Dude, get those marked bills into sid's briefcase. |
Чувак, переложи меченые купюры Сиду в портфель. |
Couldn't tell them I was here to see sid, Not with all these police around. |
Не мог сказать им, что я пришел к Сиду, когда там столько полиции. |
Told Sid this was a one-way trip. |
Я говорил Сиду, что обратной дороги отсюда нет. |
Sid had a hard time getting his prints. |
Сиду было трудно снять его отпечатки. |
I'm sure he'll be discrete and it would help Sid. |
Уверен, он будет беспристрастен, и это поможет Сиду. |
Sign off, and we can close the book on Sid. |
Подпиши, и мы можем закрывать дело по Сиду. |
Fine, we'll watch at Sid's. |
Ладно, пойдем смотреть к Сиду. |
Our best chance of saving Sid is getting out of here. |
Наш единственный шанс помочь Сиду - выбраться отсюда. |
I should never have given Sid any time off. |
Не нужно было давать Сиду выходных. |
When I got paroled, I went straight to Sid. |
Когда я вышел на УДО, я сразу пошел к Сиду. |
Sid Liao must be in sorry shape to miss meeks's Broadway debut. |
Сиду Ляо, наверное, было очень плохо, если пропустил такой воистину бродвейский дебют. |
I was going to compliment you on your lovely notice for Sid Bartel but I'm having second thoughts. |
Я собиралась похвалить вас за ваше прекрасное внимание к Сиду Бартелу, но я передумала. |
I promised Sid. I will be the only one driving this car. |
Я обещал Сиду: его машину буду вести только я. |
Once we go into Sid's house, we won't be coming out. |
Если мы попадем к Сиду домой, живыми нам не выбраться. |
So Tina wanted Lou to leave Danny and go with Sid Bacharach? |
Так что, Тина хотела чтобы Лу бросил Дэнни и ушел к Сиду Бакараку? |
I'll help Sid if he's so desperate. |
Хорошо, я помогу Сиду, если ему это так надо. |
I think he bounced into Sid's yard! |
Я думаю, он отскочил во двор к Сиду! - О! |
Why don't you let me introduce you to Sid Bacharach? |
Почему бы мне не представить тебя Сиду Бакараку? |
When you're done here, let's get her to Sid in situ. |
Слушай, когда закончишь, отправь ее Сиду прямо в бочке. |
Sid needed a... a celebrity get for the pilot, so he gave me a piece of the back end. |
Сиду нужна была знаменитость для первого выпуска, поэтому он мне отстегнул долю. |
It's addressed to Sid Mussburger, Hudsucker's right-hand man! |
Оно адресовано Сиду Массбургеру, правой руке Хадсакера. |
Okay, look, crazy or not, you still made some pretty serious threats against Sid, and hours later he ended up dead. |
Ладно, псих или нет, вы серьезно угрожали Сиду, а через пару часов его убили. |
As close as I've gotten to Sid, he's still keeping me on the wrong side of the door, you know. |
Как бы близко я не подбирался к Сиду, он все равно держит меня с другой стороны двери, понимаешь. |
And I nearly forgot, while you're on the telephone, please tell Sid I have a job for him. |
Да, чуть не забыл, раз уж будете звонить, пожалуйста, скажите Сиду, что у меня к нему дело. |
So even if the gas chamber were thrown in and I had to make a choice between believing you or trusting Sid, sorry, Bill, you lose. |
Поэтому, даже если бы я был брошен в газовую камеру и надо было бы сделать выбор - довериться тебе или Сиду, извини, Билл, ты в проигрыше. |