Английский - русский
Перевод слова Sister-in-law

Перевод sister-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невестка (примеров 97)
Your friend Ms. Michaels - she's my sister-in-law. Ваш друг, мисс Майклс, моя невестка.
I'd like what the French King's sister-in-law was doing here. Я хотел бы знать, что здесь делала невестка короля Франции.
"she's the coolest sister-in-law on the planet." эта Пэм Бисли самая клевая невестка на планете.
His family lives in adjacent apartments: his parents live in 9J, while his brother, sister-in-law, and their newborn baby live in 9L. Разведённый актёр Джош Робертс живёт в квартире 9K, а его семья живет в соседних квартирах: родители обитают в квартире 9J, а его брат, невестка и их новорожденный ребенок - в 9L.
Well, her sister-in-law. Ну, ее невестка.
Больше примеров...
Золовка (примеров 35)
Because your sister-in-law testified that you once threw a paperweight at... Потому что ваша золовка рассказала, что однажды вы кинули...
Florence Cardot, my sister-in-law and director. Флоранс Кардо, моя золовка, директор агентства.
Pari, my dear sister-in-law, you haven't taken a single picture of me Пари, моя дорогая золовка, меня ты ни разу не снимала.
4.16 Finally, the State party adds that when the author's sister-in-law applied for asylum in Sweden in 1987, she stated that her brother, the author's late husband, had died in a flying accident in 1981 caused by a technical fault. 4.16 И наконец, государство-участник добавляет, что, когда золовка автора обратилась в 1987 году с ходатайством о предоставлении убежища в Швеции, она указала, что ее брат, т.е.
I object to her becoming my sister-in-law. Мне такая "золовка" не нужна.
Больше примеров...
Свояченица (примеров 22)
He was accompanied by his sister-in-law, who was not hurt. Вместе с ним находилась его свояченица, которая не пострадала.
If you're wondering who this is, this is my sister-in-law. Если вас интересует кто она, то это моя свояченица.
You're Homer's sister-in-law, right? Вы - свояченица Гомера, верно?
My sister-in-law swears by it. Моя свояченица поклялась в этом.
No, that's just my sister-in-law. Нет, это моя свояченица.
Больше примеров...
Брата (примеров 27)
And then your sister-in-law rescued you? И тогда жена вашего брата спасла вас?
Also, for all the people who thinks your nephew is your illegitimate son, explain clearly that when your brother and sister-in-law got a divorce, you raised him like your own son. А ещё племянник, которого считают твоим сыном... Расскажи, что растишь его как собственного сына, объясни, что заботишься о нём после развода брата.
Of course, Kim Jong-il's sister, Kim Kyung-hee, and his sister-in-law, Jang Seong-taek, will assume something of a regency role, acting both as patron to the Great Successor and as a force to mobilize the military to close ranks behind the Kim dynasty. Без сомнения, сестра Ким Чен Ына Ким Кён Хи и жена его брата Чан Сон Тхек возьмут на себя часть руководящих должностей, при этом они обе выступают в качестве покровителей Ким Чен Ына и являются силой, мобилизующей военных для защиты династии Ким.
She talked to my sister-in-law - she asked me to check up on you. Она разговаривала с женой моего брата, просила присмотреть за тобой.
X stated that he had travelled to Sweden on his brother's passport, and his sister on the passport of her sister-in-law. Х заявил, что он следовал в Швецию, имея при себе паспорт своего брата, а его сестра - паспорт своей невестки.
Больше примеров...
Сноха (примеров 4)
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца.
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери.
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей.
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение.
Больше примеров...
Сестрица (примеров 8)
So long as I don't end up like Sister-in-law. Только не такой, как Сестрица.
Sister-in-law, can I use your mirror? Сестрица, можно поглядеться в зеркало?
Sister-in-law, I want to have some now. Сестрица, дайте попробовать.
Sister-in-law, come with us! Сестрица, пойдем с нами!
Sister-in-law. You look so pretty! Сестрица, какая ты красивая!
Больше примеров...