Английский - русский
Перевод слова Simplicity

Перевод simplicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Простота (примеров 284)
With systemic explanation, t is explained when it is a "best fit" for its consequences, where fitness is measured by uniformity, simplicity, connectedness, and other criteria conducive to systemic integration. В «системном» подходе факт t объясняется, когда он ведёт к наилучшим последствиям, которые могут быть измерены - единообразие, простота, связность, и другим критериям системной интеграции.
Simplicity, clarity and cost-effectiveness should be guiding principles of any such consultation and compliance mechanism. Основными принципами любой подобной консультации или механизма соблюдения должна стать простота, ясность и экономичность.
So, what is simplicity? Итак, что такое простота?
Its simplicity and its flexibility are the main asset of Gurian Report Server. Простота и гибкость - основные козыри Report Server-а.
However, simplicity was a virtue: new structures and more layers of oversight could be counterproductive and result in an over-bureaucratic system that would not deliver the quality oversight which the Member States wanted. Однако во главу угла всегда должна ставиться простота: формирование новых структур и увеличение числа надзорных органов может оказаться контрпродуктивным и иметь следствием создание чрезмерно бюрократизированной системы, не способной обеспечить качественный надзор, в котором заинтересованы государства-члены.
Больше примеров...
Упрощение (примеров 20)
OPDS catalogs use existing or emergent open standards and conventions, with a priority on simplicity. OPDS-каталоги используют существующие или формирующиеся открытые стандарты и конвенции, направленные на упрощение взаимодействия.
However, increased simplicity would imply reduced cost effectiveness. Вместе с тем упрощение повлечет за собой сокращение эффективности затрат.
In this regard, enhancing the simplicity and accessibility of market-based mechanisms, including through measures such as standardized baselines and streamlined procedures for registering programmes of activities, was also called for as a means to promote their greater regional distribution; В этом отношении было отмечено, что упрощение рыночных механизмов и расширение доступа к ним, в том числе с помощью таких мер, как стандартизация исходных условий и модернизация процедур регистрации программ деятельности, являются средством поощрения более широкого регионального распределения;
Sharpen Edges, Edge Smoothness, Simplicity and Microline are inactive at New Size lower than 100%. При уменьшении размера изображения (Новый размер (New Size) меньше 100%) параметры Чёткость границ, Сглаживание границы, Упрощение и Тонкие линии неактивны.
Actually most painters do not try to make a photographic reproduction of the reality, they do not reproduce every minor detail. So I increased the value of the Simplicity parameter. Для того чтобы убрать ненужные детали (фотографически точно художники, как правило, не рисуют), нужно увеличить параметр Упрощение (Simplicity).
Больше примеров...
Простой (примеров 23)
With their well-developed technology and relative simplicity in reporting, the use of satellites for transmission of data is one way of reducing costs while greatly enhancing the efficiency of in-country communications for early warning, once the expensive capital costs are met. Благодаря развитой технологии и относительно простой отчетности использование спутников для передачи данных является одним из путей уменьшения затрат при значительном повышении эффективности раннего оповещения внутри стран уже после того, как значительные капитальные расходы уже произведены.
The formula has provided simplicity in the guidance for allocating resident audit resources to missions, and in practice it has enabled the resident auditors to cover most high-risk areas at peacekeeping and special political missions. Указанная формула обеспечила простой подход к распределению ресурсов ревизоров-резидентов между миссиями и на практике позволила ревизорам-резидентам обеспечить охват связанных с наибольшим риском областей деятельности в операциях по поддержанию мира и специальных политических миссиях.
The intent of the contingent-owned equipment system is to have in place a reimbursement system that encompasses simplicity, equity, transparency, comprehensiveness and flexibility to allow efficient and effective functioning of peacekeeping operations. По замыслу система принадлежащего контингентам имущества должна иметь систему возмещения расходов, которая была бы простой, справедливой, прозрачной, всеобъемлющей и гибкой и обеспечивала тем самым экономичность и эффективность операций по поддержанию мира.
The secretariat was encouraged to steer that format towards simplicity to facilitate efficient and effective reporting and to avoid making reporting an onerous burden to countries. Секретариату рекомендуется проводить линию на то, чтобы был получен простой формат, что содействовало бы обеспечению эффективной и действенной отчетности и помогло бы избавить страны от обременительной работы, которая могла бы возникнуть в связи с отчетностью.
Rutherford loved simplicity, and this simple piece of kit was his basic apparatus. езерфорд любил простоту, и этот простой набор оборудовани€ €вл€лс€ его основным аппаратом.
Больше примеров...
Симплисити (примеров 5)
Henry Mayhew, is a friend of Charlie who (together with his wife) first takes care of Simplicity while she recovers. Генри Мэйхью, друг Чарли, который (вместе со своей женой) первым дает приют Симплисити и заботится о ней.
Through their activities (and from the recovered Simplicity herself), Charlie and Dodger learn that the girl had secretly married a prince of one of the German states and thereby become an obstacle to a planned political marriage. Благодаря деятельности Финта и Чарли, а также из слов самой Симплисити, герои узнают, что девушка тайно вышла замуж за принца одного из немецких государств и, тем самым, стала препятствием для планируемого его семьей политического брака.
He learns that the family of Simplicity's husband is pressuring the British government to return her, and that the government cannot outright refuse this demand. Он узнает, что семья мужа Симплисити оказывает давление на британское правительство, чтобы вернуть ее, и что правительство не может прямо отказаться от этого требования.
She is given the name "Simplicity" by Henry Mayhew's wife and her real name is never revealed. Имя «Симплисити» (от англ. Simplicity «простота») ей дала супруга Генри Мэйхью - ее настоящее имя на протяжение всей книги так ни разу не было упомянуто.
Her husband had then done nothing against his family's decision to destroy all evidence of the unsanctioned marriage, including Simplicity herself - the vicar and two witnesses to the wedding have already been killed. В его семье было решено уничтожить все доказательства незаконного брака, в том числе и саму Симплисити - викарий и два свидетеля свадьбы к моменту происходящих событий уже были убиты.
Больше примеров...
Простым (примеров 10)
The Open-Ended Working Group may want to discuss this matter and propose ways in which, should the principle of consultation be upheld, it could be observed with maximum simplicity, e.g. on a "no objection basis". Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает обсудить этот вопрос и предложить способы - если принцип консультации будет сохранен - его соблюдения самым простым образом, например "на основе процедуры отсутствия возражений".
As a method of accelerating orbital decay of post-mission spacecraft and debris that is more efficient from a mass-penalty point of view and by its simplicity, electro-dynamic tether is being studied by JAXA and Kyushu University. В настоящее время ДЖАКСА и Университет Кюсю исследуют возможность использования электродинамического троса в качестве метода ускорения схода с орбиты отработавших космических аппаратов и фрагментов мусора, который является более эффективным с точки зрения увеличения массы и более простым.
Let's make a smarter world, but with simplicity. Давайте сделаем мир умнее, но простым путём.
My return to prankdom is elegant in its simplicity. Мое возвращение будет элегантным, но при этом простым.
A subsequent benefit would be that having simplified the data sets that companies exchange with each other, users might consider changing their in-house systems and files to reflect this simplicity and standardisation. Одна из возможных выгод может заключаться в том, что, располагая упрощенными наборами данных для обмена, пользователи могут прийти к пониманию необходимости изменения их внутренних систем и файлов с целью их адаптации к этим простым и стандартизированным общениям.
Больше примеров...