканью липучкой. |
| That's what the slate's for, then. | Шеф, посмотрите, вот доска для этих целей. |
| This is a touching slate meant for blind children. | Это доска для слепых детей. |
| The humanitarian protocol signed in Abuja on 10 November gave both sides the chance to wipe the slate clean. | Подписанный в Абудже 10 ноября гуманитарный протокол дал обеим сторонам шанс начать все сначала. |
| Well, rain's nature's way of wiping the slate clean. | Ну, дождь - это способ природы начать все сначала. |
| I'll wipe the slate clean on one condition. | Пожалуй, стоит объяснить все сначала. |