You're my sister-in-law, Mrs. Danes - not that you're changing your name. | Ты моя невестка, миссис Дейнс... это не значит, что ты меняешь фамилию. |
Bear in mind, Mr. Kent, this woman is not your sister-in-law... she's dead. | Имейте в виду, мистер Кент, эта женщина - не ваша невестка, она мертва. |
What does sister-in-law say about this? | Наложницей? А что же скажет на это невестка? |
This is my sister-in-law, Angie. | Это моя невестка Энджи. |
Her sister-in-law was a princess of Zhao. | Её невестка была царевной Чжао. |
Then my sister-in-law sells her flat and moves in with us. | Еще моя золовка продаст квартиру и будет жить с нами. |
she's an intuitionist and my future sister-in-law. | Она интуитивист, - и моя будущая золовка |
He doesn't start 'til six but sometimes he comes here early because his sister-in-law Rita gives him a ride on her way to work in Salisbury. | Он не начинает раньше 6, но иногда он приходмит раньше Потому что его золовка Рита подвозит его по пути на работу в Салисбери. |
And my future sister-in-law. | и моя будущая золовка - Да ладно. |
I object to her becoming my sister-in-law. | Мне такая "золовка" не нужна. |
My sister-in-law swears by it. | Моя свояченица поклялась в этом. |
His sister-in-law okayed it. | Его свояченица дала согласие. |
Well, my sister-in-law's one. | Ну, моя свояченица - одна из них. |
It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him. | Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него. |
Children cared for by a sister-in-law or the mother-in-law | За детьми присматривает свояченица (золовка, невестка) или теща (свекровь) |
She's my sister-in-law, she thinks we're all immigrants, she calls us Kamal and reports us... | Это жена моего брата, она думает, что все мы иммигранты, называет нас Камалями, она спятила... |
Hello, Diggle's sister-in-law Carly. | Привет, жена брата Диггла Карли. |
Not only had he been producing pictures for a decade, but he brought along commitments for films starring his wife, Norma Talmadge, his sister-in-law, Constance Talmadge, and his brother-in-law, Buster Keaton. | Он не только производил картины в течение десяти лет, но и взял обязательство снимать в фильмах в главной роли свою жену, Norma Talmadge, сестру жены, Constance Talmadge, и брата жены, Бастера Китона. |
Sister-in-law... here is my brother's hair. | Дорогая невестка, вот волосы моего брата. |
Their weapons were not trained on the law enforcement post, but in the opposite direction, on the home of Uqbah al-Sayyid and of his brother and sister-in-law and the children who died. | При этом они наводили оружие не на здание поста сил правопорядка, а стреляли в противоположном направлении, в направлении дома Укбаха ас-Саида, его брата, его невестки и детей, которые погибли. |
Your sister-in-law... she's in the Palace security office. | Ваша сноха... сейчас ждет в службе безопасности дворца. |
In York, Joan and her sister-in-law Eleanor of Provence agreed to make a pilgrimage to Thomas Becket's shrine in Canterbury. | В Йорке Иоанна и её сноха Элеонора Прованская договорились совершить паломничество к гробнице Святого Томаса Бекета в Кентербери. |
Mr. Abouyasha's brother, sister-in-law and three of their children were killed. | Были убиты брат г-на Абуяши, его сноха и трое их детей. |
On 20 March 2007, Ms. Tomoiling Marx Yu, Mr. Zhu Wei Yi's sister-in-law, filed an application for amparo against the preventive custody order, which was granted by the Fourteenth District Criminal Amparo Court of the Federal District. | 20 марта 2007 года Томоилин Маркс Ю, сноха Чжу Вэя И, подала апелляцию по процедуре ампаро относительно этого ордера на арест, в отношении которой 14 мая 2007 года Четырнадцатый окружной судья по вопросам процедуры ампаро в уголовных делах Федерального округа принял положительное решение. |
So long as I don't end up like Sister-in-law. | Только не такой, как Сестрица. |
Sister-in-law, I want to have some now. | Сестрица, дайте попробовать. |
Sister-in-law, come with us! | Сестрица, пойдем с нами! |
Sister-in-law, he won! | Сестрица, он выиграл! |
Sister-in-law, what's wrong with him? | Сестрица, что с ним? |