I've been in silk six years. | У меня шелк уже 6 лет. |
The worms were hallowed that did breed the silk. | А шелк был дан священными червями, |
Silk Look - Pictures silk on silk:: Oil painting How buy? | Шёлковый взгляд - Картины шелк на шелке:: Картины маслом:: Как сделать заказ? |
The threadbare silk? See? | Как вытерся мой шелк? |
That was the last of the gold silk! | Это был последний золотой шелк! |
Imagine a white suit, a silk scarf and white shoes. | Представь: белый костюм, шелковый галстук и белые туфли. |
I've got no family. I did have a silk handkerchief. | Был только шелковый платок и тот забрали. |
Silk tie, Italian shoes, custom suit. | Шелковый галстук, итальянские ботинки, костюм, сшитый на заказ. |
The electrician had placed some feathers on the table and then charged up a glass rod with a silk handkerchief. | Электролог разложил на столе перья и затем зарядил стеклянный стержень трением о шелковый платок. |
'The Silk Road.' | "Шелковый путь". |
The walls of the Red Room are covered with red silk. | Стены Красной комнаты оббиты красным шёлком... |
You want to spend your last few years on the sea, stealing from Pentoshi cheesemongers and Midanese silk merchants, then go. | Если ты хочешь провести свои последние годы в море, грабя Пентошских сыроваров и Миданских торговцев шёлком, тогда вперёд. |
"His supple muscles move under the silk of the kimono." | "Его упругие мышцы играют под шёлком кимоно." |
When I was in Guilin I always went to Luo's shop to buy silk | Когда я жила в Гуйлине, то за шёлком всегда ходила в лавку Ло |
The specialty of this month lies all before you - textile bags with silk embroidery and textile shoes with the same embroidery which are unique addition to the bags. | Перед Вами изюминка этого месяца - текстильные сумки с вышивкой шёлком и уникальное дополнение к ним - обувь из текстиля, с такой же вышивкой. |
An electric guitar string has replaced the traditional silk string. | Традиционную шёлковую нить заменила гитарная струна. |
Can I have a silk nightgown with rosebuds on it? | Тогда принесите мне шёлковую ночную рубашку, вышитую розами. |
It looks like a silk shirt. | Похоже на шёлковую рубашку. |
I wish I had a silk nightie. | Мне тоже хочется шёлковую ночнушку. |
We'll use the silk - . | Мы возьмём шёлковую из Цюриха. |
The new codec SILK has been designed with this in mind. | Новый кодек SILK был разработан с учётом данного факта. |
For instance Silk Air a subsidiary of the Singapore Airlines wants to operate non-stop from Singapore to Pune. | Например, Silk Air, дочерняя компания Singapore Airlines, хочет работать без пересадок из Сингапура в Пуну. |
Perfect Silk LashesTM have a natural look due to One by One extension system. | Perfect Silk LashesTM имеют естественный вид благодаря системе наращивания Ресничка к Ресничке (One by One). |
The stable version of SILK was first introduced in Skype 4.0 Beta 3 for Windows, released on January 7, 2009. | Стабильная версия SILK была впервые представлена в версии Skype 4.0 Beta 3 для Windows, вышедшей 7 января 2009 года. |
The Greek word gave rise to Latin sericum and ultimately Old English sioloc, Middle English silk. | Греческое слово породило латинское sericum, от которого потом появилось древнеанглийское sioloc и среднеанглийское silk. |
He shot them. I was there when he killed Silk. | Папа, я была там когда он убил Силка. |
Tell Homicide to back off Silk. | Скажи Отделу Убийств отстать от Силка. |
Daddy, I was there when he killed Silk. | Папа, я была там когда он убил Силка. |
Personally, I'd like to see a few names out of Silk's trick book. | Лично я хотел бы увидеть пару имен из книги с клиентами Силка. |
You know where to find Silk? | Ты знаешь, где найти Силка? |
Nurse Elkins, dowels, needle, and silk, please. | Сестра Элкинс, иглу Доуэля и нить, пожалуйста. |
A slight emergency in the outdoor clinic. I just need some silk. | Извините, в клинике чрезвычайная ситуация, и мне нужна нить. |
Dowels, needle, and silk. | Иглу Доуэля и нить. |
Thread Ares made of technical polyamide silk. | Арес это нить изготовленная из полиамидного технического шёлка. |
As I wrote a line, words I was never aware of... unraveled like a thread of silk | Как только я написала первую строчку, слова полились... как будто распутывалась шёлковая нить |