Английский - русский
Перевод слова Sixty

Перевод sixty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестьдесят (примеров 343)
Twenty, 40 sixty, 80 a hundred and 20 forty. Двадцать, сорок, шестьдесят, восемьдесят, сто, двадцать, сорок.
Since 1978 DALLAN company has been manufacturing and exporting thousands of rollforming machines and systems, to the five continents and over sixty countries. Фирма DALLAN была основана в 1978 году и с тех пор изготовила и экспортировала тысячи профилировочных станов и систем профилирования на пять континентов и более, чем шестьдесят стран мира.
Sixty percent of her staterooms have ocean views, and sixty percent of those (37% of all cabins) have balconies. Шестьдесят процентов его кают имеют вид на океан, шестьдесят процентов из которых (т.е. 37% от общего числа кают) имеют балконы.
Noting with satisfaction that, since the Convention was opened for signature at a signing ceremony held in Paris from 13 to 15 January 1993, one hundred and sixty States have signed the Convention, с удовлетворением отмечая, что с момента открытия Конвенции для подписания на церемонии подписания, состоявшейся в Париже 13-15 января 1993 года, Конвенцию подписали сто шестьдесят государств,
An hour has sixty minutes. В одном часе шестьдесят минут.
Больше примеров...
Шестидесяти (примеров 127)
On March 24, 2008 "Inside the Fire" debuted on more than sixty radio stations. 24 марта 2008, «Inside the Fire» дебютировал на более чем шестидесяти радиостанциях.
The notification shall be provided within sixty (60) days after its decision. 7.4. Это уведомление направляется в течение шестидесяти (60) дней с момента принятия решения.
When this happened a royal decree was issued where the election date was announced; this had to be done in no less than forty days and not more than sixty days from the date of the dissolution. В таком случае выпускается королевский указ, в котором объявляется дата выборов - это должно было быть сделано не ранее сорока дней и не позже шестидесяти дней с даты роспуска.
b. If the GoRSS commits a material breach to this Agreement and such breach is not remedied within sixty (60) days from the date of a notice issued by the GoS to the GoRSS to remedy the breach. Ь. если пр-во РЮС совершает серьезное нарушение настоящего Соглашения и такое нарушение не устранено в течение шестидесяти (60) дней с даты представления уведомления об этом, направляемого првом С прву РЮС для устранения этого нарушения.
According to Tyldesley, a statue of Merneptah in Luxor mentions "the Great Royal Wife Bintanath", who is, possibly, this daughter, since it is unlikely that the older Bintanath married Merneptah when both of them were well over sixty. В Луксоре на статуе Мернептаха упоминается «Главная жена царя Бент-Анат», вероятно, являющаяся внучкой Рамсеса II - поскольку маловероятно, чтобы старшая Бент-Анат была женой Мернептаха, когда им обоим было более шестидесяти лет.
Больше примеров...
Прошло 60 (примеров 5)
It has therefore been sixty years since the basic principles of the system were adopted to facilitate cross border traffic and claims compensation. Таким образом, прошло 60 лет после принятия базовых принципов этой системы, призванной облегчить трансграничное движение и упростить процедуры требования в отношении компенсации.
Sixty summers have passed since Hiroshima and Nagasaki suffered the indescribable horrors of nuclear devastation. Прошло 60 лет со времени атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, которые испытали на себе неописуемые ужасы ядерного уничтожения.
Sixty years later, we know all too well that the biggest security threats we face now, and in the decades ahead, go far beyond States waging aggressive war. Сейчас, когда прошло 60 лет, мы очень хорошо знаем, что самые серьезные угрозы безопасности, с которыми мы сталкиваемся сегодня и будем сталкиваться в предстоящие десятилетия, далеко не сводятся к агрессивным войнам между государствами.
Sixty years on, we live at a time when it is still difficult for the vast majority of Member States to examine their own national histories to their very limits, particularly their modern histories. Прошло 60 лет, но и сейчас подавляющему большинству государств-членов все еще трудно узнать до конца свою национальную историю, особенно современную историю.
Sixty years have passed since the end of the Second World War, and the seeds and peace are now deeply rooted in the hearts of the world's people. После окончания Второй мировой войны прошло 60 лет, и мир теперь уже глубоко укоренился в сердцах народов всего мира.
Больше примеров...
Шестьюдесятью (примеров 4)
She lived about sixty years later than Helena of Constantinople, the mother of Constantine the Great, whom she has been confused with in times past. Она жила шестьюдесятью годами позже святой Елены, матери святого Константина Великого, с которой её иной раз путали в прежние времена.
It will take another two or three years before the treaty for such a Court (adopted in Rome last summer) is ratified by the required sixty governments. Потребуется еще два-три года, пока соглашение о таком Суде (принятое в Риме прошлым летом) будет ратифицировано требуемыми шестьюдесятью правительствами.
In August 1385 he accompanied Richard II's expedition against Scotland with sixty men-at-arms and forty archers. Летом 1385 года Ричард II организовал поход в Шотландию, во время которого Клиффорд с шестьюдесятью воинами и сорока лучниками был одним из командующих арьергарда.
He also became the first player in NBA history to shoot sixty percent or better from the field (60.4%) and eighty percent or better from the free throw line (83.6%) in the same season. Он также стал первым игроком в истории НБА, атакующим с шестьюдесятью процентами реализации бросков (60,4 %) и восемьдесят процентов или более с линии штрафного броска (83,6 %).
Больше примеров...
Прошествии 60 (примеров 3)
Sixty years on, we need a Security Council that reflects today's world. По прошествии 60 лет нам необходим Совет Безопасности, отвечающий нуждам современного мира.
Sixty years after its adoption, the Declaration remains a defining document in the history of humankind on the protection of freedoms and human rights. По прошествии 60 лет после ее принятия Декларация по-прежнему остается основополагающим документом в истории человечества в области защиты свобод и прав человека.
Sixty years down the road, no country can claim to have fully realized the aspirations of the Declaration. По прошествии 60 лет ни одна страна не может заявить о том, что она полностью реализовала цели Декларации.
Больше примеров...
60-ти (примеров 3)
One battalion on march NE of Ypres was practically wiped out today in attack by sixty aircraft. Сегодня один батальон на марше к северо-востоку от Ипра был практически уничтожен атакой 60-ти самолётов.
A strange event just occurred, sixty kilometres from Paris... В 60-ти километрах от Парижа только что случилось необычное происшествие...
More than sixty volcanoes are erupting worldwide, and downtown Honolulu is under six inches of snow! Отмечено более 60-ти извержений вулканов по всему миру, а в центре Гонолулу выпало 6 дюймов снега.
Больше примеров...
Шестьдесяти (примеров 3)
Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt. Около шестьдесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились.
It also says only seven people out of a party of more than sixty were unhurt. Она также говорит, что только семеро из более чем шестьдесяти не пострадали.
Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt. Около шестьдесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились.
Больше примеров...
Sixty (примеров 8)
A new technical feature was the Turbo-Hydramatic transmission, also used in the De Ville and the Sixty Special. Новшеством техники стала трансмиссия Turbo-Hydramatic, также используемая в De Ville и Cadillac Sixty Special.
From 10 February, in Miss Sixty and Levi's shops - Sales up to 70%!! 10 февраля, в магазинах Miss Sixty и Levi's начнутся Скидки до 70%!!
In 1946, the Series 62 used GM's C-body platform, as did the Cadillac Sixty Special, Buick Super and Buick Roadmaster, and Oldsmobile 98. В 1946 году Series 62 использовал ту же платформу C-body от GM, так же, как и Cadillac Sixty Special, Buick Super, Buick Roadmaster и Oldsmobile 98.
In, Miss Sixty', 'Levi's' & 'Wrangler' stores - discounts up to 70 %! В магазинах, Miss Sixty', 'Levi's' и 'Wrangler' - скидки до 70 %!
At purchase during the easter action in shops 'Miss Sixty', 'Levi's' or 'Wrangler' - a gift - a discount card -7 %! При покупке в период пасхальной акции в магазинах 'Miss Sixty', 'Levi's' или 'Wrangler' - подарок - дисконтная карточка -7%!
Больше примеров...
Через 60 (примеров 7)
In sixty years they will be talking about this day... about my legacy. Даже через 60 лет они будут вспоминать этот день... и мое наследство.
Any session of the Committee called pursuant to a request of the Assembly of States Parties shall be convened as soon as possible but no later than sixty days from the date of the request. Любая сессия Комитета, собираемая по требованию Ассамблеи государств-участников, созывается как можно раньше, но не позднее чем через 60 дней с даты требования.
Sixty years after its passage, despite many advances in the legal elaboration of its principles and despite progress on many fronts, the promises of the Universal Declaration of Human Rights have yet to be realized for most people in the world. Через 60 лет после ее принятия, несмотря на многочисленные успехи в разработке ее юридических принципов и несмотря на прогресс на многих направлениях, обещания, данные во Всеобщей декларации прав человека, пока так и не реализованы для большинства людей в мире.
Sixty days after returning from the Mediterranean deployment, Tortuga departed on a West African Training Cruise, where the ship's sailors, with embarked U.S. Marines and U.S. Coast Guard detachment, operated with the naval services of seven African nations. Через 60 дней после возвращения из Средиземного моря Говард приняла участие в западноафриканском учебном туре совместно с подразделениями Корпуса морской пехоты и Береговой охраны США, а также военно-морскими силами семи африканских стран.
Within sixty seconds it will cut you in half. Через 60 оно разрежет тебя пополам.
Больше примеров...
За 60 (примеров 13)
The Commission shall, through the Secretary-General, notify the coastal State which has made a submission, no later than sixty days prior to the opening date of the session, of the date and place at which its submission will be first considered. Через Генерального секретаря Комиссия не позднее чем за 60 дней до даты открытия сессии уведомляет прибрежное государство, которое сделало представление, о дате и месте первого рассмотрения этого представления.
No proposal for a modification of the allocation of expenses of the Court for the time being in force shall be placed on the agenda unless it has been communicated to the States Parties at least sixty days before the opening of the session. Ни одно предложение об изменении установленного распределения расходов Суда не может быть внесено в повестку дня, если оно не было сообщено государствам-участникам не менее чем за 60 дней до открытия сессии.
Sixty days before the start of the new judges' term, the Secretary-General shall convey the list of candidates to the States members and shall invite the Assembly to convene a meeting to elect them within thirty days. За 60 дней до начала срока полномочий новых судей Генеральный секретарь направляет государствам список кандидатов в срок и предлагает Ассамблее созвать в течение 30 дней заседание для их избрания.
The staff member shall be paid a sum of money factoring in the period of such accrued leave up to a maximum of sixty working days. Сотруднику выплачивается денежная компенсация за такой накопленный отпуск с учетом его продолжительности, но не более чем за 60 рабочих дней.
A balance scale is placed between her and Eddie's cell; whichever one cuts off the most weight in flesh in sixty seconds will live, while the other will be killed by the screws boring into his or her skull. Весы были помещены между её клеткой и клеткой Эдди: только тот, кто отрежет больше своей плоти и положит её на весы за 60 секунд, останется в живых.
Больше примеров...