If I'm reading this right, then Slade is back at the cave. | Если я правильно понимаю, то Слэйд вернулся в пещеру. |
Bolan, Quo, Slade, Kinks. | Болана, Кво, Слэйд, Кинкс. |
Colonel Slade had four to his partner's one. | Слэйд выпил 4 коктейля, а его коллега всего один. |
Slade, I tried to tell you... | Слэйд, я пытался сказать... |
This is Mr. Frank Slade, | Это мистер Фрэнк Слэйд, |
Hunting season comes and Slade takes his dogs into the wilderness for the interim. | С открытием охотничьего сезона Слейд забирает псов на охоту. |
During this tenure, Slade was responsible for several major design changes. | За время пребывания в должности Слейд провел ряд серьезных изменений в проектировании. |
Mr. SLADE (Samoa) said that he continued to advocate the inclusion of aggression. | Г-н СЛЕЙД (Самоа) говорит, что он по-прежнему выступает за включение агрессии. |
Ambassador Tuiloma Neroni Slade (Samoa), Co-Chairperson of the meeting, underscored that a number of developing States lacked the capacity for the implementation of the Convention. | Сопредседатель совещания посол Туилома Нерони Слейд (Самоа) подчеркнул, что ряду развивающихся государств недостает возможностей для осуществления Конвенции. |
Mr. Slade (Samoa): May I congratulate Mr. Opertti most warmly on his well-acclaimed election and express to him, on behalf of my Government, our full confidence and support for his presidency. | Г-н Слейд (Самоа) (говорит по-английски): Позвольте мне горячо поздравить г-на Опертти с его широко одобренным избранием и выразить ему от имени моего правительства наше полное доверие и поддержку на его посту. |
My delegation would like to pay a tribute to the dedicated efforts of the co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, in ensuring the success of the first meeting of the Consultative Process. | Моя делегация хотела бы отдать должное целенаправленным усилиям сопредседателей посла Нерони Слейда и г-на Алана Симкока по успешному проведению первого совещания Консультативного процесса. |
When the war ended, Monnington taught at the Camberwell School of Art for four years and then at the Slade School of Art until 1967. | После окончания войны Моннингтон преподавал в Художественной школе Камбервелла в течение четырех лет, а затем в Художественной школе Слейда вплоть до 1967 года. |
That's a sadistic detail of Slade's the unsub copied. | Эту садистскую черту Слейда Субъект скопировал. |
The CMP, acting on a proposal by the President, elected as replacement members of the facilitative branch Mr. Krysztof Kaczmarek and Mr. Tuiloma Neroni Slade. | По предложению Председателя КС/СС избрала заместителями членов подразделения по стимулированию г-на Кшиштофа Качмарека и г-на Туилому Нероми Слейда. |
John Nicholson Inglefield was the son of a ship's carpenter, Isaac Inglefield, and his wife, a sister of the ship designer Thomas Slade, (later Sir Thomas Slade). | Сын корабельного плотника, Исаака Ингелфилда, и сестры корабельного мастера Томаса Слейда (впоследствии сэра Томаса Слейда). |
Wright left the group in November 1989 to join Dio, and was replaced by Chris Slade. | Райт покинул группу в 1989 году и был заменён Крисом Слэйдом. |
All right, we need to deal with Slade, figure out what his next move is. | Ладно, нам нужно разобраться со Слэйдом, понять, каков его следующий шаг. |
Call me Mr. Slade. | Зови меня г. Слэйдом. |
It'll keep him sedated like it did Slade. | Это успокоит его, как было со Слэйдом. |
It'll keep him sedated like it did Slade. | Она усыпит его, как это было со Слэйдом. |
Don't worry. I'll tell Slade. | Не волнуйся, я скажу Слэйду. |
I'm not giving Slade any more targets. | Больше я не дам Слэйду мишеней. |
Malcolm would have told Slade about the plane we used to get here. | Малкольм должен был рассказать Слэйду о самолете, на котором мы сюда прилетели. |
Why did Slade wish to separate us from Robin? | Зачем Слэйду разделять нас с Робином? |
I know it's a longshot, but if we get the sub can blow Slade and the Mirakuru out of the water and get the hell off of this island. | Я знаю, что это рискованно, но если мы заставим эту подлодку работать, мы можем ударить по Слэйду и Миракуру из-под воды и свалить к чертям с этого острова. |
Since his departure from Slade in 1992, Holder has appeared on hundreds of TV shows, most notably the ITV comedy/drama series The Grimleys (1996-2001) as classical music teacher Neville Holder. | После ухода из «Slade» Нодди появлялся в сотнях телевизионных шоу, из которых больше всего запомнился комедийно-драматический сериал «Гримлиз» (1996-2001), в котором он играл учителя музыки Невилла Холдера. |
Lea was the most trained musician in Slade. | Джим Ли был самым опытным музыкантом в составе «Slade». |
Slade Alive! contains three original songs, plus cover versions of songs by Ten Years After, The Lovin' Spoonful, Bobby Marchan, and Steppenwolf. | В альбом вошли собственные песни «Slade», а также кавер-версии на песни «Ten Years After», «The Lovin' Spoonful», Бобби Марчана и «Steppenwolf». |
On 4 July 1973, when Slade were popular in Europe and number one in the UK Singles Chart with "Skweeze Me Pleeze Me", Powell was badly injured in a serious car crash in Wolverhampton, in which his 20-year-old girlfriend/fiancée Angela Morris was killed. | 4 июля 1973 года, на пике популярности «Slade» в Европе и Великобритании (тогда песня «Skweeze Me Pleeze Me» занимала первое место в британских чартах), Пауэлл был тяжело ранен в автомобильной аварии в Вулвергемптоне. |
When Slade split up in 1992 Powell owned and operated an antique import/export company before he reconvened the band as Slade II later that year with Dave Hill. | После распада «Slade» в 1991 году Дон Пауэлл был владельцем и управляющим компании, занимающейся импортом и экспортом старинных предметов, пока в 1993 году не воссоединился с Дейвом Хиллом в группе «Slade II». |
According to cultural historian Joseph W. Slade, there is a legend that it was shot in New Jersey. | Согласно историку культуры Джозефу У. Слейду, есть легенда о том, что фильм был снят в Нью-Джерси. |
I ran into Riley Slade coming out of the subway. | направлялась к Райли Слейду, он выходил из метро |
CARICOM member States also take this opportunity to commend the Co-Chairmen of the process - Ambassador Slade, Permanent Representative of Samoa, and Mr. Alan Simcock of the United Kingdom - for the efficient way in which they conducted the work of the sessions. | Государства - члены КАРИКОМ также пользуются возможностью, чтобы воздать честь сопредседателям процесса - Постоянному представителю Самоа послу Слейду и гну Алану Симкоку из Соединенного Королевства - за ту эффективность, с которой они руководили работой сессий. |
We would like to thank and congratulate the Co-Chairpersons Ambassador Tuiloma Neroni Slade of Samoa and Mr. Alan Simcock from the United Kingdom, for successfully conducting these informal consultations. | Мы хотим поблагодарить и воздать должное сопредседателям послам Туиломе Нерони Слейду, Самоа, и гну Алану Симкоку, Соединенное Королевство, за их успешное руководство этим процессом неофициальных консультаций. |
Amongst Slade's colleagues at the department is science officer Holly Turner who has a secret that Slade manages to uncover. | Среди коллег Слейда - научный сотрудник Холли Тернер, которая доверила Слейду свой секрет. |
Slade based the design of the Ardent class on the captured French ship Fougueux. | Тип кораблей был разработан Слейдом на основе чертежей снятых с захваченного французского корабля Fougueux. |
Only that he mixed up the cell phones that Slade used. | Только то, что он перепутал телефоны, используемые Слейдом. |
"What ever happened to Brian Slade?" OK? | "Что же произошло с Брайном Слейдом?" Понял? |
Several subsequent classes designed by Slade were almost identical to the Bellona draught, with the main differences restricted to the underwater hull - the most numerous of these being the Arrogant and Elizabeth classes. | Несколько последующих типов кораблей, разработанных Слейдом, были очень похожи на тип Bellona, лишь с небольшими изменениями, в основном касающимися подводной части корпуса - самые многочисленные из этих кораблей - суда типа Arrogant и Elizabeth. |
Only that he mixed up the cell phones that Slade used. | Только то, что он перепутал телефоны, используемые Слейдом. Казалось, что он присочиняет, но у меня было только подозрение. |
Slade's whole plan... was to take everything from me. | Весь план Слэйда заключался в том, чтобы забрать у меня всё. |
I think it even affected Slade. | Думаю, оно поразило и Слэйда. |
At least this way, he takes Slade out, and then we can take the ship. | То есть, по крайней мере так мы сможем избавиться от Слэйда, и затем забрать корабль. |
Travis Bover (Australian Government) co-chaired the third day of proceedings in the absence of Mr. Slade. | В третий день проведения семинара Травис Бовер (правительство Австралии) выполнял функции сопредседателя в отсутствие г-на Слэйда. |
Whoever sent Slade back must have taken it with them. | Тот, кто отправил Слэйда обратно, и забрал кристалл. |