Английский - русский
Перевод слова Slade

Перевод slade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слэйд (примеров 135)
What's happening is bigger than you and Slade. То, что происходит, это больше, чем ты и Слэйд.
And if the detonator was a decoy what was Slade's real plan? Раз детонатор должен был отвлекать что же Слэйд всё таки задумал?
This is Lt. Col. Frank Slade. Это полковник Фрэнк Слэйд.
When Slade ODed me on the Mirakuru. Когда Слэйд накачал меня Миракуру.
Slade has had us on our heels for weeks. Слэйд управлял нами неделями.
Больше примеров...
Слейд (примеров 84)
During the beginning of his career in the early 1960s, Slade served in the United States Army Reserve. В начале 1960-х годов Слейд состоял в Резерве армии США.
Mr. Slade (Samoa): My delegation appreciates the report of the International Court of Justice, for which we thank and compliment the President of the Court. Г-н Слейд (Самоа) (говорит по-английски): Моя делегация высоко ценит доклад Международного Суда, за который мы выражаем признательность и воздаем должное Председателю Суда.
So Slade named his own partner. Так Слейд назвал своего напарника.
No, not Slade. Нет, не Слейд.
Mr. Tuiloma Neroni Slade Г-н Туилома Нерони СЛЕЙД,
Больше примеров...
Слейда (примеров 29)
The war in Vietnam began to escalate and Slade was shipped overseas. Примерно в то время обострилась война во Вьетнаме, и Слейда отправили за океан.
We would also like to take this opportunity to pay tribute to Judge Neroni Slade of Samoa for his important contributions to the initial work of the Court. Мы хотели бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить судью Нерони Слейда, Самоа, за его важный вклад на начальном этапе работы Суда.
Pursuant to paragraph 3 (e) of General Assembly resolution 54/33 and after consultations with Member States, the President of the General Assembly reappointed Ambassador Tuiloma Neroni Slade and Mr. Alan Simcock as Co-Chairpersons of the second meeting of the Consultative Process. Руководствуясь пунктом З(ё) резолюции 54/33 Генеральной Ассамблеи, Председатель Генеральной Ассамблеи проконсультировался с государствами-членами и вновь назначил сопредседателями Консультативного процесса на его втором совещании посла Туилому Нерони Слейда и г-на Алана Симкока.
We wish to commend the Co-Chairs of the Informal Consultative Process, Ambassador Slade of Samoa and Mr. Alan Simcock of the United Kingdom, on their very able conduct of the meeting. Мы хотели бы поблагодарить сопредседателей Процесса неофициальных консультаций посла Слейда, Самоа, и г-на Алана Симкока, Соединенное Королевство, за профессионализм, с которым они руководили работой этого совещания.
ourable Billie Miller, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Foreign Trade of Barbados; H.E. Mr. Tuiloma Neroni Slade, Chairman of the Delegation of Samoa. г-на Марку Антониу ди Оливейры Масиэла; заместителя премьер-министра и министра иностранных дел и внешней торговли Барбадоса Ее Превосходительства достопочтенной Билли Миллер; главы делегации Самоа Его Превосходительства г-на Туиломы Нерони Слейда.
Больше примеров...
Слэйдом (примеров 12)
All right, we need to deal with Slade, figure out what his next move is. Ладно, нам нужно разобраться со Слэйдом, понять, каков его следующий шаг.
You were down here with Slade? Ты была здесь вместе со Слэйдом?
Oliver, what happened with Slade? Оливер, что случилось со Слэйдом?
What happened to Slade? Что случилось со Слэйдом?
So until Slade's been dealt with, it's got to be radio silence between us. Значит пока мы не разберемся со Слэйдом, уходим в режим радиотишины.
Больше примеров...
Слэйду (примеров 17)
I'm not giving Slade any more targets. Больше я не дам Слэйду мишеней.
Why did Slade wish to separate us from Robin? Зачем Слэйду разделять нас с Робином?
Slade's getting in your head. Слэйду это только на руку.
"pop-star Brian Slade" "... and his space-age rock persona - Maxwell Demon." "поп-идолу Брайну Слэйду и его космическому воплощению Демону Максвелу."
Once he gets the boat working, Slade will have no more need for him. Как только он починит корабль, Слэйду он больше не будет нужен.
Больше примеров...
«slade (примеров 6)
Since his departure from Slade in 1992, Holder has appeared on hundreds of TV shows, most notably the ITV comedy/drama series The Grimleys (1996-2001) as classical music teacher Neville Holder. После ухода из «Slade» Нодди появлялся в сотнях телевизионных шоу, из которых больше всего запомнился комедийно-драматический сериал «Гримлиз» (1996-2001), в котором он играл учителя музыки Невилла Холдера.
Slade Alive! contains three original songs, plus cover versions of songs by Ten Years After, The Lovin' Spoonful, Bobby Marchan, and Steppenwolf. В альбом вошли собственные песни «Slade», а также кавер-версии на песни «Ten Years After», «The Lovin' Spoonful», Бобби Марчана и «Steppenwolf».
On 4 July 1973, when Slade were popular in Europe and number one in the UK Singles Chart with "Skweeze Me Pleeze Me", Powell was badly injured in a serious car crash in Wolverhampton, in which his 20-year-old girlfriend/fiancée Angela Morris was killed. 4 июля 1973 года, на пике популярности «Slade» в Европе и Великобритании (тогда песня «Skweeze Me Pleeze Me» занимала первое место в британских чартах), Пауэлл был тяжело ранен в автомобильной аварии в Вулвергемптоне.
When Slade split up in 1992 Powell owned and operated an antique import/export company before he reconvened the band as Slade II later that year with Dave Hill. После распада «Slade» в 1991 году Дон Пауэлл был владельцем и управляющим компании, занимающейся импортом и экспортом старинных предметов, пока в 1993 году не воссоединился с Дейвом Хиллом в группе «Slade II».
They regrouped as Ambrose Slade, changed the name to Slade and the success began. Они сменили название на «Ambrose Slade», а затем на «Slade», и добились международного успеха.
Больше примеров...
Слейду (примеров 7)
We commend the co-Chairpersons of the Consultative Process, Ambassador Slade and Mr. Alan Simcock, for their illuminating report. Мы выражаем признательность сопредседателям Консультативного процесса - послу Слейду и гну Алену Синкоку - за их блестящий доклад.
Does this have anything to do with Brandon Slade? Это имеет отношение к Брендону Слейду?
I ran into Riley Slade coming out of the subway. направлялась к Райли Слейду, он выходил из метро
We would like to thank and congratulate the Co-Chairpersons Ambassador Tuiloma Neroni Slade of Samoa and Mr. Alan Simcock from the United Kingdom, for successfully conducting these informal consultations. Мы хотим поблагодарить и воздать должное сопредседателям послам Туиломе Нерони Слейду, Самоа, и гну Алану Симкоку, Соединенное Королевство, за их успешное руководство этим процессом неофициальных консультаций.
Amongst Slade's colleagues at the department is science officer Holly Turner who has a secret that Slade manages to uncover. Среди коллег Слейда - научный сотрудник Холли Тернер, которая доверила Слейду свой секрет.
Больше примеров...
Слейдом (примеров 5)
Slade based the design of the Ardent class on the captured French ship Fougueux. Тип кораблей был разработан Слейдом на основе чертежей снятых с захваченного французского корабля Fougueux.
Only that he mixed up the cell phones that Slade used. Только то, что он перепутал телефоны, используемые Слейдом.
"What ever happened to Brian Slade?" OK? "Что же произошло с Брайном Слейдом?" Понял?
Several subsequent classes designed by Slade were almost identical to the Bellona draught, with the main differences restricted to the underwater hull - the most numerous of these being the Arrogant and Elizabeth classes. Несколько последующих типов кораблей, разработанных Слейдом, были очень похожи на тип Bellona, лишь с небольшими изменениями, в основном касающимися подводной части корпуса - самые многочисленные из этих кораблей - суда типа Arrogant и Elizabeth.
Only that he mixed up the cell phones that Slade used. Только то, что он перепутал телефоны, используемые Слейдом. Казалось, что он присочиняет, но у меня было только подозрение.
Больше примеров...
Слэйда (примеров 70)
Immediately, Slade is attacked by some gun wielding mutants. Сразу после крушения на Слэйда нападают вооружённые мутанты.
I hacked a satellite and tasked it for thermographic imaging - all of Slade's men are gathering at the Giordano Tunnel. Я взломала спутник и запрограммировала его на термографическое изображение... все люди Слэйда собираются в Туннеле Джордано.
"... as fans await the final show on Slade's smash world tour." "которые пришли на заключительный концерт сенсационного мирового турне Слэйда."
Merlyn set Slade loose as an object lesson. Мерлин освободил Слэйда для обучения.
I'm working a Slade lead on the far side of town. Я выследил Слэйда, на другом конце города.
Больше примеров...