Английский - русский
Перевод слова Silk

Перевод silk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шелк (примеров 208)
I thought you might prefer the blue silk. Я подумала, что обычно вы предпочитаете синий шелк.
It's red silk, mid-length. Красный шелк, средней длины.
Often the gift is wrapped in silk. Часто подарок окутывается в шелк.
This is the silk that's used to make the frame and radii of an orb web, and also the safety trailing dragline. Этот шелк применяется в создании обрамления и радиуса паутины, а также нитей для перемещения в случае опасности.
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... and Mohan goes with the rabbit fur... you at least use a reasonable quality of silk. Но я прихожу к вам - в то время как Бхарат добавляет овечью шерсть, а Мохан - кроличий мех, вы хотя бы добавляете шелк приличного качества.
Больше примеров...
Шелковый (примеров 58)
To complete the picture, add a bohemian scarf - silk with embroidery, or coarse wool. Для завершения образа добавьте богемный шарф - шелковый, с ручной вышивкой, или шерстяной, грубой вязки.
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf. Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф.
You will go straight out and buy yourself a double-ended, silk, evening dress tie. Ты немедленно пойдешь и купишь себе двусторонний, шелковый, вечерний галстук.
when I'll go outside, wearing raj kumar's silk gown the other servant will give me a glass of juice, когда я выйду наружу, поношенный шелковый халат Раджа Кумара другой слуга даст мне стакан сока,
The World Tourism Organization has signed a cooperation agreement with UNESCO, including an agreement on the Silk Roads Project, which seeks to increase the benefits of sustainable tourism through cooperation among 31 countries with a shared historic heritage. Всемирная туристская организация подписала соглашение о сотрудничестве с ЮНЕСКО, в том числе соглашение по проекту «Шелковый путь», который направлен на расширение преимуществ экологически устойчивого туризма на основе сотрудничества с 31 страной, которые имеют общее историческое наследие.
Больше примеров...
Шёлком (примеров 24)
Repaired with silk from our farms. Её починили шёлком с наших ферм.
Van Beuningen agreed to the ban on French silk and to actions against French brandy and salt. Ван Бёнинген согласился с запретом на торговлю французским шёлком и на противодействие импорту французского бренди и соли.
When I was in Guilin I always went to Luo's shop to buy silk Когда я жила в Гуйлине, то за шёлком всегда ходила в лавку Ло
Taking the Dulux Paint Range as a standard, it was somewhere between Mexican Mint, Jade Cluster, and Shangri-La Silk. Если взять за эталон палитру красок "Дюлакс", получится нечто среднее между "Мексиканской мятой", "Нефритовой кистью" и "Шёлком Шангри-ла".
The walls are covered with green silk... justas they were when James Monroe was President. Стены комнаты оббиты зелёным шёлком так же, как было во времена президентства Джеймса Монро.
Больше примеров...
Шёлковую (примеров 16)
He shows him silk textile, on which seven beauties are portrayed. Он показывает ему шёлковую ткань, на которой изображены семь красавиц.
They established a silk industry at Spitalfields. Они основали шёлковую промышленность в Спиталфилдсе.
Put on a silk shirt, some gold chains, and tons of cologne. Одеть шёлковую рубашку, немного золотых цепей, и много одеколона.
We will use the silk. Мы возьмём шёлковую из Цюриха.
He succeeded in selling the bonds at only an 8% discount, and the following year was rich enough to found a silk manufactory with his earnings. Он сумел продать облигации со скидкой всего лишь в восемь процентов (октябрь - декабрь 1758 г.), и его заработок позволил ему основать на следующий год шёлковую мануфактуру.
Больше примеров...
Silk (примеров 22)
The new codec SILK has been designed with this in mind. Новый кодек SILK был разработан с учётом данного факта.
For instance Silk Air a subsidiary of the Singapore Airlines wants to operate non-stop from Singapore to Pune. Например, Silk Air, дочерняя компания Singapore Airlines, хочет работать без пересадок из Сингапура в Пуну.
There is also a first draft of the RTP Payload Format and File Storage Format for SILK Speech and Audio Codec. Данный документ также являлся первым черновым вариантом протокола RTP Payload Format and File Storage Format for SILK Speech and Audio Codec.
It was also reported that she plans to have collaborations with other artists coming out later in 2018, such as one with Mark Ronson and Diplo's newly-formed superduo Silk City. Также было соообщено, что она планирует сотрудничать с различными исполнителями на протяжении всего 2018 года, в частности с проектом Марка Ронсона и Diplo Silk Cityruen.
Sanrio was founded by Shintaro Tsuji as the Yamanashi Silk Company in 1960, using 1 million yen in capital. Sanrio была основана Синтаро Цудзи под названием Yamanashi Silk Company («Шелковая компания Яманаси») в 1960 году.
Больше примеров...
Силка (примеров 8)
He shot them. I was there when he killed Silk. Папа, я была там когда он убил Силка.
I told Homicide to run Silk down. Я сказала Отделу Убийств найти Силка.
No question she was mulling for Silk. Без сомнений, она была курьером Силка.
You know where to find Silk? Ты знаешь, где найти Силка?
I didn't trust him, so I said meet me at Silk's. Я не доверяю ему, так что я сказал ему встретиться у Силка.
Больше примеров...
Нить (примеров 15)
A slight emergency in the outdoor clinic. I just need some silk. Извините, в клинике чрезвычайная ситуация, и мне нужна нить.
Get me silk, two clamps, and a Steinhart's needle. Принесите нить, два зажима, иглы.
Thread Ares made of technical polyamide silk. Арес это нить изготовленная из полиамидного технического шёлка.
As I wrote a line, words I was never aware of... unraveled like a thread of silk Как только я написала первую строчку, слова полились... как будто распутывалась шёлковая нить
The process of discovery, generally, is inspired by so we marvel at silk worms - the silk worm you see here spinning its fiber. И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить.
Больше примеров...