| Anyway, back to the skating story. | Итак, вернемся к истроии про фигурное катание... |
| I... Never really loved skating. | Мне... никогда не нравилось фигурное катание |
| We love skating and we love gold! | Мы любим фигурное катание, и мы любим золото! |
| The doctors say she should go out and exercise once in a while, and ice skating's probably the best thing, know what I mean? | Доктора сказали, что ей нужно двигаться и фигурное катание как раз для неё. |
| Remember how much I used to love ice skating when I was little? | Помнишь как сильно я любила фигурное катание, когда я была маленькой? |
| The final test is speed skating. | Последнее испытание - это скоростное катание на коньках. |
| Ice skating can be graceful and beautiful. | Катание на коньках может быть грациозным и красивым. |
| Will there be ice skating? | Там будет катание на коньках? |
| Ice Skating and Troop Dramatics. | За катание на коньках и театральное искусство. |
| Ice skating was worth it, plus I got to cancel my day and continue my adventure of things I've never done, | Катание на коньках того стоило, Кроме того, я должен отменить все дела и продолжить приключение. |
| Although Skating Shoes is completely wonderful. | Хотя "Коньки" тоже замечательная вещь. |
| I can't believe you have a skating rink train car. | Коньки? Поверить не могу, что у вас есть вагон-каток. |
| And just like this, we go ice skating. | И мы брали коньки и шли на каток. |
| My dad played pro, and I was skating before I could walk. | Мой папа был профессионалом, я встал на коньки, раньше чем ходить начал. |
| Noel Streatfeild wrote Ballet Shoes and Skating Shoes and Theatre Shoes and Dancing Shoes and... | Ноэл Стритфилд написала "Пуанты", "Коньки" "Театральные туфли" и "Туфли для танцев" и... |
| There was a wire netting around the skating rink, a wire-netting barrier. | Вокруг катка было сетчатое ограждение, сетчатый барьер. |
| The skating surface could be placed (temporarily) on the tennis court. | Поле для катка может быть расположено (временно) на теннисном корте. |
| We're going skating, aren't we? | Начнём с катка? Нет, сначала в магазин. |
| In January 2008, Winnipeg, Manitoba, achieved the record of the world's longest skating rink at a length of 8.54 kilometres but with a width of only 2 to 3 metres wide on its Assiniboine River and Red River at The Forks. | В январе 2008 года Виннипег установил рекорд самого длинного в мире катка длиной 8,54 км, но тот был шириной всего 2-3 метра на реке Ассинибойн и Ред-Ривер в Форксе (англ.). |
| In 2015, the opening of the largest skating rink in Europe, designed for 5 thousand people, and in March 2016 in the main exhibition hall the mayor opened the relief of Yevgeny Vuchetich "the Bearer of Peace, the Soviet People Glory!" | Уже в 2015 году состоялось открытие самого большого катка в Европе, рассчитанного на 5 тыс. человек, а в марте 2016 в главном павильоне ВДНХ Собянин открыл горельеф Вучетича «Знаменосцу мира, советскому народу слава!». |
| Pliner was awarded the Gold Pin from the IPSU (International Professional Skating Union). | Плинер был награжден Золотым знаком Международного профессионального союза конькобежцев (IPSU). |
| The International Skating Union (ISU) allowed him to participate as an "independent skater" representing the ISU. | Международный союз конькобежцев (ISU) позволил ему участвовать в соревнованиях в качестве «независимого атлета», представляющего эту спортивную организацию. |
| They began competing together in 1910 and married in 1911; hence the International Skating Union counts their 1910-1911 medals as half-German, half-Finnish, and those after 1911 as Finnish. | За Вальтера Якобссона Людовика вышла замуж в 1911 году, поэтому Международный союз конькобежцев считает их медали на чемпионатах мира 1910 и 1911 годов наполовину как медали Германии и наполовину как медали Финляндии. |
| ISU Challenger Series at the International Skating Union | ISU Challenger Series на сайте Международного союза конькобежцев |
| The Short Track Speed Skating World Cup is a series of international short track speed skating competitions, organised yearly by the International Skating Union since the winter of 1997/1998. | Кубок мира по шорт-треку - серия зимних спортивных соревнований по шорт-треку, проводящихся под эгидой Международного союза конькобежцев с сезона 1997-1998 годов. |
| His father was one of the founders of the Toronto Cricket, Skating and Curling Club. | Его отец был одним из членов клуба «Toronto Cricket, Skating and Curling Club». |
| The 2018 Canadian Tire National Skating Championships took place January 8-14, 2018, in Vancouver, British Columbia. | Чемпионат Канады по фигурному катанию 2018 года (англ. The 2018 Canadian Tire National Skating Championships) состоялся с 8 по 14 января 2018 года в Ванкувере, провинция Британская Колумбия. |
| During an interview for "The Skating Lesson Podcast" Abbott told Jennifer Kirk that the 2013-14 would be his last and that he would again use his Exogenesis: Symphony long program from the 2011-12 season. | Во время интервью для «The Skating Lesson Podcast» Эбботт сказал Дженнифер Кирк, что сезон 2013-14 будет его последним в карьере и что он снова будет использовать свою произвольную программу «Exogenesis: Symphony», с которой уже выступал в сезоне 2011-12. |
| Weir also spent part of each summer between 2003 and 2005 working with Russian coach Tatiana Tarasova at the International Skating Center of Connecticut in Simsbury, Connecticut. | Кроме того, с 2003 по 2005 год Вейр каждое лето брал консультации у российского тренера Татьяны Тарасовой, приезжая к ней в Центр фигурного катания (англ. International Skating Center of Connecticut) в Симсбери, Коннектикут. |
| Kwan is one of only two multiple winners of the "Readers' Choice Figure Skater of the Year" award given by Skating magazine, winning it an unprecedented seven times (1994, 1996, 1998, 1999, 2001-2003). | Кван является одним из двух многократных обладателей награды «Readers' Choice Figure Skater of the Year» (1994, 1996, 1998, 1999, 2001-2003), вручаемой журналом Skating. |
| I'm going skating with Willie. | Я пойду кататься на коньках с Вилли. |
| You used to take me skating there when I was little. | Ты учил меня там кататься на коньках, когда я была маленькой. |
| The next night, the 'family' and Javier go out ice skating, during which Zoey becomes convinced that Javier is an angel. | Следующей ночью, «семья» и Хавьер выходит кататься на коньках, во время которого Зоя убеждается, что Хавьер является ангелом. |
| I think I'll go roller skating. | Я думаю, что пойду кататься на коньках? |
| This means year round skating fun without the need to invest in costly energy. | У Вас есть возможность в течение всего года кататься на коньках без расходов на дорогостоящую энергию. |
| Always took you skating, to the park, to the zoo. | Всегда брал тебя на каток, и в парк, и в зоопарк. |
| Remember how we'd go ice skating at Grandma's every week in the winter? | Помнишь как мы ходили на каток у бабушки каждую неделю зимой? |
| We're going skating! | Мы идём на каток! |
| We're going ice skating, everybody! | Мы идём на каток! |
| Folks fall off their roofs while they string up lights, or they go skating for the first time in a decade and break their heads open. | Люди падают с крыш, цепляя гирлянды. или идут на каток впервые за 10 лет, и раскраивают себе головы. |
| You should've listened to me when we were at the skating rink. | Послушал бы ты меня лучше, как я на катке тебя уговаривал. |
| A half-century ago the General Assembly first met here in New York, across the river in a converted skating rink at Flushing Meadows. | Полвека тому назад Генеральная Ассамблея впервые провела свое заседание здесь, в Нью-Йорке, на бывшем переоборудованном катке во Флашинг Медоуз, находящемся через реку. |
| As at the rink as a skating rink! | Как на катке, как на катке! |
| That's not so unusual at a skating rink. | На катке это не редкость. |
| m. During one skating session on the ice rink can be present 90 ersons at the same time. | м, во время одного сеанса на катке могут кататься до 90 человек. |
| I need to go scoop 'em up and get 'em skating'. | Мне нужно собрать их для катания на коньках. |
| The invention relays to sports, in particular to coatings which are suitable for sports activities and games, in particular for skating, which make it possible to skate at positive and negative environmental temperatures and are used for sports areas devoid of refrigerating arrangements. | Изобретение относится к области спорта, а именно, к покрытиям для занятий спортом или играми, в частности, для катания на коньках, обеспечивающим скольжение при положительных и отрицательных температурах окружающей среды и предназначенным для оборудования спортивных площадок без использования холодильной аппаратуры. |
| The first known application of plastics as a substitute for ice for the purpose of ice skating was in the 1960s using materials such as polyoxymethylene plastic, which was developed by DuPont in the early 1950s. | Применение современных пластмасс в качестве поверхности, заменяющей лёд и используемой для катания на коньках, было опробовано в 1960-е годы с использованием материала на основе полиформальдегида (полиоксиметилена) - пластика, разработанного компанией DuPont (США) в начале 1950-ых годов. |
| Some young friends and I... decided to go skating. | Могу я спросить, почему же для катания на коньках в Техасе |
| You go to your daughter's skating practices... | Ты идешь к своей дочери в секцию катания на коньках... |
| a "skating accident." | "инцидент на роликах". |
| I was about to attend a roller skating birthday party for my husband, but this is more important. | Я собиралась посетить вечеринку на роликах для моего мужа, но это важнее. |
| I'm just so sick of roller skating's dangerous image. | Я просто боюсь представить все опасности катания на роликах. |
| Like Broadway and the Rockettes and ice skating. | На Бродвей и на концерты, и на роликах катались. |
| Maybe you should take her roller skating. | Может тебе стоит пригласить её покататься на роликах? |