One slab stands in the center, with four arranged around it. | Одна плита расположена в центре, четыре - вокруг неё. |
That slab was cold, baby. | Та плита была холодной, детка. |
I never thought it was appropriate a flat slab on the ground. | Мне кажется, плоская плита - совсем не то, что надо. |
How odd that it should be that slab, that word, that evening. | Как странно это было: та плита, то слово, тот вечер. |
When traffic travels on a slab carrying the roadway, the slab must meet the requirements of level N0 if it does not demarcate spaces located beneath to which a higher level of resistance applies in accordance with the foregoing sections. | Когда движение осуществляется по проезжей части, имеющей несущую плиту, эта плита должна соответствовать требованиям уровня N0, если она не служит границей пространств, расположенных ниже, для которых установлен более высокий уровень огнестойкости согласно предшествующим пунктам. |
Bring the poor dear down and put her on the slab. | Заносите бедняжку и положите на стол. |
I won't know exactly till I get him back on the slab. | Точнее не скажу, пока он не попадет ко мне на стол |
I didn't see it till I got him up on the slab. | Я его не видела, пока не уложила его на стол. |
We found the slab empty and the window to the alley was open. | Мы обнаружили пустой стол, а окно в переулок открытым. |
Frankly, I don't know what the hell I'm looking for, but I'm trying to prevent that teenage girl from ending up on a slab in your morgue. | Честно говоря, я даже не знаю, что, черт возьми, я ищу, но я стараюсь не допустить, чтобы девочка-подросток не попала на твой стол |
You can't just grab it like a slab of beef. | Ты не можешь просто хватать его как кусок говядины. |
You're an adonis, a slab of beef... | Ты просто Адонис, сочный кусок говядины. |
That little piggy was dead as a slab of bacon, | Этот маленький поросенок был мертв, как кусок бекона. |
Slab of beef off the chuck, boiled whole carrots and little brown potatoes. | Кусок говяжьей лопатки, варёная морковь и картофель в мундирах. |
You throw a big, round, kind of slab of rock down this... slab of ice, and you sweep... | Это игра, когда бросаешь на лёд большой круглый плоский кусок камня... и начинаешь натирать лед... |
Understanding the slab allocation algorithm requires defining and explaining some terms: Cache: cache represents a small amount of very fast memory. | Понимание распределения slab требует определения следующих терминов: Кэш: кэш представляет собой небольшой объём очень быстрой памяти. |
In this context, a slab is one or more contiguous pages in the memory containing pre-allocated memory chunks. | В этом контексте slab - это одна или более смежных страниц в памяти, содержащих заранее выделенные участки памяти. |
The ironstone mine was not successful and the tramway was extended to serve a nearby slate quarry owned by the Bangor & Portmadoc Slate & Slab Co. Ltd. | Рудник оказался убыточным и линию продлили к близлежащим сланцевам карьерам, которые принадлежали «Сланцевой и плиточной компании Бангора и Портмадога» (Bangor & Portmadoc Slate & Slab Co. Ltd.). |
Roboto Slab is a slab serif font based on Roboto. | Roboto Slab это брусковый шрифт, основанный на Roboto. |
A slab must contain a list of free buffers (or bufctls), as well as a list of the bufctls that have been allocated (in the case of a large slab size). | Slab должен содержать список свободных буферов, а также список буферов, которые были выделены (в случае большого размера slab'а). |
You showed me the investigator's body on a slab in the morgue. | Ты сам показал мне тело сыщика в морге. |
I apologize if I'm rattling your cage... but I'd rather the next time we meet you weren't lying on a slab. | Прошу прощения за то, что так растревожил вас... но я все-таки предпочел бы, чтобы наша следующая встреча была не в морге. |
Because he's lying on a slab in the county. | Потому что он лежит на столе в морге. |
I've a resident of your square mile on my slab, grey and stinking and every mark on him telling me cholera. | У меня в морге имеется житель с ваших территорий - серый и зловонный, и каждая его клеточка говорит: "холера". |
And since you two are friends, we thought maybe you'd care that Zack's laying on a slab and thought you might want to help him. | А так как вы друзья, мы подумали, может тебе небезразлично, что Зак лежит на столе в морге, может ты хочешь ему помочь. |
After that, reinforced concrete and floor slab bits are grinded on the spot. | После этого куски железобетона и перекрытий тут же измельчаются. |
The whole complex of services in sphere of monolithic-skeleton building, beginning from stripping and arrangement of pile foundation, ending with wall building, lift slab and finishing works. | Полный комплекс услуг в сфере монолитно-каркасного строительства, от устройства котлована и свайного фундамента до строительства стен, перекрытий и отделочных работ. |
Repairs to post tensioned ground floor slab and repaving of areas around garden of the United Nations Conference Centre | З. Ремонт железобетонных перекрытий первого этажа и замена асфальтового покрытия на участках вокруг сквера Конференционного центра Организации Объединенных Наций |
Knauf Insulation Thermo Slab 037 was used for thermal insulation of 4086 sq.m. of facade. | Для тепло- и звукоизоляции внутренних стен и перекрытий здания аэропорта были использованы теплоизоляционные материалы Knauf Insulation с Ecose Technology. |
New concrete topping slab; bonding to existing topping slab Fibreglass reinforced polymer strips | Установка новых бетонных верхних перекрытий; соединение с существующими верхними перекрытиями |
Before these decisions were taken, China had already eliminated a 13 per cent rebate on slab and billet exports in early 2005. | Еще до принятия этих решений в начале 2005 года Китай аннулировал 13-процентную скидку при экспорте слябов и заготовок. |
As a result of active facility expansions, including a new EAF for thin slab production, the share of EAF steelmaking capacity increased from 32.6 percent in 1990 to 50.3 percent last year. | В результате интенсивного технического перевооружения металлургических предприятий, включая ввод в строй новых электродуговых мощностей по производству тонких слябов, удельный вес электродуговой технологии возрос в прошлом году с 32,6% в 1990 году до 50,3%. |
Slag pot transporters in a platform or U-frame design, slab and coil transporters, pallet lifting transporters with cabin on top or below the platform surface - KAMAG offers efficient special vehicles for metallurgical applications. | Компания KAMAG предлагает экономичные транспортные средства для металлургического производства: шлаковозы в виде платформы или с рамой в форме подковы, транспортеры для рулонов и слябов, палетные транспортеры с кабиной над или под погрузочной площадкой. |
It describes the demand for metallic inputs that are used in the new technologies and gives information about prices and analyses the new technologies: new smelting reduction, new processes in EAF-based steelmaking and in technologies for thin slab casting. | В нем характеризуется спрос на металлизованное сырье, используемое в новых технологиях; в исследовании представлена информация о ценах и проанализированы новые технологии: новые методы восстановительной плавки, новые технологии электродугового производства стали и разливки тонких слябов. |
The invention relates to the iron and steel industry, more specifically, to continuous slab casting using a submerged nozzle. | Изобретение относится к черной металлургии, точнее к непрерывной разливке слябов с использованием погружного стакана. |
The allocation takes place quickly, because the system builds the objects in advance and readily allocates them from a slab. | Распределение происходит быстро, поскольку система создает объекты заранее и легко выделяет их из slab'а. |
The last part of the page contains the 'slab header', which is the information needed to retain the slab. | Последняя часть страницы содержит «заголовок slab», представляющий собой информацию, необходимую для хранения slab'а. |
A slab must contain a list of free buffers (or bufctls), as well as a list of the bufctls that have been allocated (in the case of a large slab size). | Slab должен содержать список свободных буферов, а также список буферов, которые были выделены (в случае большого размера slab'а). |