Английский - русский
Перевод слова Sister-in-law

Перевод sister-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невестка (примеров 97)
His elder brother, Jim Antonio, and sister-in-law, Hildy Brooks, are also actors. Его старший брат Джим Антонио и невестка Хилди Брукс также актёры.
You're here and your sister-in-law is in America... А, вы здесь, а невестка ваша в Америке...
My sister-in-law kindly took care of her. Моя невестка сердечно заботилась о ней.
Sister-in-law, have you also started kidding me? Невестка, ты тоже ругаешься на меня?
Your sister-in-law, right? Это ведь твоя невестка?
Больше примеров...
Золовка (примеров 35)
Florence Cardot, my sister-in-law and director. Флоранс Кардо, моя золовка, директор агентства.
But my sister-in-law Mary is good at the Irish, mind. Но моя золовка Мэри отлично управляется с кружевом, насколько помню.
He doesn't start 'til six but sometimes he comes here early because his sister-in-law Rita gives him a ride on her way to work in Salisbury. Он не начинает раньше 6, но иногда он приходмит раньше Потому что его золовка Рита подвозит его по пути на работу в Салисбери.
lieutenant, my future sister-in-law is on her way to my house right now, and I was supposed to cook dinner. Лейтенант, моя будущая золовка сейчас едет к нам домой, Я должна была готовить ужин.
Yes, she's my sister-in-law Да, это моя золовка
Больше примеров...
Свояченица (примеров 22)
My sister-in-law suffers from Huntington's. Моя свояченица страдает от болезни Хантингтона.
The sister-in-law thinking she might have had doubts? Свояченица решила, что она якобы засомневалась.
My sister-in-law works there. Моя свояченица работает в медицинском центре.
That is your sister-in-law. Но это же твоя свояченица.
Children cared for by a sister-in-law or the mother-in-law За детьми присматривает свояченица (золовка, невестка) или теща (свекровь)
Больше примеров...
Брата (примеров 27)
We're just saying your sister-in-law came at a convenient moment. Мы всего лишь хотим сказать, что жена вашего брата пришла в нужный момент.
I'm helping my sister-in-law. Я помогаю жене своего брата.
Sister-in-law... here is my brother's hair. Дорогая невестка, вот волосы моего брата.
Your sister-in-law had good timing. Жена вашего брата очень вовремя оказалась рядом.
I was afraid I'd meet my brother and sister-in-law. Боялся встретить моих сводных брата и сестру.
Больше примеров...
Сноха (примеров 4)
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца.
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери.
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей.
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение.
Больше примеров...
Сестрица (примеров 8)
So long as I don't end up like Sister-in-law. Только не такой, как Сестрица.
Sister-in-law, can I use your mirror? Сестрица, можно поглядеться в зеркало?
Sister-in-law, I want to have some now. Сестрица, дайте попробовать.
Sister-in-law, come with us! Сестрица, пойдем с нами!
Sister-in-law. You look so pretty! Сестрица, какая ты красивая!
Больше примеров...