Английский - русский
Перевод слова Sidekick

Перевод sidekick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник (примеров 25)
Dan and his sidekick Digby fly to the asteroid in Dan's spaceship, the Anastasia. Пилот по имени Дэн и его помощник Дигби прилетают на корабле Дэна, «Анастасии», на этот астероид.
You need an amiable sidekick with a pickup truck? Тебе нужен очаровательный помощник с грузовиком?
well, now you have your trusty sidekick along for the ride. Что ж, теперь у тебя есть помощник
So does that make you his sidekick? А ты, выходит, его верный помощник?
I'm safari man Hubert LeGrange and this is my sidekick Wheelbarrow Tim, Я сафари-гид Хьюберт ЛеГранж а это мой помощник Уилбарроу Тим,
Больше примеров...
Напарник (примеров 16)
Like it or not, I'm your plucky sidekick. Нравиться тебе или нет, я твой храбрый напарник.
I'm in the market for a sidekick anyway. Мне все равно напарник не помешает.
No, Aqualad's a sidekick, not a hero. Нет, Аквалэд - напарник, он же не герой.
Is he your sidekick now? Теперь он твой напарник?
Who is your sidekick? Кто это твой напарник?
Больше примеров...
Приятель (примеров 10)
You know, I'd hate to have to tell Klaus what a liar his sidekick is. Ты же знаешь, как мне неприятно будет рассказывать Клаусу какой лжец... его приятель.
One day she's the love of my life, my little sidekick, my partner in crime. Один день она - любовь моей жизни, мой маленький приятель, мой соучастник.
And why would your little hybrid sidekick from Mystic Falls have any interest in Hayley? И почему твой маленький гибридовый приятель из Мистик Фолс интересоваться Хейли?
Your sidekick laughs at my son and you get to laugh at my marriage. Ваш приятель шутил над моим сыном и вы хотите насмеяться над моим браком.
The real guilty party was Moon Knight's sidekick Midnight and when Moon Knight and his sidekick confronted the Secret Empire, Midnight was hit by an energy blast from the group's new leader, the mysterious Number 7. Настоящей виновной стороной был полубог Лунный рыцарь, и когда Лунный рыцарь и его приятель столкнулись с Тайной Империей, Полуночник был поражен энергетическим взрывом от нового лидера группы - таинственного числа 7.
Больше примеров...
Кореш (примеров 9)
Well, everyone can agree that you're Commander McGarrett's humorous sidekick. Ну, все согласны, что ты юморной кореш коммандера МакГарретта.
I just packed up all your gear like a good sidekick. Просто пакую снаряжение как хороший кореш.
Which of us is the cool one, and which of us is the bumbling, well-meaning sidekick? Кто из нас крутой, а кто - неуклюжий кореш с хорошими манерами?
I'm not your bloody sidekick! Я не ваш кровавый кореш!
I initialed another clause naming you my sidekick in case I get superpowers. Я подписал также и другой раздел который называется "ты мой кореш" в случае, если я получу сверхвозможности.
Больше примеров...
Закадычный друг (примеров 7)
Clark, where's your young sidekick? Кларк. А где твой юный закадычный друг?
I'm afraid your trusty sidekick is indisposed at the moment. Боюсь, что твой верный закадычный друг сейчас испытывает недомогание.
The gecko and his sidekick, Alfie. Геккон и его закадычный друг, Алфи.
Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke. Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
What, you're his sidekick now? Ты что теперь его закадычный друг?
Больше примеров...
Подельник (примеров 3)
Apparently this alien had a 5'2 sidekick. У этого пришельца был подельник ростом полтора метра.
Now Pace Tierney and his sidekick, Leo Symons, have been murdered, despite being under guard. Сейчас Пейс Тирни и его подельник, Лео Симонс, убиты, несмотря на то, что были под охраной.
I'm not your sidekick. Я тебе не подельник.
Больше примеров...
Подпевала (примеров 4)
I'm not your sidekick, Tony. Я не твой подпевала, Тони.
And what are you, like, his sidekick? А ты, типа, его подпевала?
Well, you only ever hang out with me when you need me to be your little sidekick. Ну, а ты со мной тусуешься, когда тебе нужна подпевала.
A... are you just the sidekick? Вы, так, подпевала?
Больше примеров...
Sidekick (примеров 5)
All this little band of the sidekick who could take it easy in a nursing home we stroll, for 2 hours, the sources of the Rock (each performing an average of 2 pieces). Все это маленькая группа Sidekick, которые могли бы легко взять в дом престарелых мы прогулке, за 2 часа, источники The Rock (каждый из которых выполняет в среднем 2 штуки).
Their two-part title song for "Fantasy Trilogy" part two is a collaboration with the producing team, Duble Sidekick. Их вторая часть титульной песни для второй части «Fantasy Trilogy» - это сотрудничество с продюсерской командой Duble Sidekick.
The title song is written and composed by Duble Sidekick with rap lyric contribution from Boys Republic's Minsu. Заглавная песня написана и составлена Duble Sidekick с рэпповым лирическим вкладом Минсу.
The repackage featured the new single "I Need You", produced by Duble Sidekick and HomeBoy. 29 августа группа выпустила цифровой мини-альбом, включивший в себя новый сингл «I Need You», составленный Duble Sidekick и HomeBoy.
Applications (calendar years): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Four speed automatic without lockup torque converter. Применение (годы): 1982-1987 Toyota Cressida 1983-1986 Toyota Celica Supra 1992-up Suzuki Sidekick (4L30E) 1995-1998 Volvo 960/S90/V90 (AW30-43LE) Четырёхступенчатая АКПП без блокировки гидротрансформатора.
Больше примеров...