Английский - русский
Перевод слова Sister-in-law

Перевод sister-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невестка (примеров 97)
You're my sister-in-law, Mrs. Danes - not that you're changing your name. Ты моя невестка, миссис Дейнс... это не значит, что ты меняешь фамилию.
Bear in mind, Mr. Kent, this woman is not your sister-in-law... she's dead. Имейте в виду, мистер Кент, эта женщина - не ваша невестка, она мертва.
What does sister-in-law say about this? Наложницей? А что же скажет на это невестка?
This is my sister-in-law, Angie. Это моя невестка Энджи.
Her sister-in-law was a princess of Zhao. Её невестка была царевной Чжао.
Больше примеров...
Золовка (примеров 35)
Then my sister-in-law sells her flat and moves in with us. Еще моя золовка продаст квартиру и будет жить с нами.
she's an intuitionist and my future sister-in-law. Она интуитивист, - и моя будущая золовка
He doesn't start 'til six but sometimes he comes here early because his sister-in-law Rita gives him a ride on her way to work in Salisbury. Он не начинает раньше 6, но иногда он приходмит раньше Потому что его золовка Рита подвозит его по пути на работу в Салисбери.
And my future sister-in-law. и моя будущая золовка - Да ладно.
I object to her becoming my sister-in-law. Мне такая "золовка" не нужна.
Больше примеров...
Свояченица (примеров 22)
My sister-in-law swears by it. Моя свояченица поклялась в этом.
His sister-in-law okayed it. Его свояченица дала согласие.
Well, my sister-in-law's one. Ну, моя свояченица - одна из них.
It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him. Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него.
Children cared for by a sister-in-law or the mother-in-law За детьми присматривает свояченица (золовка, невестка) или теща (свекровь)
Больше примеров...
Брата (примеров 27)
She's my sister-in-law, she thinks we're all immigrants, she calls us Kamal and reports us... Это жена моего брата, она думает, что все мы иммигранты, называет нас Камалями, она спятила...
Hello, Diggle's sister-in-law Carly. Привет, жена брата Диггла Карли.
Not only had he been producing pictures for a decade, but he brought along commitments for films starring his wife, Norma Talmadge, his sister-in-law, Constance Talmadge, and his brother-in-law, Buster Keaton. Он не только производил картины в течение десяти лет, но и взял обязательство снимать в фильмах в главной роли свою жену, Norma Talmadge, сестру жены, Constance Talmadge, и брата жены, Бастера Китона.
Sister-in-law... here is my brother's hair. Дорогая невестка, вот волосы моего брата.
Their weapons were not trained on the law enforcement post, but in the opposite direction, on the home of Uqbah al-Sayyid and of his brother and sister-in-law and the children who died. При этом они наводили оружие не на здание поста сил правопорядка, а стреляли в противоположном направлении, в направлении дома Укбаха ас-Саида, его брата, его невестки и детей, которые погибли.
Больше примеров...
Сноха (примеров 4)
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца.
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери.
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей.
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение.
Больше примеров...
Сестрица (примеров 8)
So long as I don't end up like Sister-in-law. Только не такой, как Сестрица.
Sister-in-law, I want to have some now. Сестрица, дайте попробовать.
Sister-in-law, come with us! Сестрица, пойдем с нами!
Sister-in-law, he won! Сестрица, он выиграл!
Sister-in-law, what's wrong with him? Сестрица, что с ним?
Больше примеров...