| Today the severely wounded Siegfried Hausner was flown to Stammheim. | Первым сегодня отправлен в Штаммхайм тяжело раненый Зигфрид Хауснер |
| Siegfried, where're you going? | Зигфрид! Куда ты так торопишься? |
| Still, Siegfried, like you said, no point getting into a state. | Однако, Зигфрид, как вы сами сказали, не стоит заводиться по пустякам. |
| A Siegfried and Roy type? | Как Зигфрид и Рой? |
| Prince Siegfried and his friends are celebrating his coming of age at a private party. | Принц Зигфрид в кругу друзей празднует свое совершеннолетие. |
| I'm merely taking Siegfried's advice - cultivating the inner man. | Я следую совету Зигфрида - совершенствую свое внутреннее Я. |
| Later that year he began writing a libretto entitled Siegfrieds Tod ("Siegfried's Death"). | Год спустя он начал писать либретто, названное «Смерть Зигфрида» (Siegfrieds Tod). |
| "He begged Siegfried to let him live and offered him his lance." | "Он молил Зигфрида оставить его в живых и отдал ему меч." |
| They want me to sub for Prince Siegfried | Хотят, чтобы я подменил Принца Зигфрида в "Лебедином озере" |
| Hagen again convinces Siegfried to help. | Хаген говорит, что, видимо, самое время отправить Зигфрида домой. |
| She was eventually awakened by Siegfried, the son of Siegmund and Sieglinde and another mortal incarnation of Thor. | Из него она была разбужена Зигфридом, сыном Зигмунда и Зиглинды и ещё одним смертным воплощением Тора. |
| I'm afraid your idea of a mystical union with a blond Siegfried was inevitably doomed. | Боюсь, ваша мечта о мистическом союзе с белокурым Зигфридом была изначально обречена. |
| The soundtrack was composed by Manfred Hübler, Siegfried Schwab and Jesús Franco who credited himself under the alias of David Khune. | Он был составлен Манфредом Хюблером, Зигфридом Швабом и Хесусом Франко, который подписался под псевдонимом Дэвин Куне (David Khune). |
| In the early 1930s, his meeting with Siegfried Pickert was a turning point in his life. | В начале 1930-х годов он встретился с Зигфридом Пикертом, что стало переломным моментом в жизни принца. |
| IAEA, inter alia, stressed that the layout of the centrifuge cascades and the size of the centrifuge casings in the uranium enrichment workshop, previously described by Siegfried Hecker, were broadly consistent with what the network had provided to other countries. | МАГАТЭ особо отметило, в частности, что планировка центрифужных каскадов и размер корпусов центрифуг в цехе по обогащению урана, ранее описанном Зигфридом Хеккером, в основном соответствовали проектным решениям, которые поступали через указанную сеть в другие страны. |
| With any luck, I've now put a spoke in Siegfried's wheel. | Если повезет, я вставлю спицу в колеса Зигфриду. |
| Otto and Bernhard helped their second brother Siegfried, who since 1168 had called himself the Bishop Elect of Bremen, to gain the see of Bremen, with part of the diocesan territory being upgraded to form the Prince-Archbishopric of Bremen (German: Erzstift Bremen). | Оттон и Бернгард помогли своему второму брату Зигфриду, который с 1168 года провозгласил себя выборным епископом Бременским, занять Бременскую епархию, часть территории которой была превращена в Бременское княжество-архиепископство (нем. Erzstift Bremen). |
| I'll leave you to Siegfried. | Я оставлю тебя Зигфриду. |
| Siegfried likes the idea. | Зигфриду эта идея нравится. |
| By May 1907 it was clear that her health was such that she could no longer remain in charge at Bayreuth; this responsibility now passed to Siegfried, her long-designated heir. | К маю 1907 года стало понятно, что ухудшение здоровья не позволяет Козиме продолжать руководить Байройтом, и пост директора перешёл к Зигфриду, которого Козима давно готовила на роль наследника. |
| From 1990, until Roy's career-ending tiger injury on October 3, 2003, the duo formed Siegfried & Roy at the Mirage Resort and Casino, which was regarded as the most visited show in Las Vegas, Nevada. | Начиная с 1990 года и по 3 октября 2003 года, когда из-за ранения была завершена их сценическая карьера, они выступали в шоу «Siegfried & Roy at the The Mirage Resort and Casino», которое считалось одним из самых посещаемых в Лас-Вегасе (США). |
| ACT Company were founded by Siegfried Loch (ex-president of Warner Brothers company). The music is traditional and contemporary with melodic basis. | Фирма АСТ была основана When Siegfried Loch (бывшим президентом Warner Brothers). |
| Siegfried Tyrone Fischbacher (born June 13, 1939) and Roy Horn (born Uwe Ludwig Horn on October 3, 1944) were born and raised in Germany. | Зигфрид Фишбахер (Siegfried Fischbacher, р. 13 июня 1939 года, Розенхайм, Бавария) и Рой Хорн (Roy Horn, р. 3 октября 1944 года, Ольденбург) родились и выросли в Германии. |
| Breyer, Siegfried: Battleships and Battlecruisers of the World, 1905-1970. | Линкоры типа «Шарнхорст» Вгёуёг, Siegfried Battleships and Battlecruisers 1905-1970. |
| Siegfried & Roy are a German-American duo of magicians and entertainers, who became known for their appearances with white lions and white tigers. | Зигфрид и Рой (нем. Siegfried & Roy) - немецко-американский дуэт бывших эстрадных артистов Зигфрида Фишбахера и Роя Хорна, ставших известными благодаря своим представлениям с белыми львами и белыми тиграми. |