size (if sized) | размер (при калибровке) |
size (if sized); | размер (для калиброванных клубней) |
Size (if sized) expressed as minimum and maximum diameters or the mark "unsized" where appropriate | размер (наименьший и наибольший диаметры калиброванного стручкового сладкого перца и отметка "некалиброванный", когда калибровка не производится) |
The vent stack shall be sized to prevent flow restriction due to pressure drop. | Размер вентиляционного канала должен исключать возможность ограничения расхода вследствие перепада давления. |
Each board is smaller than a letter sized sheet. | Стро́чна́я бу́ква - буква, размер которой меньше прописных. |
I want to buy a large sized refrigerator. | Я хочу купить холодильник большого размера. |
Also, Radio Explorer now informs operating systems about several differently sized icons, which the operating system can use to display the Radio Explorer icon in various situations. | В дополнение к этому, Радиопроводник теперь сообщает операционным системам о наборе из нескольких значков разного размера, которые операционная система может использовать для отображения значка Радиопроводника в различных случаях. |
That's the trouble with an infinite life and a normal sized memory. | В этом проблема бесконечной жизни и ограниченного размера памяти. |
To combat storage inefficiency and store variable sized data with minimal wasted space, each page is composed of cells of a variable size that are packed tightly together; the column store architecture supports a variable number of cells per page and various page formats within a column. | Для того, чтобы преодолеть эти проблемы в условиях минимального неиспользуемого пространства, каждая страница SAP IQ 16 состоит из клеток различного размера, плотно расположенных вместе; колонки такого хранилища поддерживают переменное количество клеток на странице и различные форматы данных. |
For all classes of screened sized pistachio nuts, 5 per cent by number or weight or count may be of a size different from the size laid down. | Для всех сортов отсортированных по размеру откалиброванных фисташек фисташковых орехов разрешается допуск в 5% по весу или по количеству или весу орехов иного, чем установлено размера. |
When sized by diameter, the size or size range should be indicated. | В случае проведения калибровки по диаметру должен указываться размер или диапазон размеров. |
However, when sized, size is determined by the diameter measured in (millimetres or inches) and done in accordance with the following parameters: | Однако в случае проведения калибровки калибр определяется по диаметру, измеряемому (в мм или дюймах) в соответствии со следующими параметрами: |
Sizing is optional for dried cranberries, however, when sized; size is determined by diameter of the widest part or by count (number of pieces or number of fruit per ounce or per 100 grams).] | Калибровка сушеной клюквы всех сортов является факультативной, однако в случае проведения калибровки калибр определяется по диаметру наиболее широкой части ягоды или с помощью метода подсчета (т.е. по количеству кусочков или количеству ягод в унции или 100 граммах).] |
However, when sized, size is determined by: Diameter: the maximum diameter of the dried fruit Count: the number of pieces of dried fruit per 1000 g or per pound. | Однако в случае проведения калибровки калибр определяется по: - количеству: количеству единиц сушеных плодов на 1000 г или фунт. |
However, when sized, size is determined by count and weight the number of nuts per kilogram or pound along with the following size denominations: Size | Однако в случае проведения калибровки калибр определяется по количеству и весу; количество орехов в фунте или килограмме, при этом используются следующие названия калибра: |
When sized, inshell pistachio nuts shall be fairly uniform in size. | При калибровке фисташковые орехи в скорлупе должны быть достаточно однородными по размеру. |
If sized, method of sizing should be indicated. | При калибровке необходимо указывать метод калибровки. |
When the fruit is sized, which is obligatory for the "Extra" Class, 10 per cent of plums, either by number or weight, may fall outside the given size range. | При калибровке плодов, которая является обязательной для высшего сорта, 10% слив могут либо по числу, либо по весу не соответствовать указанному диапазону размера. |
size (if sized) | размер (при калибровке) |
(when sized by diameter) or 40 g (when sized by weight). | (при калибровке по диаметру) или 40 г (при калибровке по весу). |
(b) Cucumbers sized by length and diameter | Ь) Калибровка по длине и диаметру |
(a) Cucumbers sized by weight | а) Калибровка по весу |
Almonds kernels shall be either sized or screened. | Калибровка или сортировка обязательны для высшего и первого сортов, а для второго сорта необязательны. |
(c) For persimmons sized by count: | с) В случае плодов хурмы, калибровка которых производится по количеству: |
Sizing is optional for dried cranberries, however, when sized; size is determined by diameter of the widest part or by count (number of pieces or number of fruit per ounce or per 100 grams).] | Калибровка сушеной клюквы всех сортов является факультативной, однако в случае проведения калибровки калибр определяется по диаметру наиболее широкой части ягоды или с помощью метода подсчета (т.е. по количеству кусочков или количеству ягод в унции или 100 граммах).] |