He was supported by former Guns N' Roses guitarist Slash's solo band. | В записи принял участие бывший гитарист группы Guns N' Roses Слэш. |
Slash described the new material as "very heavy." | Слэш описал новый материал как «очень тяжёлый». |
Clyde, the truth is Slash isn't a person, he's more like a feeling in your heart, you know? | Клайд, дело в том, что Слэш не столько человек, настроение в твоей душе, понимаешь? |
I know this guy, Slash. | Я знаю его, Слэш. |
Texting has developed one from this slash. | Слэш - аналог таких маркеров в языке Сети и смс. |
Well, why don't you let me slash the price? $425, just for today. | Ну, почему бы вам не позволить мне сократить цену? 425$, только на сегодняшний день. |
This reminds Castro of the economic dislocations that led the Soviet Union to slash its aid to Cuba in the years before it collapsed. | Это напоминает Кастро об экономических потрясениях, заставивших Советский Союз сократить свою помощь Кубе в годы, предшествовавшие его распаду. |
It should slash global carbon emissions, and it should also go further to guard natural assets such as fisheries and forests. | Она должна сократить мировые выбросы углерода и должна сделать еще больше в плане охраны природных ресурсов, таких как рыбные и лесные. |
Sanyo aims to slash costs by 170 billion yen over three years by reducing inventories and consolidating distribution bases - a revision from the 70 billion yen reduction unveiled in July. | Sanyo намерена сократить стоимость на 170 миллиардов иен за три года снижением оборотных фондов и усиленным распределением баз - проверкой снижения от 70 миллиардов иен, обнаруженного в июле. |
Rather than respond to globalization with more government spending on education, infrastructure, and technology, Ronald Reagan won the presidency in 1980 by pledging to slash government spending and cut taxes. | Вместо того чтобы отвечать на глобализацию большим количеством правительственных расходов на образование, инфраструктуру и технологии, Рональд Рейган выиграл президентство в 1980 г., пообещав урезать правительственные расходы и сократить налоги. |
He's like a civil rights activist, slash... | Он вроде как сторонник гражданских прав, тире... |
This is where our little bundle of joy, slash anxiety, is going to come into the world. | Здесь наш с тобой комочек радости, тире - головной боли появится на свет. |
How long have you had her... slash him? | И как давно она... тире он у тебя? |
I was thinking of having a wine tasting slash | Я подумала устроить дегустацию вин тире |
Sort of a... housewarming - slash sorry - I - ran - you - off-the - road gift. | Подарок на новоселье тире "простите, я снесла вас с дороги". |
Gauntlet II, like its predecessor, is a fantasy-themed hack and slash game. | Как и предшественница, Gauntlet II является фэнтезийной игрой в жанре hack and slash. |
TMNT is a hack and slash video game developed by Ubisoft Montreal and published by Ubisoft for the Game Boy Advance. | TMNT - это игра в жанре hack and slash, разработанная компанией Ubisoft Montreal и изданная компанией Ubisoft для Game Boy Advance. |
Warren Cheung began Slash'EM development in 1997, basing it on a NetHack variant, Slash. | Разработка Slash'EM началась в 1997 году Уорреном Чангом (Warren Cheung), основываясь на варианте NetHack, Slash. |
After Wily's Robot Masters are defeated, he dispatches four more to combat the protagonist: Spring Man, Slash Man, Shade Man, and Turbo Man. | После того, как четыре Робота-мастера доктора Уайли потерпели поражение, тот отправил еще четырех для того чтобы остановить протагониста: Spring Man, Slash Man, Shade Man, и Turbo Man. |
has tree more allusions, already mentioned above: Rising Force (see Ky Kiske), Slash (see paragraph above) and Rock You (see Sol Badguy). | вобрал в себя три отсылки, о которых мы уже упоминали - Rising Force (см. Ky Kiske), Slash (см. |
When chaining routes together, their default separator is a slash by default. | При объединении маршрутов их разделителем по умолчанию будет косая черта. |
Slash/ for quotient set (slash) between characters | Косая черта/ для множества-частного (косая черта) между символами |
(b) A slash and two digits (with leading zeros as applicable) indicating the number of supplement to the series of amendments applied to the approval (00 for the series of amendments in its original form), | Ь) косая черта и две цифры (с расположенными слева нулями, где это применимо), указывающие на номер дополнения к серии поправок, применимых к данному официальному утверждению (00 для первоначального варианта серии поправок); |
Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk (' '). Broken Comment? | Ошибка обработки: косая черта («/») без звёздочки (« »). Ошибка написания комментария? |
So it would be 50... slash, 13, slash dollar sign. | Значит, это может быть 50, косая черта, 13, косая черта... знак доллара. |
Maximum admissible length and width of vessels/convoys are separated by a slash. | Максимальная допустимая длина и ширина судов/составов разделены косой чертой. |
Years separated by a slash (such as 2009/2010) indicate that data are shown for the most recent year available in the period. | Годы, разделенные косой чертой (например, 2009/2010 год), указывают на то, что данные приводятся за последний год указанного периода. |
The country mark and the manufacturer's mark shall be separated by a space or slash; | Знак страны и знак изготовителя должны быть отделены друг от друга пропуском или косой чертой; |
6.6.3.1 Add the following sentence at the end: "Each element of the marking applied in accordance with (a) to (h) shall be clearly separated, e.g. by a slash or space, so as to be easily identifiable.". | 6.6.3.1 Добавить в конце следующее предложение: "Каждый элемент маркировки, наносимой в соответствии с подпунктами а)-h), должен быть четко отделен от других элементов, например косой чертой или пропуском, с тем чтобы их можно было легко идентифицировать". |
k) In the case of metal hydride storage systems having limited life, the date of expiry, denoted by the letters "FINAL" followed by the year followed by the month separated by a slash. | к) в случае систем хранения на основе металлгидридов с ограниченным сроком службы - дата истечения срока службы, обозначенная буквами "FINAL", за которыми указываются год, затем месяц, разделенные косой чертой. |
He's like a civil rights activist, slash... | Он, вроде как, активист гражданских прав, дефис... |
I'm a scientist, slash party planner, slash small-dog enthusiast, slash... guy who probably should have stopped at "scientist." | Я ученый, дефис организатор вечеринок, дефис любитель маленьких собачек, дефис... чувак, который должен был остановиться на ученом. |
Well, screenwriter, slash bartender, slash, a month away from living in my car. | дефис бармен. дефис месяц живу в своей машине. |
Dot com, forward slash, unacceptable. | Точка ком, слеш, неприемлемо. |
This is my brother's partner, slash friend. | Она партнер моего брата, слеш друг. |
Like, doing something hella weird slash sports related. | Делая что-то супер странное, слеш спортивное. |
I really hope my dad slash your employer doesn't come in and see this. | Я очень надеюсь, мой папа, слеш твой наниматель, не зайдёт и не увидит этого. |
I liked it slash it was confusing as . | Книга мне понравилась, слеш ахеренно запутала. |
Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary. | Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым. |
Experiences from previous economic downturns in countries like Argentina, Indonesia and the Russian Federation have shown that women and children were among the worst-affected as governments were forced to slash health budgets. | Анализ предыдущих экономических спадов, имевших место в таких странах, как Аргентина, Индонезия и Российская Федерация, показывает, что в период спада больше всех страдают женщины и дети, поскольку правительства вынуждены сокращать ассигнования, выделяемые на цели здравоохранения. |
Their leaders in Congress are already declaring that they will slash public spending in order to begin reducing the deficit. | Их лидеры в конгрессе уже заявляют, что они сократят государственные расходы, чтобы начать сокращать дефицит. |
Moreover, women and children suffered the most from the adverse consequences of structural adjustment programmes which forced Governments to slash spending, especially health and education budgets. | К тому же именно женщины и дети больше всего страдают от последствий политики структурной перестройки, в целях проведения которой правительства и сталкиваются с необходимостью сокращать бюджетные расходы, в частности, на здравоохранение и образование. |
Nevertheless, we would stress that many African countries that have established Draconian structural adjustment programmes have often had to slash their social expenditures and therefore reduce basic social services. | Тем не менее мы хотели бы подчеркнуть, что многим африканским странам, наметившим программы радикальной структурной корректировки, часто приходилось урезать свои социальные расходы и, соответственно, сокращать объемы предоставляемых основных социальных услуг. |
Tobias's presence on the track and in the band created tension; reportedly Slash had 'creative and personal differences' with Tobias. | Его участие в песне и группе создавало напряжение, по заявлению Слэша «(обоюдно) творческие и личные разногласия» с Тобиасом. |
In 2002, Rose said the guitar work Slash had recorded was the "best playing done at least since Illusions." | В интервью 2002 года Роуз похвалил гитарную работу Слэша, уже выбывшего, сказав, что это была «лучшая игра, сделанная по крайней мере, начиная с иллюзий». |
All I asked you to do was to get Slash to play at halftime for the match up between the crack babies at cedar sinai and du. | Я просил вас найти Слэша для того, чтобы он играл в перерывах между матчами детей |
Hawkins appears on Slash's solo album Slash, released in 2010, providing backing vocals on the track "Crucify the Dead," featuring Ozzy Osbourne. | Тейлор Хокинс принял участие в записи сольного альбома Слэша, выпущенного в 2010 году, записав песню «Crucify the Dead» вместе с Оззи Осборном. |
Believed to be the first magazine publisher to top an online album chart, the pioneering "Fan Pack" release gives fans in Europe Slash's debut solo album, one month before it receives a standard release with a full 132 page magazine about Slash. | Считается, что журнал стал первым достигшем вершины онлайн альбомного хит-парада, выпуск «Fan Pack» дает европейским поклонникам дебютный сольный альбом Слэша, за один месяц до того, как будет издан стандартный выпуск с журналом посвященному Слэшу. |
We got a picture with Slash on my birthday. | Фото со Слэшем на моём дне рождения. |
Joe Elliott later performed "Tie Your Mother Down" with the remaining members of Queen and Guns N' Roses guitarist Slash. | Джо Эллиот позже исполнил «Tie Your Mother Down» с остальными членами группы Queen и гитаристом группы Guns N' Roses Слэшем. |
Josh Todd spent a month in the studio, reportedly completing 10 songs, but was abruptly dropped from the project by Slash. | Тодд провёл месяц в студии, по сообщениям, написав 10 песен, но неожиданно был выкинут из проекта Слэшем. |
Her third solo album, Azabache, was released in 1997 with the collaboration of Slash (formerly from Guns N' Roses) and Nile Rodgers. | Её третий сольный альбом, «Azabache», был выпущен в 1997 году в сотрудничестве со Слэшем и Нилом Роджерсом. |
Meanwhile, Clyde and Craig try to get in touch with the guitarist Slash in an attempt to have him play at half-time of an upcoming crack baby fight. | Тем временем Клайд и Крэйг пытаются связаться с гитаристом Слэшем для того, чтобы уговорить его выступить с концертом на полставки во время предстоящей игры кокаинозависимых новорожденных. |
Indeed in countries with structural adjustment programmes, Governments were forced to slash already meagre education budgets and transfer expenses to families. | В странах, осуществляющих программу структурной перестройки, правительствам действительно приходится урезать и без того скудные бюджеты в области образования и возлагать бремя расходов на семьи. |
Since the World Cup ended in July, economic activity has plummeted, inflationary pressures have intensified, and consumer and business confidence have collapsed, leading many economists to slash their growth forecasts for this year. | С тех пор как в июле закончился Чемпионат мира, экономическая активность упала, инфляционное давление усилилось, а потребительская и деловая уверенность обрушились, заставив многих экономистов урезать свои прогнозы роста на этот год. |
They want to slash the budget not by ending the useless war in Afghanistan, and by eliminating unnecessary weapons systems, but by cutting education, health, and other benefits for the poor and working class. | Они хотят урезать бюджет не посредством завершения бесполезной войны в Афганистане и ликвидации ненужных систем вооружений, а за счет сокращения образования, здравоохранения и других льгот для бедных и рабочего класса. |
Rather than respond to globalization with more government spending on education, infrastructure, and technology, Ronald Reagan won the presidency in 1980 by pledging to slash government spending and cut taxes. | Вместо того чтобы отвечать на глобализацию большим количеством правительственных расходов на образование, инфраструктуру и технологии, Рональд Рейган выиграл президентство в 1980 г., пообещав урезать правительственные расходы и сократить налоги. |
The only recourse is to slash wages and public spending - spurred on by Berlin. | Единственное спасительное средство - урезать зарплаты и государственные расходы, что активно поддерживается Берлином. |
In 1995, James, along with Pride & Glory drummer Brian Tichy joined Slash's Snakepit as touring musicians. | В 1995 году Ломенцо вместе с ударником Pride & Glory Брайаном Тичи вступают в группу Slash's Snakepit в качестве сессионных музыкантов на время проведения концертного тура. |
Sorum said that It's Five O'Clock Somewhere, the debut album from Slash's band Slash's Snakepit, "could have been a Guns N' Roses album, but Axl didn't think it was good enough". | Сорум также упомянул, что дебютный альбом Slash's Snakepit, под названием It's Five O'Clock Somewhere, «мог бы стать альбомом Guns N' Roses, но Эксл не думал, что это было достаточно хорошо». |
In 1995, Sorum formed Slash's Snakepit with Slash and Gilby Clarke and drummed on their debut album It's Five O'Clock Somewhere. | Майк Инез присоединился к группе Slash's Snakepit и участвовал в записи их альбома It's 5 O'clock Somewhere. |
In August 2000, Kelli toured with Slash's Snakepit. | В 1994 году Слэш создаёт группу Slash's Snakepit. |
The setlist during the tour also included songs from Guns N' Roses, Velvet Revolver, Slash's Snakepit, and Alter Bridge. | Помимо песен с дебютного альбома Слэша, прозвучали песни времён Guns N' Roses, Slash's Snakepit и Velvet Revolver. |