| He reported in particular on his favourite sports: cycling, rugby, athletics and skiing. | Он освещал, в частности, свои любимые видах спорта: велоспорт, регби, легкую атлетику и лыжи. |
| During your stay, you can enjoy a number of activities, such as skiing, coach excursions, rafting and sleigh rides, all of which can be organised by the hotel. | Мы организуем для наших гостей самые разные развлечения: лыжи, экскурсии с гидом, рафтинг и катание на санях. |
| The idea was to develop Rogla together with other tourist centres on Pohorje to offer a complete package with skiing, the spa resort at Zreče and agrotourism in the area. | Идея заключалась в том, чтобы развивать курорт Рогла вместе с другими туристическими центрами в Похорье для того, чтобы предложить полный комплекс услуг: горные лыжи, СПА-процедуры в Зрече и агротуризм. |
| Skiing is a greatly dynamic discipline where quick glance focusing, peripheral vision and coordination of eye-hand and eye-foot enter into play at an elevated speed. | Лыжи - это очень динамичный вид спорта, где быстрота зрительной реакции, периферическое зрение и координация глаз-рука и глаз- нога играют важнейшую роль при развитии очень высоких скоростей. |
| You wereupposed to say something real, like skiing. | Правдоподобнее нельзя было? Лыжи, например. |
| We're going skiing to Mammoth. | Поедем кататься на лыжах в Мамонт. |
| [Bridget [I know I'm going to like skiing a lot. | Я знаю, мне ужасно понравится кататься на лыжах. |
| Because you were actually on a last-minute skiing trip with friends, weren't you? | Потому что в это время вы уехали в по горящей путевке кататься на лыжах с друзьями, не так ли? |
| We're not going skiing. | Мы не собираемся кататься на лыжах |
| And I'm not going skiing anyway. | И я все равно не буду кататься на лыжах. |
| He also holds a World Record for the maximum distance of driving a car on two wheels (a manoeuvre called "skiing"). | Коллинс является мировым рекордсменом по максимальной дистанции вождения автомобиля на двух колесах (маневр называется «катание на лыжах»). |
| If you don't really feel like skiing or snowboarding, go down the Hill on a traditional toboggan, a saucer, or any other thing you can sit on. | Если же катание на лыжах и сноуборде Тебе не по душе, то у нас есть отличное место, чтобы попробовать классный спуск на санках, пленке, сковородке или еще каком-нибудь приспособлении для катания с горки. |
| Hobbies: Home repairs and improvements, farming, piano, skiing, horse-riding. | Увлечения: домашние поделки, работа на земельном участке, игра на рояле, катание на лыжах, конная езда. |
| Ski/thermal bath weeks: Free skiing and 50% off the entrance fee for the thermal spas in Bad Kleinkirchheim (middle of March until Easter). | Катание на лыжах/тепловые ванны: бесплатное катание на лыжах и 50% скидка на посещение термальных источников в Бад Кляйнкирхайм (с середины марта до Пасхи). |
| You can simply design your holiday in Ischgl the way you want it to be - whether you want a family holiday with your children, a beauty and wellness holiday, Après ski parties or endless skiing and snowboarding. | Каникулы с детьми, спа-отпуск, аprès-ski-пати или безграничное катание на лыжах - выбирайте сами, как провести свой отпуск в Ишгле. |
| We were on a skiing holiday, and that's the only reason we were out there. | У нас был горнолыжный отпуск, это была единственная причина нашей поездки. |
| You prepare yourself for the skiing resort at the Carpathians? | Готовитесь к поездке на горнолыжный курорт в Карпаты? |
| At the presentation it was noted that several sports were examined - downhill skiing, freestyle and ski jumping, but in the end snowboarding was selected since it is a relatively young type of sport. | На презентации отмечалось, что рассматривалось несколько видов спорта - горнолыжный, фристайл и прыжки с трамплина, но в итоге выбрали сноуборд, поскольку это относительно молодой вид спорта. |
| Warm weather and rain forced Vancouver Winter Olympic organizers to close a mountain resort that will be used for snowboarding and skiing in the games next month. The closure of the ski runs at Cypress Mountain near Vancouver comes two-and-a-half weeks earlier than planned. | Для решения этой проблемы, вызванной дождями в Ванкувере, организаторам Олимпиады-2010 пришлось закрыть для посещения горнолыжный курорт за месяц до начала Игр, чтобы «накопить снег». |
| The pension is situated 10 minutes from the skiing centre Medvědín, where you can rent skiing equipment, relax in a stylish bar or on a summer terrace with a beautiful view on the mountains... | Горнолыжный инвентарь можно взять в прокат здесь же в пансионе. Рядом прекрасные места для пеших прогулок, бобслейная трасса, теннисные корты, зал для игры в сквош, боулинг. |
| In North America, awareness is growing within the skiing industry of its effects on mountain environments and of the benefits from applying sound environmental management practices. | В Северной Америке в индустрии лыжного спорта все более глубоко осознаются ее последствия для природной среды горных районов и выгоды, связанные с использованием рациональных методов природопользования. |
| Since the Museum's beginnings, the collection has continued to grow, and the presentations of displays and stories about the history of skiing in Canada have increased. | С начала работы музея коллекция продолжала расти, и количество презентационных дисплеев и рассказов об истории лыжного спорта в Канаде всё увеличивалось и увеличивалось. |
| The trick was so new that we had to appeal to the Olympic Skiing Federation in order just to do it. | Трюк был настолько нов, что нам пришлось обращаться в Олимпийскую Федерацию Лыжного Спорта чтобы просто сделать его. |
| The inventive device for changing the position of a ski stick grip relates to skiing, more specifically to devices for ski sticks used for skiing. | Устройство для изменения положения рукоятки лыжной палки относится к области лыжного спорта, а точнее- к устройствам для лыжных палок, применяемых при беге на лыжах. |
| The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. | Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса. |
| Skiing, surfing, leaf raking. | Лыжные, для серфинга, костюмы уборщиков листвы. |
| During the school year we organize extra-curriculum activities for students, e.g. summer sports courses, winter skiing courses, trips abroad, special excursions. | В течение школьного года мы организуем различные мероприятия для наших учеников, например спортивные курсы, зимние лыжные курсы, поездки за границу и профессиональные экскурсии, Учащиеся активно участвуют в различных соревнованиях, например в конкурсе профессиональной деятельности средних школ. |
| Ischgl is well known for a long list of things: the dreamlike ski pistes and slopes bring innumerable visitors into the Silvretta-Arena skiing region every year, and climbing fans and hiking lovers find their very own pot of luck during summer in Ischgl. | Ишгль известен многим: сказочные лыжные трассы каждый год влекут неисчислимое количество энтузиастов лыжного спорта в регион Сильвретта-Арена, а любители альпинизма и горных походов слетаются в Ишгль в летний сезон. |
| With daring skiing competitions, ski jumps and swings, Sondre Norheim taught the whole world Telemark skiing. | Организуя сложный лыжные соревнования, с трамплинами и разворотами, Сондре Нурхейм научил весь мир кататься стилем «телемарк». |
| The area was dubbed the Pioneer Ski Area of America, commemorating 100 years of skiing in nearby Sierra Nevada mining towns that were the first U.S. locations where organized skiing took place. | Этот район был назван «Пионером горнолыжных корортов» в Америке, посвященный 100-летнему катанию на лыжах в близлежащих горных городах Сьерра-Невада, которые были первыми штатами США, где проходили организованные лыжные мероприятия. |
| Freddie's organizing the Cortina skiing trip. | Фредди организатор всей этой лыжной поездки. |
| You look like you've been in a skiing accident! | Ты выглядишь так, словно побывал в лыжной аварии. |
| From 1977 to 1984 Alfonso was President of the Spanish Skiing Federation. | В 1977-1984 годах Альфонсо был президентом Испанской Лыжной Федерации. |
| Cervinia Due is set by the ski slopes of Breuil Cervinia, in the heart of the skiing area that extends to Mount Rosa and Switzerland. The Cervinia Due is close to the historic centre of Breuil Cervinia and right by the new generation ski-lifts. | Отель Cervinia Due расположен неподалеку от горнолыжных спусков Червинии, в самом центре лыжной зоны, которая простирается до склонов пика Дюфура и швейцарской границы. |
| The inventive device for changing the position of a ski stick grip relates to skiing, more specifically to devices for ski sticks used for skiing. | Устройство для изменения положения рукоятки лыжной палки относится к области лыжного спорта, а точнее- к устройствам для лыжных палок, применяемых при беге на лыжах. |
| Instructor-guide will work out an interesting route and will show the resort's trails that will correspond to your desires and level of skiing. | Инструктор-гид составит интересный маршрут и покажет трассы курорта соответствующие Вашим пожеланиям, и уровню катания. |
| Despite this, the dam acts as a popular site for water skiing, camping, swimming and fishing. | Тем не менее дамба является излюбленным местом для катания на водных лыжах, кемпинга, плавания и рыбалки. |
| Articles and equipment for skiing, golf, diving and water sports; | товаров и оборудования для катания на лыжах, игры в гольф, подводного плавания и водных видов спорта; |
| The claimed group of inventions makes it possible to increase the safety of downhill skiing and snowboarding and improve the safety and effectiveness of the teaching process by means of the constant control of the speed and movements of the student by the teacher. | Заявленная группа изобретений позволяет повысить безопасность катания на горных лыжах или сноуборде, а также безопасность и эффективность процесса обучения посредством постоянного контроля обучающего за скоростью и движениями обучаемого. |
| In winter you can enjoy skiing, sledging or walking in a snow covered countryside, the summer brings countless possibilities for hiking and short trips into the nature. | Зимой Вы можете получить незабываемые ощущения от катания на лыжах, санках, коньках и от прогулок по заснеженной природе. Летом открываются безграничные возможности для туризма, пешеходных прогулок, загородные поездок и экскурсий. |
| Common sports in Austria are football (soccer), skiing, and ice hockey. | Общий спорт в Австрии футбол, лыжный спорт, и хоккей. |
| [Tom] Bumper skiing. | [Том Бампер] Лыжный спорт. |
| The types of activities being undertaken have broadened from earlier times, with tourists now engaging in skiing, climbing, camping, sea kayaking, and other activities. | По сравнению с прежними годами значительно расширился круг туристских развлечений и видов отдыха, включающий в настоящее время лыжный спорт, скалолазание, палаточный отдых, плавание на каяках и многое другое. |
| Skiing is too dangerous. | Лыжный спорт слишком опасен. |
| The sport of skiing is now practised in three States: New South Wales, Victoria and Tasmania, as well as in the Australian Capital Territory, during the Southern Hemisphere winter. | Лыжный спорт практикуется в трёх штатах: Новом Южном Уэльсе, Виктории и Тасмании, а также в австралийской столичной территории во время зимы. |
| Alpensia has six slopes for skiing and snowboarding, with runs up to 1.4 km (0.87 mi) long, for beginners and advanced skiers, and an area reserved for snowboarders. | Альпензия имеет 6 трасс для катания на лыжах и сноуборде, а работает до 1,4 км (0,87 миль) в длину, для начинающих и продвинутых лыжников, и зоны, предназначенной для сноубордистов. |
| The influence of the Mediterranean climate provides for many sunny days of skiing, even at an altitude of 1,900 metres above sea level. Pamporovo is located 82 kilometres from Plovdiv and 240 kilometres from the capital, Sofia. | Благодаря многочисленным лыжным горкам, большая часть из которых с подходящим наклоном для начинающих и для лыжников среднего уровня, Пампорово стано-вится отличной дестинацией для семейных лыжных каникул. |
| Argentiere is a popular destination for skiing, snowboarding and snowshoeing, attracting many skiers and snowboarders in the winter season - typically mid-December to early May - and is an ideal location for those who seek an exceptional alpine sports experience. | Аржентьер является популярным местом для занятия зимними видами спорта: горные лыжи, беговые лыжи, сноуборд, ски-альпинизм, привлекая многих лыжников и сноубордистов в зимний сезон - как правило, с середины декабря до начала мая - и является идеальным местом для занятия зимними видами спорта. |
| The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. | Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса. |
| The downhill skiing slopes, which are situated close to the hotel, are easy and medium. | Для любителей сноуборда имеется сноупарк. Для лыжников подготовлено 50 км. |
| A month of skiing and you'll be in form, too. | Тебе месяц покататься - будешь в норме. |
| Upon arriving, Charlie McDonald invites them to go water skiing. | После прибытия Чарли МакДональд предлагает им покататься на водных лыжах. |
| Came over for the skiing. | Приезжайте покататься на лыжах. |
| The Hardangerfjord area is known for summer skiing at Folgefonna glacier and a spectacular fruit tree blossoming in spring. | Хардангер-фьорд известен своими фрутовым садами, которые цветут весной. На леднике Фолгефонна можно покататься на лыжах летом. |
| Many people choose to come to AquaCity in the winter in order to combine a great skiing and winter sports holiday, with the opportunity to relax in our heated pools, spas and saunas after a hard day on the slopes. | Многие гости предпочитают приезжать в отель AquaCity, так как они могут провести прекрасный зимний отпуск и покататься на лыжах. После активного дня на горнолыжных склонах Вы можете отдохнуть в бассейне с подогревом, спа и саунах. |