| Colonel Slade - Bread's no good west of the Colorado. | Полковник Слэйд - В Колорадо плохой хлеб. |
| But if Slade wants to kill me, he can. | Но если Слэйд хочет убить меня, то убьет. |
| (Slade) I waited years for this. | (Слэйд) Я ждал этого несколько лет. |
| Slade promised me city hall, and he delivered. | Слэйд обещал мне кресло мэра и выполнил обещание. |
| She loved you, Slade. | Она любила тебя, Слэйд. |
| Mr Slade, I'm looking forward to hearing from you. Sir. | Мистер Слейд, я с нетерпением ожидаю вашего выступления. |
| You're not well, Slade. | Тебе нехорошо, Слейд. |
| Thank you, Mr Slade. | Благодарю вас, мистер Слейд. |
| The "Glovers" manager Russell Slade revealed in June 2008 that he wanted to sign Begović on loan again after Steve Mildenhall joined Southend United. | В июне 2008 года главный тренер «Йовил Таун» Рассел Слейд заявил, что хочет вновь взять боснийского футболиста в аренду после того, как другой вратарь гловерс Стив Милденхолл перешёл в состав клуба «Саутенд Юнайтед». |
| Two eminent islanders have presided over that leap, Ambassador Tuiloma Neroni Slade of Samoa and Mr. Alan Simcock of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | Руководили этим важным процессом два выдающихся представителя островных государств - посол Самоа Туилома Нерони Слейд и г-н Алан Симкок из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. |
| Informal meetings had been conducted during the pre-sessional week under the co-chairmanship of Mr. Harald Dovland, Chairman of the SBSTA, and Mr. Tuiloma Neroni Slade. | На предсессионной неделе были поведены неофициальные совещания под сопредседательством Председателя ВОКНТА г-на Харальда Довланда и г-на Туиломы Нерони Слейда. |
| My delegation would like to pay a tribute to the dedicated efforts of the co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, in ensuring the success of the first meeting of the Consultative Process. | Моя делегация хотела бы отдать должное целенаправленным усилиям сопредседателей посла Нерони Слейда и г-на Алана Симкока по успешному проведению первого совещания Консультативного процесса. |
| Pursuant to paragraph 3 (e) of General Assembly resolution 54/33 and after consultations with Member States, the President of the General Assembly reappointed Ambassador Tuiloma Neroni Slade and Mr. Alan Simcock as Co-Chairpersons of the second meeting of the Consultative Process. | Руководствуясь пунктом З(ё) резолюции 54/33 Генеральной Ассамблеи, Председатель Генеральной Ассамблеи проконсультировался с государствами-членами и вновь назначил сопредседателями Консультативного процесса на его втором совещании посла Туилому Нерони Слейда и г-на Алана Симкока. |
| And you will stop Slade. | И ты остановишь Слейда. |
| Slade's draught was approved on 26 August 1755 when the first two orders were transmitted to Deptford Dockyard. | Проект Слейда был утвержден 26 августа 1755 года, когда заказы на первые два корабля были переданы королевской верфи в Дептфорде. |
| Terra and Ravenna, we'll behind Slade. | Преследуйте червей. Терра и Рейвен мы идём за Слэйдом. |
| All right, we need to deal with Slade, figure out what his next move is. | Ладно, нам нужно разобраться со Слэйдом, понять, каков его следующий шаг. |
| Gaiman serves as an executive producer along with Fuller, Green, Craig Cegielski, Stefanie Berk, David Slade, and Adam Kane. | Гейман является исполнительным продюсером шоу, наряду с Фуллером, Грином, Крэйгом Цегильски, Стефани Бёрк, Дэвидом Слэйдом и Адамом Кейном. |
| Oliver, what happened with Slade? | Оливер, что случилось со Слэйдом? |
| Call me Mr. Slade. | Зови меня г. Слэйдом. |
| I'm not giving Slade any more targets. | Больше я не дам Слэйду мишеней. |
| I can't get close enough to Slade to hit him with the cure. | Я не могу подобраться достаточно близко к Слэйду, чтобы дать ему лекарство. |
| Malcolm would have told Slade about the plane we used to get here. | Малкольм должен был рассказать Слэйду о самолете, на котором мы сюда прилетели. |
| And even if it was, nothing good comes from telling Slade that you're responsible... for the death of the woman he loved. | А даже если бы и было правдой, ничего хорошего не выйдет, если ты скажешь Слэйду что считаешь себя ответственным за смерть женщины, которую он любил. |
| "pop-star Brian Slade" "... and his space-age rock persona - Maxwell Demon." | "поп-идолу Брайну Слэйду и его космическому воплощению Демону Максвелу." |
| Since his departure from Slade in 1992, Holder has appeared on hundreds of TV shows, most notably the ITV comedy/drama series The Grimleys (1996-2001) as classical music teacher Neville Holder. | После ухода из «Slade» Нодди появлялся в сотнях телевизионных шоу, из которых больше всего запомнился комедийно-драматический сериал «Гримлиз» (1996-2001), в котором он играл учителя музыки Невилла Холдера. |
| Lea was the most trained musician in Slade. | Джим Ли был самым опытным музыкантом в составе «Slade». |
| Slade Alive! contains three original songs, plus cover versions of songs by Ten Years After, The Lovin' Spoonful, Bobby Marchan, and Steppenwolf. | В альбом вошли собственные песни «Slade», а также кавер-версии на песни «Ten Years After», «The Lovin' Spoonful», Бобби Марчана и «Steppenwolf». |
| On 4 July 1973, when Slade were popular in Europe and number one in the UK Singles Chart with "Skweeze Me Pleeze Me", Powell was badly injured in a serious car crash in Wolverhampton, in which his 20-year-old girlfriend/fiancée Angela Morris was killed. | 4 июля 1973 года, на пике популярности «Slade» в Европе и Великобритании (тогда песня «Skweeze Me Pleeze Me» занимала первое место в британских чартах), Пауэлл был тяжело ранен в автомобильной аварии в Вулвергемптоне. |
| When Slade split up in 1992 Powell owned and operated an antique import/export company before he reconvened the band as Slade II later that year with Dave Hill. | После распада «Slade» в 1991 году Дон Пауэлл был владельцем и управляющим компании, занимающейся импортом и экспортом старинных предметов, пока в 1993 году не воссоединился с Дейвом Хиллом в группе «Slade II». |
| According to cultural historian Joseph W. Slade, there is a legend that it was shot in New Jersey. | Согласно историку культуры Джозефу У. Слейду, есть легенда о том, что фильм был снят в Нью-Джерси. |
| Does this have anything to do with Brandon Slade? | Это имеет отношение к Брендону Слейду? |
| I ran into Riley Slade coming out of the subway. | направлялась к Райли Слейду, он выходил из метро |
| We would like to thank and congratulate the Co-Chairpersons Ambassador Tuiloma Neroni Slade of Samoa and Mr. Alan Simcock from the United Kingdom, for successfully conducting these informal consultations. | Мы хотим поблагодарить и воздать должное сопредседателям послам Туиломе Нерони Слейду, Самоа, и гну Алану Симкоку, Соединенное Королевство, за их успешное руководство этим процессом неофициальных консультаций. |
| Amongst Slade's colleagues at the department is science officer Holly Turner who has a secret that Slade manages to uncover. | Среди коллег Слейда - научный сотрудник Холли Тернер, которая доверила Слейду свой секрет. |
| Slade based the design of the Ardent class on the captured French ship Fougueux. | Тип кораблей был разработан Слейдом на основе чертежей снятых с захваченного французского корабля Fougueux. |
| Only that he mixed up the cell phones that Slade used. | Только то, что он перепутал телефоны, используемые Слейдом. |
| "What ever happened to Brian Slade?" OK? | "Что же произошло с Брайном Слейдом?" Понял? |
| Several subsequent classes designed by Slade were almost identical to the Bellona draught, with the main differences restricted to the underwater hull - the most numerous of these being the Arrogant and Elizabeth classes. | Несколько последующих типов кораблей, разработанных Слейдом, были очень похожи на тип Bellona, лишь с небольшими изменениями, в основном касающимися подводной части корпуса - самые многочисленные из этих кораблей - суда типа Arrogant и Elizabeth. |
| Only that he mixed up the cell phones that Slade used. | Только то, что он перепутал телефоны, используемые Слейдом. Казалось, что он присочиняет, но у меня было только подозрение. |
| Immediately, Slade is attacked by some gun wielding mutants. | Сразу после крушения на Слэйда нападают вооружённые мутанты. |
| And I think you're just blaming Oliver because you lost Slade. | А я считаю, ты винишь Оливера только потому, что сам сегодня упустил Слэйда. |
| All right, so if we inject one of Slade's soldiers with this... | Ладно, значит если мы введем его в солдатов Слэйда... |
| Merlyn set Slade loose as an object lesson. | Мерлин освободил Слэйда для обучения. |
| Five years ago, I had the chance to use the cure on Slade. | Пять лет назад я мог спасти Слэйда антидотом. |