You've already selected milk and sugar, so the work is taken out, leaving the modern woman time for running a business, or skiing. | Вы уже выбрали молоко и сахар, так что процесс пошел, а у современной женщины появилось время на бизнес или лыжи. |
He enjoys flying, golf, tennis, water and snow skiing, baseball, and coaching youth sports. | Он любит полёты, гольф, теннис, водные и горные лыжи, бейсбол и спортивные тренировки молодежи. |
Skiing in Switzerland, modeling in Milan. | Лыжи в Швейцарии, работала моделью в Милане. |
To be honest, I sort of hate skiing. | Честно говоря, ненавижу лыжи. |
Skiing in Cervinia is a unique, compelling and exciting thanks to tracks that will involve 200 km of slopes among the most comprehensive in the Alps. | Горные лыжи в Червинии является уникальным, убедительных и захватывающих благодаря треков, которые примут участие 200 км лыжных трасс одним из наиболее всеобъемлющих в Альпах. |
I'm going skiing in Switzerland, thanks to you. | Кататься на лыжах в Швейцарию, благодаря тебе. |
But you're going skiing with those Yankees, aren't you? | Но ты ведь едешь кататься на лыжах с этими янки? |
He's gone skiing. | Уехал кататься на лыжах. |
For instance, I took them skiing in the Mid-Atlantic Range, which is this range of mountains in the middle of the Atlantic. | Например, я отправил их кататься на лыжах на Срединно-Атлантический хребет, это горная цепь посреди Атлантики. |
He's out skiing. | Он поехал кататься на лыжах. |
Mary likes skiing the best of all. | Больше всего Марии нравится катание на лыжах. |
Hockey, cheerleading, skiing, skateboarding, boxing, wrestling... you can die, become paralyzed or suffer brain trauma doing any one of them. | Хоккей, группы поддержки, катание на лыжах или на скейтборде, бокс, борьба... вы можете умереть, стать парализованным или получить травму мозга, занимаясь любым из них. |
He took the role for a change of genre, because he liked the idea of playing a "nice guy", and in order to practise his skiing. | Он взял роль для изменения жанра, потому что ему понравилась идея сыграть «хорошего парня», и для того, чтобы практиковать своё катание на лыжах. |
You can simply design your holiday in Ischgl the way you want it to be - whether you want a family holiday with your children, a beauty and wellness holiday, Après ski parties or endless skiing and snowboarding. | Каникулы с детьми, спа-отпуск, аprès-ski-пати или безграничное катание на лыжах - выбирайте сами, как провести свой отпуск в Ишгле. |
He enjoys reading and all sports, including running, snow skiing, sailing, and softball. | Чилтон любит читать и все виды спорта, особенно бег, катание на лыжах, парусный спорт и софтбол. |
35 km from Kajaani, turn to the skiing hills of Vuokatti. | 35 километров от Каяни, поворот на горнолыжный центр Вуокатти. |
At the presentation it was noted that several sports were examined - downhill skiing, freestyle and ski jumping, but in the end snowboarding was selected since it is a relatively young type of sport. | На презентации отмечалось, что рассматривалось несколько видов спорта - горнолыжный, фристайл и прыжки с трамплина, но в итоге выбрали сноуборд, поскольку это относительно молодой вид спорта. |
Oslo Winter Park Tryvann offers good skiing only 20 minutes from Oslo city centre. | Хафьель - третий по величине горнолыжный курорт в Норвегии и одна из арен зимней Олимпи... |
The Ischgl/Samnaun skiing region boasts top results in ski area tests undertaken across the whole of Europe and has the highest snow reliability and the latest lift technologies. Get fit and stay fit. | Горнолыжный регион Ишгль/Замнаун убедительно показал наилучшие результаты в тестах среди европейских горнолыжных курортов, он имеет высокопрочный снежный покров и оборудован лучшими технологиями подъема в горы. |
The rooms and the suites, divided into four typologies according to their size, draw inspiration from the constellations of the Milky Way, cause this is the name of the skiing district which Sestriere is the centre of. | Номерам и люксам, разделенным на четыре типа по их размерами, были даны имена созвездий, расположенных на Млечном пути, а именно так называется горнолыжный район, центром которого является Сестриер. |
The museum has an incredible collection of photographs, memorabilia, skis, poles and ski clothing donated by skiers, all devoted to preserving the memory of Canada's skiing past. | Музей обладает невероятной коллекцией фотографий, памятных вещей, лыж, снаряжения и горнолыжной одежды, пожертвованной лыжниками, всё это посвящено сохранению памяти о прошлом лыжного спорта в Канаде. |
The area has good terrain for skiing, and the town is a good starting point for hiking on the Hardangervidda plateau. | Эти места удачно подходят для лыжного спорта, кроме того, город является удобной отправной точкой для пешеходных маршрутов по плато Хардангервидда. |
The trick was so new that we had to appeal to the Olympic Skiing Federation in order just to do it. | Трюк был настолько нов, что нам пришлось обращаться в Олимпийскую Федерацию Лыжного Спорта чтобы просто сделать его. |
Ischgl is well known for a long list of things: the dreamlike ski pistes and slopes bring innumerable visitors into the Silvretta-Arena skiing region every year, and climbing fans and hiking lovers find their very own pot of luck during summer in Ischgl. | Ишгль известен многим: сказочные лыжные трассы каждый год влекут неисчислимое количество энтузиастов лыжного спорта в регион Сильвретта-Арена, а любители альпинизма и горных походов слетаются в Ишгль в летний сезон. |
Within the museum exhibit is an area devoted to 'Jackrabbit', the protagonist and practitioner of cross country and wilderness skiing who lived and breathed skiing for 111 years of his legendary life. | В экспозиции музея есть отдел, посвящённый «Jackrabbit», главному герою выставки и любителю езды по пересечённой местности и пустыне на лыжах, который сделал огромный вклад в развитие лыжного спорта за 111 лет своей долгой жизни. |
Skiing, surfing, leaf raking. | Лыжные, для серфинга, костюмы уборщиков листвы. |
Numerous summer or winter excursions on offer: mountain-bike, trekking, mountaineering and skiing, both towards Switzerland (St.Moritz) and the Splugen Pass (Madesimo). | Осуществляются многочисленные летние или зимние экскурсии: пешие, на горных велосипедах, альпинистские и лыжные походы как к Швейцарии (Сант Моритц), так и по направлению к перевалу Сплуга (Мадезимо). |
Those who prefer to take things a bit more easily can enjoy the unique beauty of the area on wonderful back country skiing tours in the snowy winter landscape - an ideal chance to forget everyday life and to leave your cares behind you. | Для тех, кто предпочитает более спокойный отдых, подготовлены чудесные лыжные экскурсии по заснеженному ландшафту, во время которых можно будет насладиться уникальной красотой этих мест - идеальный способ забыть о серых буднях и расслабиться. |
We provide for you offer of accommodation according to your requests in certified hotels, boarding-houses or apartments. Our offer includes luxurious but also cheap accommodation, both stays for individuals and for companies or skiing in the Austria or Italy all year round. | Постоянно обновляемая информация о 650 лыжных ареалах, прогноз погоды и информация о снежных условиях по всем Альпам, веб-камеры, лыжные карты, планирование пути и цены ски-пассов. |
With daring skiing competitions, ski jumps and swings, Sondre Norheim taught the whole world Telemark skiing. | Организуя сложный лыжные соревнования, с трамплинами и разворотами, Сондре Нурхейм научил весь мир кататься стилем «телемарк». |
Evidently she was coming back from that skiing trip I told you about. | Очевидно она возвращалась с лыжной поездки о которой я говорил тебе. |
The gondola lift to the Penken skiing and hiking area is only 250 metres away. | Подъемник открытого типа для лыжной и туристической пешей области расположен всего в 250 метрах от отеля. |
This hotel is situated in Ordino Valley, near the ski slopes of Vallnord, this is the ideal base for a skiing trip and to enjoy the beauty of the Pyrenees. | Этот отель расположен в долине Ордино, недалеко от лыжных склонов Вальнорд, он идеален для лыжной прогулки и любования красотой Пиренеев. |
Beautifully located at an altitude of 1100 metres in Predeal and a 15-minute walk from the Clabucet skiing path, Hotel Edelweiss is surrounded by the enchanting Bucegi Mountains. | Отель Edelweiss расположился на горном курорте Предял, на высоте 1100 метров, в 15 минутах ходьбы от лыжной трассы Clabucet. Отель окружен очаровательными горами Бучеджь. |
Cervinia Due is set by the ski slopes of Breuil Cervinia, in the heart of the skiing area that extends to Mount Rosa and Switzerland. The Cervinia Due is close to the historic centre of Breuil Cervinia and right by the new generation ski-lifts. | Отель Cervinia Due расположен неподалеку от горнолыжных спусков Червинии, в самом центре лыжной зоны, которая простирается до склонов пика Дюфура и швейцарской границы. |
You will enjoy nice skiing, the blue snow, a brown suntan. | Там прекрасные катания, снег голубой, загар коричневый. |
Instructor-guide will work out an interesting route and will show the resort's trails that will correspond to your desires and level of skiing. | Инструктор-гид составит интересный маршрут и покажет трассы курорта соответствующие Вашим пожеланиям, и уровню катания. |
The fans of downhill skiing and snowboarding have an opportunity to use Ski Area Horní Mísečky - Medvědín. | Любители катания на горных лыжах и сноубординга имеют возможность кататься в Центре лыжного спорта Горни Мисечки - Медвежья гора. |
The claimed group of inventions makes it possible to increase the safety of downhill skiing and snowboarding and improve the safety and effectiveness of the teaching process by means of the constant control of the speed and movements of the student by the teacher. | Заявленная группа изобретений позволяет повысить безопасность катания на горных лыжах или сноуборде, а также безопасность и эффективность процесса обучения посредством постоянного контроля обучающего за скоростью и движениями обучаемого. |
Leisure activities in the surrounding area include golf, canoeing, horse-drawn carriage rides and skiing (the Pernink ski area is just a few minutes away). | Поблизости от отеля имеются возможности для занятия гольфом, плавания на байдарке, прогулках в запряжённом лошадьми экипаже и катания на лыжах (популярный лыжный район Пернинг находится всего в нескольких минутах от отеля). |
Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole. | Верхний Вестсайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле. |
Common sports in Austria are football (soccer), skiing, and ice hockey. | Общий спорт в Австрии футбол, лыжный спорт, и хоккей. |
[Tom] Bumper skiing. | [Том Бампер] Лыжный спорт. |
Hobbies include photography, skiing, Web development, painting, hiking, curation of rare scientific books and historical Native American objects. | Среди хобби Варнока - фотография, лыжный спорт, веб-разработка, живопись, пешеходный туризм и сохранение редких научных книг и предметов быта индейцев. |
We offer exciting activities like skiing, slalom, snowmobile safaris, spas, snowshoe walking, ice fishing and husky safaris. | Вы сможете активно провести время. К Вашим услугам: лыжный спорт, слалом, сафари на снегоходах, спа, прогулки на снегоступах, зимняя рыбалка и поездки на упряжке из лаек. |
Children of beloved Swiss skiing gold medallists, | Дети швейцарских лыжников, золотых медалистов |
But spiral fractures are also a common skiing injury in the lower leg due to the inflexibility of a boot in a fall. | Но спиралевидные переломы так же часто встречаются у лыжников в нижней части ноги из-за того, что при падении нога находится в неподвижном ботинке. |
Alpensia has six slopes for skiing and snowboarding, with runs up to 1.4 km (0.87 mi) long, for beginners and advanced skiers, and an area reserved for snowboarders. | Альпензия имеет 6 трасс для катания на лыжах и сноуборде, а работает до 1,4 км (0,87 миль) в длину, для начинающих и продвинутых лыжников, и зоны, предназначенной для сноубордистов. |
The influence of the Mediterranean climate provides for many sunny days of skiing, even at an altitude of 1,900 metres above sea level. Pamporovo is located 82 kilometres from Plovdiv and 240 kilometres from the capital, Sofia. | Благодаря многочисленным лыжным горкам, большая часть из которых с подходящим наклоном для начинающих и для лыжников среднего уровня, Пампорово стано-вится отличной дестинацией для семейных лыжных каникул. |
The event signaled the rise of U.S. skiing to the level of world-famous European skiing, and Squaw Valley's preparedness for the games showed the international community resorts offered world-class facilities. | Это событие ознаменовало подъём лыжного спорта США до уровня всемирно известных европейских лыжников, а готовность Скво-Вэлли к играм продемонстрировала международному сообществу, что горнолыжные курорты США представляют объекты мирового класса. |
I'm looking forward to skiing again. | Я бы хотела покататься. |
We're going skiing in Switzerland? | Мы едем покататься на лыжах в Швейцарию? |
The value-for-money Sant Jordi is the ideal hotel for a duty-free shopping trip or a fun-filled skiing holiday. | Отель Sant Jordi, услуги которого предоставляются по разумной цене - это идеальный выбор для тех, кто едет за покупками в магазинах беспошлинной торговли или хочет покататься на горных лыжах. |
Book accommodation for the advantageous price in the EA Hotel Na jezeře and enjoy skiing in the new Ski resort Lipno, or you can use the hotel bus in order to get to the Austrian Ski centre Hochficht. | В отеле ЕА Hotel Na jezeře у берега озера Липно Вы можете не только отдохнуть, но и покататься на лыжах в лыжном центре Липно или австрийском скицентре Hochficht, куда вас отвезет гостиничный автобус. |
Many people choose to come to AquaCity in the winter in order to combine a great skiing and winter sports holiday, with the opportunity to relax in our heated pools, spas and saunas after a hard day on the slopes. | Многие гости предпочитают приезжать в отель AquaCity, так как они могут провести прекрасный зимний отпуск и покататься на лыжах. После активного дня на горнолыжных склонах Вы можете отдохнуть в бассейне с подогревом, спа и саунах. |