Английский - русский
Перевод слова Sister-in-law

Перевод sister-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невестка (примеров 97)
Your sister-in-law can't watch your nephew all the time. Ваша невестка не может следить за Вашим племянником неотлучно.
I'm Joann Dearing, Harper's sister-in-law. Я Джоанн Диринг, невестка Харпера.
Yes, your sister-in-law. Да, твоя невестка.
This is my sister-in-law, Angie. Это моя невестка Энджи.
(tires squeal) What the hell has your sister-in-law got herself into? Во что, черт возьми, ввязалась твоя невестка?
Больше примеров...
Золовка (примеров 35)
She's my sister-in-law, and her condition is the result of my father's blade. Она моя золовка, и её состояние - результат действий моего отца.
Pari, my dear sister-in-law, you haven't taken a single picture of me Пари, моя дорогая золовка, меня ты ни разу не снимала.
Alexander Bornoli, my sister-in-law. Александра Борньоли, моя золовка.
Your sister-in-law's in town. Ваша золовка в городе.
Nora, newly discovered sister-in-law and law student. Нора. Ваша новоиспеченная золовка.
Больше примеров...
Свояченица (примеров 22)
Her sister-in-law thought she had enough doubts to pressure her. Свояченица решила, что она сомневается и на неё можно надавить.
You're Homer's sister-in-law, right? Вы - свояченица Гомера, верно?
No, that's just my sister-in-law. Нет, это моя свояченица.
That is your sister-in-law. Но это же твоя свояченица.
It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him. Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него.
Больше примеров...
Брата (примеров 27)
A man could not be expected to marry his widowed sister-in-law. Мужчина не обязан был жениться на вдове своего покойного брата.
May I know what is the line of your sister-in-law? Можно узнать, какое положение у жены брата?
I'm here on behalf of my brother, and may my sister-in-law pardon me, I have no intention to slander. Я здесь, чтобы защищать интересы своего брата, и, пусть простит меня невестка, у меня нет цели оскорбить или оклеветать её.
Sister-in-law... here is my brother's hair. Дорогая невестка, вот волосы моего брата.
In mid-December, Sullivan bade farewell to his sister-in-law Charlotte, the widow of his brother Fred, who departed with her young family to America, never to return. В середине декабря он попрощался со своей невесткой, вдовой его брата Фреда, которая эмигрировала со своей семьёй в Америку.
Больше примеров...
Сноха (примеров 4)
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца.
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери.
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей.
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение.
Больше примеров...
Сестрица (примеров 8)
Sister-in-law, can I use your mirror? Сестрица, можно поглядеться в зеркало?
Sister-in-law, I want to have some now. Сестрица, дайте попробовать.
Sister-in-law, come with us! Сестрица, пойдем с нами!
Sister-in-law, he won! Сестрица, он выиграл!
Sister-in-law. You look so pretty! Сестрица, какая ты красивая!
Больше примеров...