| While Hubert, Siegfried and I were in Switzerland. | В то время Хуберт, Зигфрид и я были в Швейцарии. |
| Siegfried, it was your idea that we go out more often. | Зигфрид, это было ваше предложение, чтобы мы выбирались из дома почаще. |
| Lorie Graham and Siegfried Wiessner provide the following explanation: | Лори Грэм и Зигфрид Висснер предлагают следующее объяснение: |
| Two facilitators were appointed for the drafting groups: Mr. Siegfried Wiessner (St. Thomas University, United States of America) for the former and Ms. Marie Battiste (University of Saskatchewan, Canada) for the latter. | В редакционные группы были назначены два координатора: г-н Зигфрид Вайснер (университет Св. Томаса, Соединенные Штаты Америки) для первой группы и г-жа Мари Баттисте (Саскачеванский университет, Канада) для второй. |
| More like Siegfried and Roy. | Скорее Зигфрид и Рой. |
| In fact, I think that for me (as the Eiger for Siegfried) it was a rite of passage - Drag on a vast array of Geisler. | На самом деле, я думаю, что для меня (как Эйгер для Зигфрида) это был ритуал посвящения - затащиться на огромный массив Гейслер. |
| In later life, he became a formative influence on Siegfried Sassoon, the nephew of his lifelong friend, Hamo Thornycroft. | В последние годы жизни он стал наставником Зигфрида Сассуна, племянника его друго Амо Торникрофта. |
| Hagen again convinces Siegfried to help. | Хаген говорит, что, видимо, самое время отправить Зигфрида домой. |
| This is a rehearsal for Siegfried, the third opera of the Ring. | Это репетиция "Зигфрида" - третьей оперы в цикле "Кольцо нибелунга". |
| Plus, when a German meets a real life Siegfried, that's kind of a big deal. | К тому же, какой немец может пройти мимо живого Зигфрида? |
| There's no connection to Siegfried or me. | Нет никакой связи с Зигфридом или мной. |
| I'm afraid your idea of a mystical union with a blond Siegfried was inevitably doomed. | Боюсь, ваша мечта о мистическом союзе с белокурым Зигфридом была изначально обречена. |
| The soundtrack was composed by Manfred Hübler, Siegfried Schwab and Jesús Franco who credited himself under the alias of David Khune. | Он был составлен Манфредом Хюблером, Зигфридом Швабом и Хесусом Франко, который подписался под псевдонимом Дэвин Куне (David Khune). |
| IAEA, inter alia, stressed that the layout of the centrifuge cascades and the size of the centrifuge casings in the uranium enrichment workshop, previously described by Siegfried Hecker, were broadly consistent with what the network had provided to other countries. | МАГАТЭ особо отметило, в частности, что планировка центрифужных каскадов и размер корпусов центрифуг в цехе по обогащению урана, ранее описанном Зигфридом Хеккером, в основном соответствовали проектным решениям, которые поступали через указанную сеть в другие страны. |
| I have a bone to pick with Siegfried about some "docile" cows I saw. | Мне нужно посоветоваться с Зигфридом насчет нескольких "легких" коров. |
| With any luck, I've now put a spoke in Siegfried's wheel. | Если повезет, я вставлю спицу в колеса Зигфриду. |
| Otto and Bernhard helped their second brother Siegfried, who since 1168 had called himself the Bishop Elect of Bremen, to gain the see of Bremen, with part of the diocesan territory being upgraded to form the Prince-Archbishopric of Bremen (German: Erzstift Bremen). | Оттон и Бернгард помогли своему второму брату Зигфриду, который с 1168 года провозгласил себя выборным епископом Бременским, занять Бременскую епархию, часть территории которой была превращена в Бременское княжество-архиепископство (нем. Erzstift Bremen). |
| I'll leave you to Siegfried. | Я оставлю тебя Зигфриду. |
| I wanted to see Siegfried. | Я пришел к Зигфриду. |
| I'll do some first aid now and get siegfried to have a look this afternoon. | Сейчас окажу первую помощь, и передам Зигфриду, чтобы он сегодня сюда заехал. |
| ACT Company were founded by Siegfried Loch (ex-president of Warner Brothers company). The music is traditional and contemporary with melodic basis. | Фирма АСТ была основана When Siegfried Loch (бывшим президентом Warner Brothers). |
| Siegfried Tyrone Fischbacher (born June 13, 1939) and Roy Horn (born Uwe Ludwig Horn on October 3, 1944) were born and raised in Germany. | Зигфрид Фишбахер (Siegfried Fischbacher, р. 13 июня 1939 года, Розенхайм, Бавария) и Рой Хорн (Roy Horn, р. 3 октября 1944 года, Ольденбург) родились и выросли в Германии. |
| Feldwebel Siegfried Schubert was the most successful pilot, with three bombers to his credit. | Фельдфебель Зигфрид Шуберт (Siegfried Schubert) считается самым успешным пилотом, на его счету 3 четырёхмоторных бомбардировщика союзников. |
| Breyer, Siegfried: Battleships and Battlecruisers of the World, 1905-1970. | Линкоры типа «Шарнхорст» Вгёуёг, Siegfried Battleships and Battlecruisers 1905-1970. |
| Siegfried & Roy are a German-American duo of magicians and entertainers, who became known for their appearances with white lions and white tigers. | Зигфрид и Рой (нем. Siegfried & Roy) - немецко-американский дуэт бывших эстрадных артистов Зигфрида Фишбахера и Роя Хорна, ставших известными благодаря своим представлениям с белыми львами и белыми тиграми. |