Английский - русский
Перевод слова Simplicity

Перевод simplicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Простота (примеров 284)
Design at Softrend is driven by simplicity and modernity. Ведущая черта дизайна Softrend - простота и современность.
The main advantage of the program over other similar software products is its simplicity. Главное преимущество программы перед другими подобными разработками - простота использования.
And let's explore this notion of simplicity. Давайте посмотрим, в чем же заключается эта кажущаяся простота.
I'm also wondering myself, what is simplicity? Мне самому интересно, что же такое простота.
And so, to boil it all down, simplicity is about living life with more enjoyment and less pain. Таким образом, всё сводится к тому, что простота говорит нам о том, что жизнь должна содержать больше удовольствия и меньше боли.
Больше примеров...
Упрощение (примеров 20)
However, in a number of countries, especially LDCs, bringing simplicity to regulations is not the only challenge. В то же время в ряде стран, особенно в НРС, упрощение норм регулирования не является единственной задачей.
In this regard, enhancing the simplicity and accessibility of market-based mechanisms, including through measures such as standardized baselines and streamlined procedures for registering programmes of activities, was also called for as a means to promote their greater regional distribution; В этом отношении было отмечено, что упрощение рыночных механизмов и расширение доступа к ним, в том числе с помощью таких мер, как стандартизация исходных условий и модернизация процедур регистрации программ деятельности, являются средством поощрения более широкого регионального распределения;
The technical result is a more efficient and economical design of a system for cooling computer modules, greater design simplicity, more reliable performance and a reduction in the energy consumed by the cooling system. Технический результат - повышение эффективности и экономичности конструкции системы охлаждения вычислительных модулей компьютера, упрощение их конструкции и улучшение надежностных характеристик, сокращение энергопотребления системы охлаждения.
Sharpen Edges, Edge Smoothness, Simplicity and Microline are inactive at New Size lower than 100%. При уменьшении размера изображения (Новый размер (New Size) меньше 100%) параметры Чёткость границ, Сглаживание границы, Упрощение и Тонкие линии неактивны.
The prominent strategy, used to develop the first RISC processors, was to simplify instructions to a minimum of individual semantic complexity combined with high encoding regularity and simplicity. Известной стратегией, использовавшейся при разработке первых RISC-процессоров, было упрощение инструкций до минимума индивидуальной семантической сложности в сочетании с высокой упорядоченностью и простотой кодирования.
Больше примеров...
Простой (примеров 23)
This is to achieve greater simplicity and transparency, and to address the increasing imbalance between core and non-core resources relative to the funding of total organizational costs. Это делается для того, чтобы использовать более простой и прозрачный подход, а также для ликвидации растущего дисбаланса между основными и неосновными ресурсами в отношении к общему объему организационных расходов.
It had the merit of simplicity while containing enough positions of real and symbolic importance to allow most, if not all key constituencies to feel represented. Она оказалась весьма простой и включала достаточное количество постов, имеющих реальное и символическое значение для того, чтобы дать возможность большинству, если не всем основным избирательным округам быть представленными.
The intent of the contingent-owned equipment system is to have in place a reimbursement system that encompasses simplicity, equity, transparency, comprehensiveness and flexibility to allow efficient and effective functioning of peacekeeping operations. По замыслу система принадлежащего контингентам имущества должна иметь систему возмещения расходов, которая была бы простой, справедливой, прозрачной, всеобъемлющей и гибкой и обеспечивала тем самым экономичность и эффективность операций по поддержанию мира.
However attractive it is to try to formulate a broad and complex relationship in a simple phrase, the very simplicity of the concept has in a way been its worst enemy. Какой бы привлекательной ни казалась возможность охарактеризовать столь широкие и многогранные связи одной простой фразой, именно эта простота оказалась злейшим врагом данной концепции.
And this is to experience a kind of simple method, how you go back to simplicity in your own life. Всё это для того, чтобы испробовать простой способ возвращения к простоте в своей жизни.
Больше примеров...
Симплисити (примеров 5)
Henry Mayhew, is a friend of Charlie who (together with his wife) first takes care of Simplicity while she recovers. Генри Мэйхью, друг Чарли, который (вместе со своей женой) первым дает приют Симплисити и заботится о ней.
Through their activities (and from the recovered Simplicity herself), Charlie and Dodger learn that the girl had secretly married a prince of one of the German states and thereby become an obstacle to a planned political marriage. Благодаря деятельности Финта и Чарли, а также из слов самой Симплисити, герои узнают, что девушка тайно вышла замуж за принца одного из немецких государств и, тем самым, стала препятствием для планируемого его семьей политического брака.
He learns that the family of Simplicity's husband is pressuring the British government to return her, and that the government cannot outright refuse this demand. Он узнает, что семья мужа Симплисити оказывает давление на британское правительство, чтобы вернуть ее, и что правительство не может прямо отказаться от этого требования.
She is given the name "Simplicity" by Henry Mayhew's wife and her real name is never revealed. Имя «Симплисити» (от англ. Simplicity «простота») ей дала супруга Генри Мэйхью - ее настоящее имя на протяжение всей книги так ни разу не было упомянуто.
Her husband had then done nothing against his family's decision to destroy all evidence of the unsanctioned marriage, including Simplicity herself - the vicar and two witnesses to the wedding have already been killed. В его семье было решено уничтожить все доказательства незаконного брака, в том числе и саму Симплисити - викарий и два свидетеля свадьбы к моменту происходящих событий уже были убиты.
Больше примеров...
Простым (примеров 10)
During the informal consultations, the Committee should explore various possibilities for a comprehensive solution which met peacekeeping needs, ensured equity between staff and preserved administrative simplicity. В связи с этим Комитету в ходе неофициальных консультаций следует рассмотреть различные возможности комплексного решения данной проблемы, отвечающего потребностям операций по поддержанию мира, обеспечивающего равный режим для всех сотрудников и являющегося относительно простым с точки зрения осуществления.
Jones was inspired by the apparent simplicity of Sierra On-Line's adventure game interface, specifically as showcased in Space Quest IV: Roger Wilco and the Time Rippers. Программист был вдохновлён простым интерфейсом приключенческих игр фирмы Sierra On-Line, особенно «Space Quest IV: Roger Wilco and the Time Rippers».
Let's make a smarter world, but with simplicity. Давайте сделаем мир умнее, но простым путём.
All they do is follow simple association rules, and from this simplicity emerges social complexity which allows the colony to be resilient against dramatic changes in the population structure. Они просто следуют простым правилам объединения, и из этой простоты возникает социальная комплексность, позволяющая колонии быть устойчивой к радикальным переменам в структуре популяции.
The problem asks for a criterion of simplicity in mathematical proofs and the development of a proof theory with the power to prove that a given proof is the simplest possible. Задача ставит вопрос о критерии простоты в математических доказательствах и разработке теории доказательств с возможностью доказать, что данное доказательство является самым простым.
Больше примеров...