Английский - русский
Перевод слова Sixth

Перевод sixth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестой (примеров 2773)
Claims included in the sixth instalment have therefore been processed in accordance with previous determinations and decisions approved by the Governing Council. Таким образом, претензии шестой партии обрабатывались в контексте предыдущих определений и решений, принятых Советом управляющих.
In RID, the fifth and sixth indents are worded as follows: Пятый и шестой подпункты, начинающиеся с тире, сформулированы в МПОГ следующим образом:
It was inaugurated in May 2008 to coincide with the holding of the Sixth Interfaith Dialogue Conference. Он был торжественно открыт в мае 2008 года во время проведения шестой Конференции по межконфессиональному диалогу.
Colombia Sixth report 2 October 1992 1 Колумбия Шестой доклад 2 октября 1992 года 1
SIXTH REPORT ON STATE RESPONSIBILITY ШЕСТОЙ ДОКЛАД ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ГОСУДАРСТВ,
Больше примеров...
В-шестых (примеров 231)
Sixth, the United Nations system should play a greater role in promoting the effective implementation of the follow-up. В-шестых, система Организации Объединенных Наций должна сыграть более существенную роль в поощрении более эффективного выполнения решений Встречи на высшем уровне.
Sixth, UNMIK and KFOR should provide for the full protection of witnesses, so that they can testify in court against persons indicted for criminal acts and in connection with organized crime. В-шестых, МООНК и СДК должны обеспечить полную защиту свидетелей с тем, чтобы они могли давать свидетельские показания на суде против лиц, которым предъявлено обвинение в уголовных преступлениях и организованной преступности.
Sixth, awareness among certain groups of public servants at both national and local levels are incomplete in terms of international human rights law, Viet Nam's treaty obligations and even national legislation and policies. В-шестых, недостаточной является осведомленность в вопросах, касающихся норм международного права в области прав человека, договорных обязательств Вьетнама и даже национального законодательства и стратегий, среди определенных групп государственных служащих на национальном и местном уровнях.
Sixth, paragraph 21 states that В-шестых, в пункте 21 отмечается:
Sixth, we must draft international standards in a democratic way to ensure that they are entirely legitimate and that everyone will consequently be bound to comply with them. Seventh, we must no longer tolerate situations of human distress. В-пятых, мы должны управлять потоками населения на гуманитарной основе. В-шестых, мы должны выработать международные стандарты на демократической основе, с тем чтобы обеспечить их полную законность и неукоснительное соблюдение.
Больше примеров...
6-й (примеров 58)
Their only son, the sixth Baronet, was an ordinary seaman in the Royal Navy and was killed in action in April 1942, aged only twenty-one. Их единственный сын, Роберт Пиль, 6-й баронет (1920-1942), был обычным моряком в королевском флоте и погиб в бою в апреле 1942 года.
The Special Rapporteur confirmed that the records of the RCD Sixth Brigade do not account for all inmates. Специальный докладчик удостоверился в том, что в 6-й бригаде сил КОД в бухгалтерскую отчетность заносятся не все поступления.
A hairline crack in the reservoir must be between the sixth and the seventh. На двух печах заделывали трещины в резервуарах - на 6-й и 7-й.
Reigan Derry performed the song the third live show of the sixth series of The X Factor Australia in August 2014, gaining a standing ovation by the judges. Австралийская певица Риган Дерри представила песню в живом исполнении в 6-й серии телешоу The X Factor Australia в августе 2014, вызвав овацию судейской коллегии.
In April 1936, Lu conducted his regiment to force a crossing the Jinsha River - which was located in Shigu Town, Yulong County, Yunnan Province - ensuring the success in crossing the river for the Second and the Sixth Army Troops. В апреле 1936 года форсировал реку Цзиньша в округе Юйлун, провинции Юньнань, тем самым обеспечив успех при форсировании реки силами 2-й и 6-й армий.
Больше примеров...
6-м (примеров 44)
Vergne finished the race in sixth place picking up 8 points, Toro Rosso's best result since the 2008 Brazilian Grand Prix. Вернь финишировал на 6-м месте с 8-ю очками, что стало лучшим результатом для команды с Гран-при Бразилии 2008.
After three days of training and scrimmages, he was ranked the sixth best non-U.S. player in his age group. После трёх дней тренировок он был назван 6-м лучшим игроком-неамериканцем в своей возрастной группе.
Torquay came very close to regaining their Division Three status when they finished sixth in both the 1962-63 and 1963-64 campaigns. Команда была очень близка к выходу обратно в Третий Дивизион, когда два раза финишировала на 6-м месте в сезонах 1962/63 и 1963/64.
She returns again the sixth and seventh seasons after her divorce in hopes that Charlie will help her with a new-found singing career. Она снова возвращается 6-м и 7-м сезонах после развода в надежде, что Чарли поможет ей с её начинающейся карьерой певицы, при этом выясняется, что она ужасная певица.
Notes ^1 - Max Verstappen originally finished third, but received a 5-second time penalty for causing a collision with Valtteri Bottas. ^2 - Romain Grosjean originally finished sixth, but was disqualified for a technical infringement with the floor of his car. Notes - Макс Ферстаппен первоначально финишировал 3-м, но получил 5-секундный штраф за столкновение с Валттери Боттасом. - Ромен Грожан первоначально финишировал 6-м, но был дисквалифицирован за нарушение технических правил с днищем своего болида.
Больше примеров...
6-го (примеров 35)
So at the beginning of the sixth season, We start on oceanic flight 815. Начало 6-го сезона мы начали с полета оушеаник 815
Sarah Polley left the show in 1994, returning for one guest star appearance in the sixth season and another one in the seventh season. Сара Полли покинула сериал в 1994-м и появилась только как приглашенный гость в эпизодах 6-го и 7-го сезонов.
Enterprise's airplanes sank a transport and damaged a light cruiser, Katori, flagship of the Sixth Sensuikan Fleet. Самолёты с «Энтерпрайза» потопили транспорт и повредили крейсер «Катори», флагман 6-го японского флота.
Where did we get the money for a sixth generation computer? Бюджет на исследования и разработку компьютера 6-го поколения подозрительно меньше, чем ожидалось.
White gathered Lt. Col. Henry Mucci, leader of the 6th Ranger Battalion, and three lieutenants from the Alamo Scouts-the special reconnaissance unit attached to his Sixth Army-for a briefing on the mission to raid Cabanatuan and rescue the POWs. Уайт собрал подполковника Генри Муцци, командира 6-го батальона рейнджеров Армии США, и трёх лейтенантов из отряда разведчиков Аламо (специальный разведывательный отряд в составе 6-й армии) для обсуждения деталей рейда на Кабанатуан и спасения пленных.
Больше примеров...
6-е (примеров 20)
In July 2007, readers of the magazine Edge voted it sixth in a poll of the 100 best games of all time. В июне 2007 года читатели журнала Edge определили игру на 6-е место в списке 100 лучших игр всех времён.
As of today, Kazakhstan has the world's seventh largest reserves of oil, the sixth largest reserves of gas and the second largest deposits of uranium. На сегодняшний день наша страна занимает 7-е место в мире по запасам нефти, 6-е место - по запасам газа и 2-е место в мире по запасам урана.
At the EuroBasket 2011, Calathes helped Greece to finish in sixth place, with averages of 9.2 points and 3.8 assists per game. На Евробаскете 2011 Калатес помог Греции занять 6-е место, набирая в среднем за матч 9,2 очка и делая 3,8 результативных передач.
Among European firms, the highest growth of assets abroad was registered by the group Alcatel-Alsthom, which ranked sixth in 1991, moving up from its twenty-first position in 1990. Среди европейских компаний наибольшего прироста активов за границей добилось объединение "Алькатель-Альстом", которое передвинулось с 21-го места в 1990 году на 6-е в 1991 году.
In 1955, the team finished sixth, after that, until 1957, it became a secure mid-table side. С 1951 года команда стала выступать в Высшей лиге, где вплоть до 1957 года была стабильным середняком, занимая постоянно 6-е место.
Больше примеров...
6-ой (примеров 16)
That's gotta be, like, her sixth shooter. Это, должно быть, типа, ее 6-ой заход.
Because your horse will come fifth or sixth. Потому что твоя лошадь придет 5-ой или 6-ой.
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, в 98-ом мы ходили в 6-ой класс.
In approving the plan, Supreme Allied Commander General Dwight D. Eisenhower asserted that the objective was not only to clear the Saar-Palatinate but to establish bridgeheads with forces of the Sixth Army Group over the Rhine between Mainz and Mannheim. При утверждении плана генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр утверждал, что целью было не только очистить Саар-Пфальц, но и создать плацдармы с силами 6-ой Группы Армий близ Рейна между Майнцем и Мангеймом.
I don't think anything could have got you past the sixth grade, Jim. Вряд ли бы ты окончил 6-ой класс даже при таком раскладе, Джим.
Больше примеров...
6-я (примеров 16)
A sixth infantry division, the 6th Division, was partially formed in the United Kingdom February 1917. 6-я пехотная дивизия представляла собой кратковременное формирование, созданное на территории Англии в феврале 1917 года.
The Game Boy Advance version of Time Pilot in Konami Arcade Classics includes a hidden sixth era, 1,000,000 BC, where the player must destroy vicious pterodactyls in order to return to the early 20th century. В версии для Game Boy Advance в составе Konami Arcade Classics включена скрытая 6-я эпоха: 1000000 лет до нашей эры, где игрок должен уничтожать злобных птеродактилей, чтобы вернуться в начало XX века.
For the animation, only the second half of the fifth stanza (four lines) and the complete sixth stanza (eight lines) are used. В ролике используется 2-я половина 5-й строфы (5 строк) и вся 6-я строфа (8 строк) из песни.
On 2 February 1943 the remainder of Sixth Army capitulated. 2 февраля 1943 6-я армия капитулировала.
With the Russian armies following up victory over Napoleon in the Russian Campaign of 1812, the Sixth Coalition was formed with Russia, Austria, Prussia, Great Britain, Sweden, Spain and some other nations. После уничтожения французской армии в Русской кампании 1812 года против Наполеона образовалась 6-я коалиция союзников в лице России, Пруссии, Австрии, Швеции и других государств.
Больше примеров...
Sixth (примеров 20)
"Discovery of a Sixth Satellite of Jupiter". Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) "Discovery of a Sixth Satellite of Jupiter".
In this sense, it is rather symbolic that the cover of the album "The Sixth Turtle" contains an image of only five turtles. В этом смысле довольно символично то, что обложка альбома "The Sixth Turtle" содержит изображения только пяти черепах.
On December 15, 1940, with the opening of the IND Sixth Avenue Line, the D train began serving the IND Concourse Line along with the C and CC. Начиная с 15 декабря 1940 с открытием IND Sixth Avenue Line, начал работать маршрут D. C стал экспрессом во время час-пика в направлении на Concourse Line.
However, the original B service, beginning with the opening of the Sixth Avenue Line on December 15, 1940, ran as a rush-hour only local service between 168th Street-Washington Heights and 34th Street-Herald Square. Тем не менее, первоначальный маршрут В, начался с открытием Sixth Avenue Line в 1940 году, и продолжался до открытия IND Chrystie Street Connection в 1967, работая только как локальный в часы пик, от 168th Street до 34th Street-Herald Square.
Consequently, Alpha Coronae Australis itself is known as 鱉六 (Biēliù, English: the Sixth Star of River Turtle.). Следовательно, сама Альфа Южной Короны известна как 鱉六 (Biēliù, англ. the Sixth Star of River Turtle - Шестая звезда Речной черепахи).
Больше примеров...
Vi (примеров 42)
Ample inscriptional material of a legal, political and religious content exists from at least the sixth century BC. Обширный эпиграфический материал правового, политического и религиозного содержания существует по крайней мере с VI века до н. э.
In the late fifth and early sixth centuries, the Burgundian kings Gundobad and Sigismund compiled and codified laws to govern the members of their Barbarian tribe, as well as Romans living amongst them. В конце V - начале VI веков, бургундские короли Сигизмунд и Гундобад составили и кодифицировали законы, регулирующие общественный строй варварских племён, а также строй римлян, живущих среди них.
In Lima today, the Ecuadorian Head of State attended the Sixth Summit of Heads of State and Government of the Union of South American Nations (UNASUR), which concluded with calls for greater regional integration to sustain progress, equality and security. Глава эквадорского государства принял участие сегодня в Лиме в VI саммите глав государств и правительств Союза южноамериканских наций (УНАСУР), который завершился с призывами к большей региональной интеграции для поддержания прогресса, равенства и безопасности.
The unequivocal and historic commitment that was undertaken under article VI at the sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 2000 must be implemented immediately. Недвусмысленные и исторические обязательства, принятые в соответствии со статьей VI на шестой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора в 2000 году, должны быть незамедлительно осуществлены.
The historic commitment made so unequivocally at the Sixth Review Conference of the NPT in 2000, under article VI of the NPT, must absolutely be implemented. Чрезвычайно важно обеспечить выполнение исторического обязательства, столь четко сформулированного на шестой Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО в соответствии со статьей VI ДНЯО.
Больше примеров...
Шесть (примеров 63)
In sixth months the doctors say... Врачи говорят, еще шесть месяцев...
(a) Compulsory school entry for all children who have reached their sixth birthday by 30 June; possibility of bringing this date forward or putting it back by four months; а) начальный возраст обязательного школьного образования: шесть полных лет по состоянию на 30 июня; существует возможность поступления в школу на четыре месяца раньше или позднее установленного срока;
The sixth generation of Samuels to matriculate. Там обучались шесть поколений Сэмюэлсов.
Six claimants in the sixth instalment asserted claims aggregating USD 298,721.00 for loss of cash, defined as a loss of cash held on the business premises resulting from cash transactions made during the ordinary course of business. В рамках шестой партии шесть субъектов заявили претензии в общей сложности на сумму 298721,00 долл. США в связи с потерей денежной наличности, определяемой как утрата денежной наличности, находившейся в помещениях коммерческого предприятия в связи с наличным расчетом по обычным коммерческим сделкам.
Nearing the end of 1992 Soda began showcasing their sixth studio album Dynamo, first introduced to the public with six concerts at Obras. И в конце 1992 они выпустили девятый альбом «Dynamo», и провели в его поддержку шесть концертов на Estadio Obras.
Больше примеров...
Шести (примеров 64)
Admission to secondary education is possible after completion of the sixth year of primary school, subject to passing the entry examination. Обучение в средней школе начинается после окончания шести классов начальной школы и успешной сдачи вступительных экзаменов.
It was the understanding of the Bosnian authorities that a court case concerning the sixth prisoner was pending. Насколько понимают боснийские власти, дело о шести заключенных находится на рассмотрении суда.
It will also drive reform in each locality, including the expansion of popular schools, the closure of failing schools, and the establishment of new schools and sixth forms. Кроме того, эта программа стимулирует проведение в каждом районе реформы, которая предусматривает увеличение количества более престижных школ и закрытие бесперспективных учебных заведений, а также создание новых школ и увеличение продолжительности среднего образования до шести лет.
Every sixth teacher is of pensionable age and one out of every four teachers had had no teacher training before starting work. Каждый из шести учителей - пенсионного возраста, а каждый четвертый, пришедший в школу, не имеет педагогического образования.
A five-hour workday for nursing mothers, up to the end of the sixth month following the date of delivery, and a four-hour workday for pregnant women from the sixth month of pregnancy up to the time of delivery. пятичасовой рабочий день для кормящих женщин в течение шести месяцев и уменьшенный до четырех часов рабочий день для беременных женщин начиная с шестого месяца беременности до родов.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 187)
Discussion of the composition of the prior informed consent regions occurred at the sixth, seventh, eight and ninth sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee. Вопрос о составе регионов, охватываемых процедурой предварительного обоснованного согласия, обсуждался на шестой, седьмой, восьмой и девятой сессиях Межправительственного комитета для ведения переговоров.
The Prosecutor also presented her sixth and seventh reports to the Security Council on the situation in Libya, on 14 November 2013 and on 13 May 2014, respectively. Прокурор также представила Совету Безопасности свой шестой и седьмой доклады о ситуации в Ливии соответственно 14 ноября 2013 года и 13 мая 2014 года.
The report contains a summary of the developments relating to the consideration of this subject by the Human Rights Council at its sixth special session and at its sixth, seventh and eighth regular sessions. В настоящем докладе кратко освещаются события, связанные с рассмотрением Советом по правам человека этого вопроса на его шестой специальной сессии и шестой, седьмой и восьмой очередных сессиях.
The Working Group decided to organize an additional (sixth) session on 3-4 April 2003 in Geneva, and a seventh session on 17 and 19 May, in Kiev, immediately prior to the Conference. Рабочая группа приняла решение об организации дополнительной (шестой) сессии 3-4 апреля 2003 года в Женеве и седьмой сессии 17 и 19 мая в Киеве непосредственно перед проведением Конференции.
In the fifth line of paragraph 17 the word "proposed" should be inserted before the words "Peacebuilding Commission", and in the sixth line of the same paragraph the words "as proposed in the 2005 World Summit Outcome" should be deleted. В седьмой строке пункта 17 слово "предложенные" следует поставить перед словами "через Комиссию по миростроительству", а в восьмой строке того же пункта слова "в итоговом документе Всемирного саммита 2005 года" снять.
Больше примеров...
(примеров 4)
The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. На заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата.
They're in sixth place. Они на месте.
At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. На заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы.
Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в классе?
Больше примеров...