| Ladies and Gentlemen: Siegfried, the Aryan King! | Дамы и господа, Зигфрид, Железный король! |
| Siegfried's given me a new set of tyres. | Зигфрид дал мне новые шины. |
| Excuse us, Siegfried. | Извините нас, Зигфрид. |
| According to Huckvale, the film's opening sequence closely mirrors a sword forging scene in Siegfried. | Согласно Хаквейлу, открывающая заставка фильма весьма близка к сцене ковки в опере «Зигфрид». |
| Some died on active service, most famously Rupert Brooke, Isaac Rosenberg, and Wilfred Owen, while some, such as Siegfried Sassoon survived. | Некоторые из них погибли во время службы (наиболее яркими представителями этой группы были Руперт Брук, Айзек Розеберг и Уилфред Оуэн), но некоторым (например, Зигфрид Сассун) удалось выжить. |
| Those two tigers that ended up eating siegfried and Roy were talented too. | Та парочка тигров, которая в конце концов сожрала Зигфрида и Роя, тоже была талантлива. |
| After emerging victorious, Siegfried's attention turned unto the sword. | После победы, внимание Зигфрида обратилось к мечу. |
| We'd look like Siegfried and Roy. | Мы были бы похожи на Зигфрида и Роя! |
| Market Garden was the result of Field Marshal Sir Bernard Montgomery favouring a single thrust north over the branches of the Lower Rhine River, allowing the British Second Army to bypass the Siegfried Line and attack the Ruhr. | Британский фельдмаршал Бернард Монтгомери предлагал начать наступление на севере в долине Нижнего Рейна, позволив Второй британской армии пересечь линию Зигфрида и атаковать Рур. |
| The Alpine line was similar in concept to other fortifications of the same era, including the Maginot Line of France, the Siegfried Line of Germany, and the National Redoubt of Switzerland. | Альпийский вал представлял собой оборонительную линию, которая была аналогична по концепции другим укреплениями той же эпохи, такими как линии Мажино во Франции, или линии Зигфрида в Германии. |
| There's no connection to Siegfried or me. | Нет никакой связи с Зигфридом или мной. |
| I'm afraid your idea of a mystical union with a blond Siegfried was inevitably doomed. | Боюсь, ваша мечта о мистическом союзе с белокурым Зигфридом была изначально обречена. |
| The soundtrack was composed by Manfred Hübler, Siegfried Schwab and Jesús Franco who credited himself under the alias of David Khune. | Он был составлен Манфредом Хюблером, Зигфридом Швабом и Хесусом Франко, который подписался под псевдонимом Дэвин Куне (David Khune). |
| Outside of the main series, Ivy appears in the prequel Soulcalibur Legends, allying herself with the protagonist Siegfried, and shares an understanding with another of his allies, Lloyd Irving. | Айви также появляется в приквеле «Поклонников легенд», связав себя с главным героем Зигфридом, и разделяет общий язык с другими его союзниками, Ллойд Ирвинг. |
| I have a bone to pick with Siegfried about some "docile" cows I saw. | Мне нужно посоветоваться с Зигфридом насчет нескольких "легких" коров. |
| With any luck, I've now put a spoke in Siegfried's wheel. | Если повезет, я вставлю спицу в колеса Зигфриду. |
| I'll leave you to Siegfried. | Я оставлю тебя Зигфриду. |
| I wanted to see Siegfried. | Я пришел к Зигфриду. |
| Siegfried likes the idea. | Зигфриду эта идея нравится. |
| Kim's less-than-innocent intentions are demonstrated by his regime's secret construction of a massive uranium-enrichment facility, containing more than 2,000 centrifuges, revealed to Stanford University's Siegfried Hecker, a former director of America's Los Alamos National Laboratory. | Не совсем невинные намерения Кима проявляются в тайном строительстве его режимом массивного объекта по обогащению урана, содержащего более 2000 центрифуг, показанных Зигфриду Хекеру из Стэнфордского университета, бывшему директору Лос-Аламосской национальной лаборатории Америки. |
| From 1990, until Roy's career-ending tiger injury on October 3, 2003, the duo formed Siegfried & Roy at the Mirage Resort and Casino, which was regarded as the most visited show in Las Vegas, Nevada. | Начиная с 1990 года и по 3 октября 2003 года, когда из-за ранения была завершена их сценическая карьера, они выступали в шоу «Siegfried & Roy at the The Mirage Resort and Casino», которое считалось одним из самых посещаемых в Лас-Вегасе (США). |
| ACT Company were founded by Siegfried Loch (ex-president of Warner Brothers company). The music is traditional and contemporary with melodic basis. | Фирма АСТ была основана When Siegfried Loch (бывшим президентом Warner Brothers). |
| Feldwebel Siegfried Schubert was the most successful pilot, with three bombers to his credit. | Фельдфебель Зигфрид Шуберт (Siegfried Schubert) считается самым успешным пилотом, на его счету 3 четырёхмоторных бомбардировщика союзников. |
| Breyer, Siegfried: Battleships and Battlecruisers of the World, 1905-1970. | Линкоры типа «Шарнхорст» Вгёуёг, Siegfried Battleships and Battlecruisers 1905-1970. |
| Siegfried & Roy are a German-American duo of magicians and entertainers, who became known for their appearances with white lions and white tigers. | Зигфрид и Рой (нем. Siegfried & Roy) - немецко-американский дуэт бывших эстрадных артистов Зигфрида Фишбахера и Роя Хорна, ставших известными благодаря своим представлениям с белыми львами и белыми тиграми. |