Английский - русский
Перевод слова Sister-in-law

Перевод sister-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невестка (примеров 97)
You know, my sister-in-law's a paramedic. Знаете, моя невестка - парамедик.
"she's the coolest sister-in-law on the planet." эта Пэм Бисли самая клевая невестка на планете.
How may I serve you, sister-in-law? Чем могу служить, невестка?
My sister-in-law had done a wonderful job... organising everything. Моя невестка всё замечательно устроила.
My sister-in-law did a cat food commercial. Моя невестка работает в магазине.
Больше примеров...
Золовка (примеров 35)
Because your sister-in-law testified that you once threw a paperweight at... Потому что ваша золовка рассказала, что однажды вы кинули...
Apparently so your weaselly sister-in-law can slide in there and steal your memories. Вероятно для того, чтобы ваша золовка смогла спокойно украсть ваши общие воспоминания.
she's an intuitionist and my future sister-in-law. Она интуитивист, - и моя будущая золовка
That was my sister-in-law. Это была моя золовка.
Princess Rym Ali, sister-in-law of Queen Rania - the Chanel-wearing media star who is rebranding a more contemporary Jordan - is one vivid example; Принцесса Рим Али, золовка королевы Рании - звезда средств массовой информации, которая носит «Шанель» и занимается ребрендингом, создавая более современную Иорданию, является самым выразительным примером.
Больше примеров...
Свояченица (примеров 22)
If you're wondering who this is, this is my sister-in-law. Если вас интересует кто она, то это моя свояченица.
My sister-in-law works there. Моя свояченица работает в медицинском центре.
No, that's just my sister-in-law. Нет, это моя свояченица.
Children cared for by a sister-in-law or the mother-in-law За детьми присматривает свояченица (золовка, невестка) или теща (свекровь)
She is the sister-in-law of a brother-in-law of Pierre, the cousin of my husband. Я пыталась поговорить о ней с мадам Борхес, потому что... свояченица одного из свояков Пьера, кузена моего мужа...
Больше примеров...
Брата (примеров 27)
Is it really you, my one-time sister-in-law? Почему ты не пожалела покоя моего бедного брата?
She's my sister-in-law, she thinks we're all immigrants, she calls us Kamal and reports us... Это жена моего брата, она думает, что все мы иммигранты, называет нас Камалями, она спятила...
Also, for all the people who thinks your nephew is your illegitimate son, explain clearly that when your brother and sister-in-law got a divorce, you raised him like your own son. А ещё племянник, которого считают твоим сыном... Расскажи, что растишь его как собственного сына, объясни, что заботишься о нём после развода брата.
She talked to my sister-in-law - she asked me to check up on you. Она разговаривала с женой моего брата, просила присмотреть за тобой.
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms. Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям.
Больше примеров...
Сноха (примеров 4)
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца.
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери.
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей.
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение.
Больше примеров...
Сестрица (примеров 8)
So long as I don't end up like Sister-in-law. Только не такой, как Сестрица.
Sister-in-law, can I use your mirror? Сестрица, можно поглядеться в зеркало?
Sister-in-law prepared so much food for me. Сестрица такой стол накрыла.
Sister-in-law, I want to have some now. Сестрица, дайте попробовать.
Sister-in-law, what's wrong with him? Сестрица, что с ним?
Больше примеров...