Really just the show Friday night, and then the skiing lessons, and then the next show. | Мои планы - это шоу в пятницу, затем лыжи, а после опять шоу. |
It used to be skiing. | Когда-то это были лыжи. |
Cycling, skiing and skating | Велосипед, лыжи, коньки |
You will find cross-country trails at most ski resorts, such as Geilo, Hemsedal and Trysil, enabling you to combine cross-country with alpine skiing and other fun winter activities. | Вы найдете беговые лыжные трассы на большинстве горнолыжных курортов, таких как Гейло, Хемседал, Трусиль, Квитфьель и Хафьель, где у вас будет возможность совместить беговые и горные лыжи с другими зимними развлечениями. |
Skiing is not a sport. | Лыжи - не спорт. |
I'm going skiing with Jessica. | Мы с Джессикой собираемся кататься на лыжах. |
I got out of college and I taught skiing. | Я вышел из колледжа и я учил кататься на лыжах. |
I don't think you'd be doing a lot of skiing during your third trimesteR. | Я не думаю, что ты будешь часто кататься на лыжах в свой третий триместр беременности. |
I was told you went for a skiing holiday | Я узнал, что ты поехала кататься на лыжах. |
Skiing is very fun. | Кататься на лыжах - это очень весело. |
Cruises, skiing, horseback riding. | Круизы, катание на лыжах, верховая езда. |
I saw the Swiss Alps and skiing | Я видела швейцарские Альпы, катание на лыжах. |
I know skiing is expensive, but I could use babysitting money. | Я знаю, что катание на лыжах дорого, но я могу взять деньги, которые заработала няней. |
The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, hiking, skiing, swimming and cycling. | Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, как-то бег трусцой, пешие прогулки, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде. |
So on my chart, I forced them to put, "Patient goal: low doses of drugs over longer periods of time, side effects friendly to skiing." | И потому я заставил их внести в историю болезни: «Цель пациента: низкие дозы лекарств на протяжении длительного времени, побочные эффекты должны позволить катание на лыжах». |
35 km from Kajaani, turn to the skiing hills of Vuokatti. | 35 километров от Каяни, поворот на горнолыжный центр Вуокатти. |
We were on a skiing holiday, and that's the only reason we were out there. | У нас был горнолыжный отпуск, это была единственная причина нашей поездки. |
Oslo Winter Park Tryvann offers good skiing only 20 minutes from Oslo city centre. | Хафьель - третий по величине горнолыжный курорт в Норвегии и одна из арен зимней Олимпи... |
The Ischgl/Samnaun skiing region boasts top results in ski area tests undertaken across the whole of Europe and has the highest snow reliability and the latest lift technologies. Get fit and stay fit. | Горнолыжный регион Ишгль/Замнаун убедительно показал наилучшие результаты в тестах среди европейских горнолыжных курортов, он имеет высокопрочный снежный покров и оборудован лучшими технологиями подъема в горы. |
The pension is situated 10 minutes from the skiing centre Medvědín, where you can rent skiing equipment, relax in a stylish bar or on a summer terrace with a beautiful view on the mountains... | Горнолыжный инвентарь можно взять в прокат здесь же в пансионе. Рядом прекрасные места для пеших прогулок, бобслейная трасса, теннисные корты, зал для игры в сквош, боулинг. |
The museum has an incredible collection of photographs, memorabilia, skis, poles and ski clothing donated by skiers, all devoted to preserving the memory of Canada's skiing past. | Музей обладает невероятной коллекцией фотографий, памятных вещей, лыж, снаряжения и горнолыжной одежды, пожертвованной лыжниками, всё это посвящено сохранению памяти о прошлом лыжного спорта в Канаде. |
The trick was so new that we had to appeal to the Olympic Skiing Federation in order just to do it. | Трюк был настолько нов, что нам пришлось обращаться в Олимпийскую Федерацию Лыжного Спорта чтобы просто сделать его. |
In 2013, the Holmenkollen National Arena and Association for the Promotion of Skiing announced a song competition amongst renowned Norwegian bands and composers. | В 2013 году Холменколлене Национальная Арена и ассоциации по развитию лыжного спорта объявила конкурс пения среди известных норвежских групп и композиторов. |
In a land passionate about its history and culture, skiing is one of the most cherished of all traditions. | В стране, где страстно любят свою историю и культуру, традиции лыжного спорта крайне почитаемы. |
Khanty-Mansiysk is a skiing and alpine skiing center of global importance. | Ханты-Мансийск является центром лыжного спорта мирового значения. |
Skiing, surfing, leaf raking. | Лыжные, для серфинга, костюмы уборщиков листвы. |
Winter sports enthusiasts can enjoy many great skiing areas such as Merano 2000, Schwemmalm or the Schnalstaler Glacier area. | Любителям зимних видов спорта многочисленные лыжные парки, например, Меран 2000, Швеммальм или Шнальшталер, предлагают освоить свои ледники. |
Those who prefer to take things a bit more easily can enjoy the unique beauty of the area on wonderful back country skiing tours in the snowy winter landscape - an ideal chance to forget everyday life and to leave your cares behind you. | Для тех, кто предпочитает более спокойный отдых, подготовлены чудесные лыжные экскурсии по заснеженному ландшафту, во время которых можно будет насладиться уникальной красотой этих мест - идеальный способ забыть о серых буднях и расслабиться. |
For snowboarders there is a snowpark there. For night skiing there are two downhill runs. | классической лыжни, некоторые лыжные трассы продолжаются за границу Чехии - в Германии. |
These are reindeer racing, skiing with lasso throwing and cross country running with or without lasso throwing. | Это гонки на оленях, лыжные гонки с бросанием веревочного аркана и кросс по пересеченной местности с бросанием или без бросания аркана. |
This hotel is situated in Ordino Valley, near the ski slopes of Vallnord, this is the ideal base for a skiing trip and to enjoy the beauty of the Pyrenees. | Этот отель расположен в долине Ордино, недалеко от лыжных склонов Вальнорд, он идеален для лыжной прогулки и любования красотой Пиренеев. |
Beautifully located at an altitude of 1100 metres in Predeal and a 15-minute walk from the Clabucet skiing path, Hotel Edelweiss is surrounded by the enchanting Bucegi Mountains. | Отель Edelweiss расположился на горном курорте Предял, на высоте 1100 метров, в 15 минутах ходьбы от лыжной трассы Clabucet. Отель окружен очаровательными горами Бучеджь. |
Cervinia Due is set by the ski slopes of Breuil Cervinia, in the heart of the skiing area that extends to Mount Rosa and Switzerland. The Cervinia Due is close to the historic centre of Breuil Cervinia and right by the new generation ski-lifts. | Отель Cervinia Due расположен неподалеку от горнолыжных спусков Червинии, в самом центре лыжной зоны, которая простирается до склонов пика Дюфура и швейцарской границы. |
Freddie's arranged it with some of the skiing crowd. | У Фредди там встреча с людьми из лыжной тусовки. |
The inventive device for changing the position of a ski stick grip relates to skiing, more specifically to devices for ski sticks used for skiing. | Устройство для изменения положения рукоятки лыжной палки относится к области лыжного спорта, а точнее- к устройствам для лыжных палок, применяемых при беге на лыжах. |
In the Western part of the beach there is an excellent zone for water skiing that is very popular among guests. | В западной части пляжа находится установка для катания на водных лыжах, пользующаяся огромной популярностью среди отдыхающих. |
After a day of skiing or hiking, soothe your muscles in the Jacuzzi, or treat yourself to a classical massage. | После дня катания на лыжах или занятия пешим туризмом Вы можете расслабиться в джакузи или посетить сеанс классического массажа. |
If you don't really feel like skiing or snowboarding, go down the Hill on a traditional toboggan, a saucer, or any other thing you can sit on. | Если же катание на лыжах и сноуборде Тебе не по душе, то у нас есть отличное место, чтобы попробовать классный спуск на санках, пленке, сковородке или еще каком-нибудь приспособлении для катания с горки. |
Leisure activities in the surrounding area include golf, canoeing, horse-drawn carriage rides and skiing (the Pernink ski area is just a few minutes away). | Поблизости от отеля имеются возможности для занятия гольфом, плавания на байдарке, прогулках в запряжённом лошадьми экипаже и катания на лыжах (популярный лыжный район Пернинг находится всего в нескольких минутах от отеля). |
As well as some of the finest skiing and the best snow in Europe, Argentiere offers an excellent choice of restaurants, bars and cafes and a variety of boulangeries, boucheries and other typical French shops. | Помимо отличного катания на лыжах и лучшего снега в Европе Аржентьер предлагает отличный выбор ресторанов, баров и кафе и разнообразие типичных французских магазинов. |
Common sports in Austria are football (soccer), skiing, and ice hockey. | Общий спорт в Австрии футбол, лыжный спорт, и хоккей. |
Skiing in Norway is neither a fashionable fad nor an international industry. | Лыжный спорт в Норвегии не является ни модным увлечением, ни международной индустрией. |
[Tom] Bumper skiing. | [Том Бампер] Лыжный спорт. |
The types of activities being undertaken have broadened from earlier times, with tourists now engaging in skiing, climbing, camping, sea kayaking, and other activities. | По сравнению с прежними годами значительно расширился круг туристских развлечений и видов отдыха, включающий в настоящее время лыжный спорт, скалолазание, палаточный отдых, плавание на каяках и многое другое. |
Skiing is too dangerous. | Лыжный спорт слишком опасен. |
But spiral fractures are also a common skiing injury in the lower leg due to the inflexibility of a boot in a fall. | Но спиралевидные переломы так же часто встречаются у лыжников в нижней части ноги из-за того, что при падении нога находится в неподвижном ботинке. |
Alpensia has six slopes for skiing and snowboarding, with runs up to 1.4 km (0.87 mi) long, for beginners and advanced skiers, and an area reserved for snowboarders. | Альпензия имеет 6 трасс для катания на лыжах и сноуборде, а работает до 1,4 км (0,87 миль) в длину, для начинающих и продвинутых лыжников, и зоны, предназначенной для сноубордистов. |
Argentiere is a popular destination for skiing, snowboarding and snowshoeing, attracting many skiers and snowboarders in the winter season - typically mid-December to early May - and is an ideal location for those who seek an exceptional alpine sports experience. | Аржентьер является популярным местом для занятия зимними видами спорта: горные лыжи, беговые лыжи, сноуборд, ски-альпинизм, привлекая многих лыжников и сноубордистов в зимний сезон - как правило, с середины декабря до начала мая - и является идеальным местом для занятия зимними видами спорта. |
The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. | Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса. |
The downhill skiing slopes, which are situated close to the hotel, are easy and medium. | Для любителей сноуборда имеется сноупарк. Для лыжников подготовлено 50 км. |
A month of skiing and you'll be in form, too. | Тебе месяц покататься - будешь в норме. |
We're going skiing in Switzerland? | Мы едем покататься на лыжах в Швейцарию? |
He was supposed to come skiing. | Он собирался приехать покататься на лыжах. |
Book accommodation for the advantageous price in the EA Hotel Na jezeře and enjoy skiing in the new Ski resort Lipno, or you can use the hotel bus in order to get to the Austrian Ski centre Hochficht. | В отеле ЕА Hotel Na jezeře у берега озера Липно Вы можете не только отдохнуть, но и покататься на лыжах в лыжном центре Липно или австрийском скицентре Hochficht, куда вас отвезет гостиничный автобус. |
Many people choose to come to AquaCity in the winter in order to combine a great skiing and winter sports holiday, with the opportunity to relax in our heated pools, spas and saunas after a hard day on the slopes. | Многие гости предпочитают приезжать в отель AquaCity, так как они могут провести прекрасный зимний отпуск и покататься на лыжах. После активного дня на горнолыжных склонах Вы можете отдохнуть в бассейне с подогревом, спа и саунах. |