| There was now to be a total of sixteen committees. | Сейчас будут, в общей сложности, шестнадцать комитетов с равными правами. |
| Sixteen years later, the farms are now prosperous. | Шестнадцать лет спустя хозяйство становится процветающим. |
| Sixteen officers have reported for duty, with 7 officers expected to report by early 2008. | Шестнадцать сотрудников полиции уже явились для прохождения службы, а 7 сотрудников прибудут к началу 2008 года. |
| The same year (in which Victoria turned sixteen), plans to dismiss Lehzen fell apart after she devotedly nursed Victoria through a five-week illness. | В этом же году (Виктории исполнилось шестнадцать лет) герцогиня планировала уволить наставницу, после того как та в течение пяти недель преданно ухаживала за больной принцессой. |
| In addition, sixteen provinces and Vientiane Capital have set up the office for the Advancement of Women to provide support to provincial Sub CAWs. | Кроме того, шестнадцать провинций и префектура Вьентьян создали бюро по улучшению положения женщин в целях поддержки подкомиссий провинций по улучшению положения женщин. |
| The album topped the charts in sixteen countries. | Альбом возглавил чарты в шестнадцати странах. |
| For the next sixteen years, I studied anything that might help to explain the intense love energy I had experienced. | В течение последующих шестнадцати лет я изучала все, что могло как-то объяснить ту интенсивную энергию любви, что я пережила. |
| The most recent initiatives include the "Sixteen Rural Markets Upgrading Projects" and the "West Kingston Market Expansion Project." | Самыми недавними инициативами являются "Проекты модернизации шестнадцати сельских рынков" и "Проект расширения рынка в западной части Кингстона". |
| It is said to appear to spiritual sight as an ovoid cloud extending from sixteen to twenty inches beyond the physical body. | Оно видится духовным зрением как яйцеобразное облако, простирающееся от шестнадцати до двадцати дюймов за пределы физического тела. |
| He gave Sweet Sixteen the baby chicken. | Он принес Сладкой Шестнадцати цыпленка. |
| Five minutes we'll have had a beer, fifteen minutes we'll be in the sack, sixteen minutes I'll be home watching pay-per-view. | Через пять минут мы выпили пиво, через 15 мы в койке. А через 16 я уже буду дома телек смотреть. |
| Sixteen seconds later, another passenger, yelled, "Roll it!", possibly referring to using the food cart. | Через 16 секунд кто-то из пассажиров крикнул: «Кати!», возможно указывая на развозную тележку. |
| Sixteen months after the Washington Conference of July 2004, the Transitional Government reported having received disbursements of approximately $600 million, representing 43 per cent of the original pledges made. | Через 16 месяцев после проведения Вашингтонской конференции в июле 2004 года переходное правительство сообщило о том, что оно получило ассигнования в объеме примерно 600 млн. долл. США, что представляет собой 43 процента от первоначально обещанных средств. |
| Sixteen years after his first marriage two weeks after his first divorce Kane married Susan Alexander singer, at the Town Hall in Trenton, New Jersey. | Через 16 лет после первого брака, 2 недели после первого развода Кейн женится на певице театра Трентона в Нью-Джерси. |
| ETA, sixteen minutes. | Время прибытия через 16 минут. |
| in New York on 25 September 1996 by sixteen Heads of | в Нью-Йорке 25 сентября 1996 года шестнадцатью главами государств |
| Sixteen countries delivered revised critical loads data and 11 provided additional dynamic modelling parameters, including target load functions. | Шестнадцатью странами были представлены данные о пересмотренных критических нагрузках, и 11 странами - дополнительные параметры динамического моделирования, включая функции целевой нагрузки. |
| They are informed by the Sixteen Verification Principles, but try to expand their focus, apply them to the current environment and generate some practical suggestions. | Они навеяны Шестнадцатью принципами контроля, но постарайтесь расширить их фокус, применить их к нынешним условиям и породить некоторые практические предложения. |
| But the colonel, with sixteen officers and 250 men, still kept pushing on, driving all the enemy before them. | Но полковник с шестнадцатью офицерами и 250 бойцами продолжал преследование, оттесняя противника... Никого из них больше не видели и не слышали. |
| Tell me, what is sixteen multiplied by sixteen? | Скажи-ка, сколько будет шестнадцатью шестнадцать? |
| Sixteen and 17- year-olds, yes, but no children. | 16-и и 17-и летних - да, но детей - нет. |
| Gregg earned an "iron-man" tag by playing in a then-league record 188 consecutive games in sixteen seasons, from 1956 until 1971. | Грегг заслужил прозвище «Железный человек», сыграв подряд в 188 играх 16-и сезонов, начиная с 1956 и до 1971. |
| In April 2008, at the age of sixteen, Guidetti signed a three-year deal with Manchester City. | В апреле 2008 в возрасте 16-ти лет он подписал трёхлетний контракт с «Манчестер Сити». |
| It's been your dream city, you wanted to go since you were sixteen, he actually took you. | Это ведь город твоей мечты, ты хотела побывать там с 16-ти лет и он отвёз тебя туда. |
| Monthly benefit in respect of a child aged up to sixteen (up to eighteen for a child attending an institute of non-specialized education), amounting to 70 roubles, is paid by the social security service at the family's town of residence. | Ежемесячное пособие на ребенка до достижения им возраста 16-ти лет (на учащегося общеобразовательного учреждения - до окончания им обучения, но не более чем до достижения им возраста 18ти лет) выплачивается органами социальной защиты населения по месту жительства семей с детьми в размере 70 рублей. |
| Benefits in respect of care for a sick child aged up to three years or a disabled child aged up to sixteen years whose mother is ill are paid in accordance with the standard rules. | Пособия по уходу за ребенком в возрасте до трех лет или ребенком-инвалидом в возрасте до 16-ти лет в случае болезни матери выдаются по общеустановленным нормам. |
| Sixteen countries and six international organizations contributed to the paper. | Материалы для данного документа представили 16 стран и 6 международных организаций. |
| Sixteen countries responded to the survey (Afghanistan, Benin, Bhutan, Haiti, Lesotho, Malawi, Nepal, Niger, Rwanda, Timor-Leste, Togo, Tuvalu, Uganda, United Republic of Tanzania, Vanuatu and Zambia). | Ответы на вопросы обследования представили 16 стран (Афганистан, Бенин, Бутан, Вануату, Гаити, Замбия, Лесото, Малави, Непал, Нигер, Объединенная Республика Танзания, Руанда, Тимор-Лешти, Того, Тувалу и Уганда). |
| Sixteen Parties provided projections for the year 2000 for precursors. | Прогнозы на 2000 год по прекурсорам представили 16 Сторон. |
| However, he did not actively block his son's ambitions and allowed him to attend classes at the Conservatoire from age six to sixteen. | Тем не менее он не выказывал сильного протеста против устремлений своего сына и позволил ему посещать занятия в консерватории, где тот учился с шести- до шестнадцатилетнего возраста. |
| All the inhabitants of the planet aged at least sixteen applying by depositing or undertaking to deposit a quote corresponding to the one decided for the inhabitants of their country can take part in the fund. | В фонде могут принять участие все жители планеты, начиная с шестнадцатилетнего возраста, подавшие заявление и внося или беря на себя обязательство внести определенный взнос, предусмотренный для жителей соответствующей страны. |
| Preschool kindergarten education is compulsory and provided for all children between three and six years old, after which school attendance is also compulsory until age of sixteen. | Дошкольное воспитание в детском саду является обязательным и предоставляется для всех детей в возрасте от трех до шести лет, после чего дети обязаны посещать школу вплоть до шестнадцатилетнего возраста. |
| For application for a Grenadian passport for a minor under the age of sixteen, there is an order of preference of consenting adults which puts the father as the principal legal guardian. | Для того чтобы несовершеннолетний, не достигший шестнадцатилетнего возраста, мог получить паспорт Гренады, необходимо согласие взрослых, в первую очередь отца, несущего по закону главную ответственность за несовершеннолетнего. |
| "Sixteen Girl" is the opening theme song for the music program, JapanCountdown. | «Sixteen Girl» - песня опенинга к музыкальной программе, JapanCountdown. |
| They last appeared in the NCAA Tournament in 2006, reaching the Sweet Sixteen. | В последний раз команда участвовала в турнире NCAA в 2006 году, когда дошла до 1/16 финала (англ. Sweet Sixteen). |
| "Tuk Tok" is a dance-pop song with elements of soul and trap, inspired by the teaser video for Sixteen. | «Tuk Tok» - танцевальная поп-песня с элементами соула и трэпа, которая появилась на волне вдохновения от тизера к реалити-шоу «Sixteen». |
| The song features Brian Wilson's surfing-related lyrics set to the music of Chuck Berry's "Sweet Little Sixteen". | Стихи песни были написаны Брайаном Уилсоном и положены на музыку песни Чака Берри «Sweet Little Sixteen». |
| In some productions, "My Favorite Things" follows "Sixteen Going on Seventeen" in the thunderstorm scene, while "The Lonely Goatherd" is shifted to the concert scene. | В некоторых постановках «Му Favorite Things» исполняется после «Sixteen Going on Seventeen» в сцене грозы, а «The Lonely Goatherd» перенесена оттуда в сцену концерта. |
| At the age of sixteen, the orphaned Eggeling moved to Germany to pursue an artistic career. | В 16 лет осиротевший Эггелинг отправился в Германию для развития карьеры художника. |
| In 1719 he became president of the Royal College of Physicians, holding the office for sixteen years. | В 1719 году стал президентом Королевской корпорации врачей и занимал эту должность на протяжении 16 лет. |
| You know, Little Sister is sixteen this year. | Ведь сестренке уже 16 лет. |
| She fell ill with bronchitis (she had smoked since the age of sixteen) at her son Louis's home at Broadlands, Hampshire, in the summer of 1950. | Летом 1950 года Виктория заболела бронхитом (она курила с 16 лет), находясь в Бродландсе, графство Хэмпшир, в доме своего сына. |
| He was initiated into the Nimatullahi Sufi order at the age of sixteen and appointed its sheikh at twenty. | Он получил посвящение в суфийское братство Ниматуллахи в возрасте 16 лет, а в 20 лет стал шейхом. |