Mrs. Barlow, skipping doses is very dangerous. | Миссис Барлоу, пропускать лекарства очень опасно. |
Suzanne Somers says that skipping breakfast is suicide. | Сюзан Самерс говорит, что пропускать завтрак равносильно самоубийству. |
He became convinced that the drugs were clouding his judgment, so he started skipping doses, and that only made his paranoia worse. | Он был убежден, что лекарства затуманивают его рассудок, так что он начал пропускать дозы, а это усугубило его паранойю. |
Skipping meals isn't good. | Это не хорошо пропускать еду. |
Restricting the initiative to Primary Schools is principally intended to ensure not only that our youngest children are given a flying start in life, but also to ensure that the increasing practice of skipping breakfast is stemmed at the earliest possible age. | Ограничение этой инициативы уровнем начальных школ направлено не только на то, чтобы обеспечить малолетним детям хорошее начало в жизни, но и на то, чтобы дети с самого раннего возраста привыкали не пропускать завтрак. |
String skipping is a method of achieving a guitar sound that is different from more traditional solo riff styles. | Пропуск струн является методом достижения гитарного звука, отличающегося от более традиционных сольных и риффовых стилей. |
Check this option to disable the skip shortcut. This way you can prevent skipping the break. | Выберите эту опцию, чтобы отключить и скрыть кнопку пропуска. Так вы можете предотвратить пропуск перерыва. |
Guitarist Shawn Lane utilized string skipping throughout the instrumental pieces "Get You Back" and "Not Again", among others on the Powers of Ten album. | Гитарист Шон Лейн использовал пропуск струн на протяжении всех инструментальных роковых пьес Get You Back и Not Again, в частности на альбоме Powers of Ten. |
Skipping to order a machine to us? | Пропуск на машинку закажете нам? |
Comparing the exonic structure shown in the first line (green) with the one in the second line (yellow) shows intron retention, whereas the comparison between the second and the third spliceform (yellow vs. blue) exhibits exon skipping. | Сравнение экзонов первой формы (зелёная) и второй (жёлтая) указывает, что интрон был сохранён в конечном транскрипте, а сравнение второй формы с третьей (синяя) показывает пропуск экзона. |
I talked Phil into skipping Luke's game, and then I went, and, of course, he played the game of his life. | Я уговорила Фила пропустить игру Люка. и потом пошла на нее сама, и конечно, это была лучшая игра его жизни. |
Skipping a day isn't the end of the world | Пропустить день - это не конец света. |
Ailish O'Rourke said that I could do with skipping a meal now and then. | Алиша О'Рурк сказала, что мне бы не помешало... Пропустить пару обедов. |
I don't feel like having a birthday, so I'm skipping it. | Нет у меня настроения праздновать, вот и решила пропустить. |
Use this rule if you know that there can several whitespaces ahead, for example in the beginning of indented lines. This rule will skip all whitespace at once, instead of testing multiple rules and skipping one at the time due to no match. | Используйте это правило, если вы уверены, что в тексте есть несколько пробелов подряд, например в начале строк с отступом. Это правило поможет пропустить все пробелы разом, вместо проверки каждого из них по нескольким параметрам. |
You're looking skinnier, and you're skipping dinner. | Ты похудела, ещё и ужин пропускаешь. |
You've only been going two weeks, and you're already skipping sessions? | Ты проходила всего 2 недели, а уже пропускаешь сеансы? |
So, your parents, they don't mind you skipping Thanksgiving? | И, твои родители, они не против что ты пропускаешь день благодарения? |
You're skipping a lot of days, dude. | Ты пропускаешь много дней. |
Are you skipping community outreach? | Ты пропускаешь общественную деятельность? |
I'm never skipping breakfast again. | Я больше никогда не пропущу завтрак. |
I'm skipping class right after this to go see him. | Я пропущу занятие, чтобы навестить его сегодня. |
I'm not skipping the presentation. | Я не пропущу презентацию. |
I'm not skipping a meeting. | Я не пропущу собрание. |
I'm skipping the credentials committee. | Я пропущу дисциплинарный комитет. |
Even though he's skipping classes as usual, his grades are good. | Хотя он все еще пропускает школу, как обычно, его отметки улучшились. |
Your campaign released a schedule, and it looks like your wife is skipping the Pie-mary. | Ваша команда выпустила ваш график, и похоже, что ваша жена пропускает пироговыборы. |
We're doing a cover of a disco song, and my dad is skipping Jazz Fest to hear it... | Мы поем кавер диско-песни. и мой отец пропускает Джаз Фест ради этого. |
He is strong and impatient, often skipping class since he does not like school, claiming that it is boring. | Он часто пропускает уроки и вообще не любит школу, утверждая, что там скучно. |
You think she's skipping meals or not? | она не пропускает обед? |
Well... I knew skipping that hieroglyphics class | Ну... я знал, что зря пропускал занятия по иероглифам. |
You know, it looks like teach was skipping class the past few months. | Знаете, похоже, что учитель пропускал занятия последние месяцы. |
I mean, he's skipping class, he's spending late nights in the lab, and we got no evidence of this so-called research project that he's been working on. | В смысле, он пропускал лекции, проводил поздние вечера в лаборатории, а у нас нет доказательств о так называемом научном проекте, над которым он работал. |
I'd be - you know, I'd be skipping lines here, paragraphs there, sometimes a whole page, | Я пропускал строчки или даже целые абзацы, иногда - страницы целиком. |
I'd be - you know, I'd be skipping lines here, paragraphsthere, sometimes a whole page, and of course, my little boy knewthe book inside out, so we would quarrel. | Я пропускал строчки или даже целые абзацы, иногда -страницы целиком. Мой малыш, конечно же, эту сказку знает наизусть- и мы начали спорить с ним. |
I'm not skipping work unless we do something great. | Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного. |
I told you to stop skipping'. | Я же тебе говорил - перестань прогуливать |
Skipping classes was never my thing. | Я не особо любил прогуливать уроки. |
We are skipping the dinner in Milan spreading the ashes and we're leaving first thing Sunday morning. | Мы пропустим ужин в Милане развеем прах и вылетем первым же рейсом в воскресенье. |
I just figured that we were skipping Christmas this year, you know, considering the part where I die if I cross the border into my hometown. | Я просто подумала, что мы пропустим Рождество в этом году, учитывая, что я умру, если пересеку границу родного города. |
We're skipping the next five stops. | Следующие 5 остановок пропустим. |
Is that what they're wearing to Per Se days or are we skipping dinner altogether? | Так одеваются для похода в "Пер Се" или же мы пропустим ужин? |
I was thinking of skipping this. | Я думал, что мы её пропустим. |
By skipping second strand synthesis scAAV allows for rapid expression in the cell. | Пропуская синтез второй цепи, scAAV обеспечивает быструю экспрессию в клетке. |
Beginning in 2007 (skipping 2008), XXL releases its annual "Freshman Class" list. | Начиная с 2007 года (пропуская 2008 год), «XXL» выпускает свой ежегодный список самых примечательных новичков в хип-хоп индустрии. |
All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage. | В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий. |
One example of string skipping involves string bending on the 7th fret of the G string, then jumping to the 8th fret of the E string (skipping the B string). | Один из примеров пропуска струн включает в себя подтяжку на седьмом ладу струны G с переходом на восьмой лад (пропуская струну B). |
All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage. | В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий. |
My father tells me you've been skipping classes. | Мой отец сказал мне, что ты прогуливаешь занятия |
So you're skipping class again! | А ты снова прогуливаешь? |
So you're skipping? | То есть ты прогуливаешь? |
Are you skipping out on practices again? | Ты опять прогуливаешь репетицию? |
What were you doing skipping class? | Ты что, уроки прогуливаешь? |
Probably just skipping first, sleeping in. | Скорее всего просто прогуливает первый урок, отсыпается. |
Did you know that Aria had been skipping her classes? | Ты знала, что Ария прогуливает уроки? |
Finch, Powell's not skipping work, he's out of work. Yes. | Финч, Пауэлл не прогуливает работу, он не может её найти. |
I think he was skipping. | Я подумала, что он прогуливает. |
Skipping classes and whatnot. | Прогуливает и не только... |
The two arrays size are different, skipping the reading of log files. | Два массива различного размера, пропускаю чтение файлов журнала. |
I'm not skipping dinner. | Я не пропускаю ужин. |
I'm skipping a test today. | Я сегодня пропускаю контрольную. |
I'm having oral surgery and skipping valentine's day. | Мне делают оральную хирургию, и я пропускаю день Св. |
You're skipping verses. | Я пропускаю не интересные места. |
I assume you're skipping the parents' thing? | Видимо, ты пропустишь родительский вечер? |
You're skipping the wedding reception, I hope? | Надеюсь ты пропустишь свадебный прием? |
Can't let the boy see me skipping' work. | Нельзя чтобы сын видел, как я прогуливаю работу. |
Don't worry, I'm not skipping class or anything. | Не волнуйся, я не прогуливаю урок или что-либо. |
Looks like skipping town runs in the family. | Похоже, наш пингвин вприпрыжку поскакал к семье. |
Ever heard of skipping? | Слышал о ходьбе вприпрыжку? |