Английский - русский
Перевод слова Sidekick

Перевод sidekick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 25)
Jim, it's your friendly neighborhood sidekick, and I got news for you. Джим, это твой дружелюбный помощник, и у меня есть новости для тебя.
Bring one of your cats as a sidekick? Принесите один из ваших кошек, как помощник?
Wayne Randall's little sidekick from his killing spree. маленький помощник Вейн Рендолдса его убийственного веселья.
Who's this, your sidekick? Кто это, твой помощник?
You don't need a sidekick do you? Тебе не нужен помощник?
Больше примеров...
Напарник (примеров 16)
Like it or not, I'm your plucky sidekick. Нравиться тебе или нет, я твой храбрый напарник.
I'm in the market for a sidekick anyway. Мне все равно напарник не помешает.
Every great man has a sidekick. У каждого великого человека был напарник.
Luckily, as Krusty's sidekick, I'd been hit with so many pies that my face had lost all sensation. К счастью, как напарник Красти, в меня попало так много пирогов что моё лицо потеряло всякую чувствительность.
Who is your sidekick? Кто это твой напарник?
Больше примеров...
Приятель (примеров 10)
One day she's the love of my life, my little sidekick, my partner in crime. Один день она - любовь моей жизни, мой маленький приятель, мой соучастник.
Your sidekick, the funny one. Твой приятель, забавный.
No, you can write "sidekick." Лучше напишите "приятель".
Your sidekick laughs at my son and you get to laugh at my marriage. Ваш приятель шутил над моим сыном и вы хотите насмеяться над моим браком.
Reportedly, Squirrel Girl's sidekick Tippy Toe will also appear in the series. Сообщается, что в сериале также появится приятель Девушки-белки белка Типпи То.
Больше примеров...
Кореш (примеров 9)
Well, if it isn't the long face of the law and his little sidekick... Ну, не это ли мрачное лицо закона и его маленький кореш...
Well, everyone can agree that you're Commander McGarrett's humorous sidekick. Ну, все согласны, что ты юморной кореш коммандера МакГарретта.
The schizo Detective and his sidekick, Sigmund Freud. Детектив-шизофреник и его кореш Зигмунд Фрейд.
I just packed up all your gear like a good sidekick. Просто пакую снаряжение как хороший кореш.
I'm not your bloody sidekick! Я не ваш кровавый кореш!
Больше примеров...
Закадычный друг (примеров 7)
Clark, where's your young sidekick? Кларк. А где твой юный закадычный друг?
I'm afraid your trusty sidekick is indisposed at the moment. Боюсь, что твой верный закадычный друг сейчас испытывает недомогание.
The gecko and his sidekick, Alfie. Геккон и его закадычный друг, Алфи.
Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke. Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
I'm your host Bob Hylox, and with me is my sidekick and color commentator, Cleaver Williams. Я ваш ведущий Боб Хилокс, и со мной мой закадычный друг цветной комментатор, Колун Уильямс.
Больше примеров...
Подельник (примеров 3)
Apparently this alien had a 5'2 sidekick. У этого пришельца был подельник ростом полтора метра.
Now Pace Tierney and his sidekick, Leo Symons, have been murdered, despite being under guard. Сейчас Пейс Тирни и его подельник, Лео Симонс, убиты, несмотря на то, что были под охраной.
I'm not your sidekick. Я тебе не подельник.
Больше примеров...
Подпевала (примеров 4)
I'm not your sidekick, Tony. Я не твой подпевала, Тони.
And what are you, like, his sidekick? А ты, типа, его подпевала?
Well, you only ever hang out with me when you need me to be your little sidekick. Ну, а ты со мной тусуешься, когда тебе нужна подпевала.
A... are you just the sidekick? Вы, так, подпевала?
Больше примеров...
Sidekick (примеров 5)
All this little band of the sidekick who could take it easy in a nursing home we stroll, for 2 hours, the sources of the Rock (each performing an average of 2 pieces). Все это маленькая группа Sidekick, которые могли бы легко взять в дом престарелых мы прогулке, за 2 часа, источники The Rock (каждый из которых выполняет в среднем 2 штуки).
Their two-part title song for "Fantasy Trilogy" part two is a collaboration with the producing team, Duble Sidekick. Их вторая часть титульной песни для второй части «Fantasy Trilogy» - это сотрудничество с продюсерской командой Duble Sidekick.
The title song is written and composed by Duble Sidekick with rap lyric contribution from Boys Republic's Minsu. Заглавная песня написана и составлена Duble Sidekick с рэпповым лирическим вкладом Минсу.
The repackage featured the new single "I Need You", produced by Duble Sidekick and HomeBoy. 29 августа группа выпустила цифровой мини-альбом, включивший в себя новый сингл «I Need You», составленный Duble Sidekick и HomeBoy.
Applications (calendar years): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Four speed automatic without lockup torque converter. Применение (годы): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Четырёхступенчатая АКПП без блокировки гидротрансформатора.
Больше примеров...