That slab was cold, baby. | Та плита была холодной, детка. |
The new range included a revised NeXT Computer, renamed the NeXTcube, and the NeXTstation, nicknamed "the slab," which used a "pizza box" case form-factor. | Новая линейка включала переработанный компьютер NeXT, названный NeXTcube и NeXTstation, названный «плита», использовавший форм-фактор «коробки пиццы». |
In Autumn of the same year, a public mill (a stone slab used by the community in ancient times to grind cereals) in front of the temple has been destroyed, as the road was levelled for easier traffic. | Осенью того же года общественная мельница (каменная плита использовалась сообществом в древние времена для измельчения зерновых) перед храмом была разрушена, а дорога была выровнена для облегчения движения. |
The typical floor is concrete slab over 20-gauge steel pan with steel trusses spaced 30 inches for support. | Обычный пол - это цементная плита толщиной около 20 см, со стальными распорками для поддержки. |
(In 1972, a short projection from the slab's site was constructed and a statue of an imaginary beast called the Merlion placed on it. | (В 1972 году был составлен план места, где найдена была плита, и на нём установили статую вымышленного животного, называемого Мерлайон. |
Bring the poor dear down and put her on the slab. | Заносите бедняжку и положите на стол. |
Won't know for sure until I get him on the slab. | Не узнаю точно пока не положу его на стол. |
You want me to jump up on the slab? | Хочешь, чтобы я сел на стол? |
I won't know exactly till I get him back on the slab. | Точнее не скажу, пока он не попадет ко мне на стол |
I didn't see it till I got him up on the slab. | Я его не видела, пока не уложила его на стол. |
You said there it was like a slab of Old England. Yes. | Ты сказал, он кусок старой Англии. |
I think men pretend to like mixtures... but what they really like is a plain slab of beefsteak. | Думаю, мужчины только притворяются, что любят разнообразие... а что они действительно любят, так это обычный кусок бифштекса. |
This is a huge slab of Old England. | Это огромный кусок старой Англии. |
It's a stone slab with writing on it. | Это кусок камня с какими-то надписями. |
You throw a big, round, kind of slab of rock down this... slab of ice, and you sweep... | Это игра, когда бросаешь на лёд большой круглый плоский кусок камня... и начинаешь натирать лед... |
A slab is the amount by which a cache can grow or shrink. | Slab - объём памяти, за счет которого кэш может увеличиваться или уменьшаться. |
In this context, a slab is one or more contiguous pages in the memory containing pre-allocated memory chunks. | В этом контексте slab - это одна или более смежных страниц в памяти, содержащих заранее выделенные участки памяти. |
With slab allocation, memory chunks suitable to fit data objects of certain type or size are preallocated. | В случае же с распределением slab, при использовании программистом определенных системных вызовов, участки памяти, подходящие для размещения объектов данных определенного типа и размера, заранее предопределены. |
The slab contains a list of bufctls, which are simply controllers for each buffer that can be allocated (a buffer is the memory that the user of a slab allocator would use). | Slab содержит список буферных контроллеров, которые являются контроллерами для каждого буфера, который может быть выделен (буфер - это память, которую пользователь распределителя slab будет использовать). |
The last part of the page contains the 'slab header', which is the information needed to retain the slab. | Последняя часть страницы содержит «заголовок slab», представляющий собой информацию, необходимую для хранения slab'а. |
I need to know if she's on a slab somewhere. | Может, она где-нибудь в морге. |
You showed me the investigator's body on a slab in the morgue. | Ты сам показал мне тело сыщика в морге. |
In her dreams, Dinah thinks we've just seen her on a slab. | Погружённую в мечты. Дина считает, что мы ее видели в морге. |
You'll be saying goodbye to your daughter on a slab in the city morgue. | Вы однажды скажите своей дочери прощай, когда она будет лежать заколотой в городском морге. |
If you're willing to bring Jimmy in here, personally, to apologize, I promise he won't end up on a slab. | Если ты лично привезешь Джимми сюда для извинений, обещаю, он не окажется на столе в морге. |
After that, reinforced concrete and floor slab bits are grinded on the spot. | После этого куски железобетона и перекрытий тут же измельчаются. |
The whole complex of services in sphere of monolithic-skeleton building, beginning from stripping and arrangement of pile foundation, ending with wall building, lift slab and finishing works. | Полный комплекс услуг в сфере монолитно-каркасного строительства, от устройства котлована и свайного фундамента до строительства стен, перекрытий и отделочных работ. |
Repairs to post tensioned ground floor slab and repaving of areas around garden of the United Nations Conference Centre | З. Ремонт железобетонных перекрытий первого этажа и замена асфальтового покрытия на участках вокруг сквера Конференционного центра Организации Объединенных Наций |
Knauf Insulation Thermo Slab 037 was used for thermal insulation of 4086 sq.m. of facade. | Для тепло- и звукоизоляции внутренних стен и перекрытий здания аэропорта были использованы теплоизоляционные материалы Knauf Insulation с Ecose Technology. |
New concrete topping slab; bonding to existing topping slab Fibreglass reinforced polymer strips | Установка новых бетонных верхних перекрытий; соединение с существующими верхними перекрытиями |
Before these decisions were taken, China had already eliminated a 13 per cent rebate on slab and billet exports in early 2005. | Еще до принятия этих решений в начале 2005 года Китай аннулировал 13-процентную скидку при экспорте слябов и заготовок. |
As a result of active facility expansions, including a new EAF for thin slab production, the share of EAF steelmaking capacity increased from 32.6 percent in 1990 to 50.3 percent last year. | В результате интенсивного технического перевооружения металлургических предприятий, включая ввод в строй новых электродуговых мощностей по производству тонких слябов, удельный вес электродуговой технологии возрос в прошлом году с 32,6% в 1990 году до 50,3%. |
Slag pot transporters in a platform or U-frame design, slab and coil transporters, pallet lifting transporters with cabin on top or below the platform surface - KAMAG offers efficient special vehicles for metallurgical applications. | Компания KAMAG предлагает экономичные транспортные средства для металлургического производства: шлаковозы в виде платформы или с рамой в форме подковы, транспортеры для рулонов и слябов, палетные транспортеры с кабиной над или под погрузочной площадкой. |
It describes the demand for metallic inputs that are used in the new technologies and gives information about prices and analyses the new technologies: new smelting reduction, new processes in EAF-based steelmaking and in technologies for thin slab casting. | В нем характеризуется спрос на металлизованное сырье, используемое в новых технологиях; в исследовании представлена информация о ценах и проанализированы новые технологии: новые методы восстановительной плавки, новые технологии электродугового производства стали и разливки тонких слябов. |
The invention relates to the iron and steel industry, more specifically, to continuous slab casting using a submerged nozzle. | Изобретение относится к черной металлургии, точнее к непрерывной разливке слябов с использованием погружного стакана. |
The allocation takes place quickly, because the system builds the objects in advance and readily allocates them from a slab. | Распределение происходит быстро, поскольку система создает объекты заранее и легко выделяет их из slab'а. |
The last part of the page contains the 'slab header', which is the information needed to retain the slab. | Последняя часть страницы содержит «заголовок slab», представляющий собой информацию, необходимую для хранения slab'а. |
A slab must contain a list of free buffers (or bufctls), as well as a list of the bufctls that have been allocated (in the case of a large slab size). | Slab должен содержать список свободных буферов, а также список буферов, которые были выделены (в случае большого размера slab'а). |