Английский - русский
Перевод слова Shy

Перевод shy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Застенчивый (примеров 91)
Henry is a shy garage mechanic. Генри - застенчивый человек, работающий механиком в гараже.
He was described as shy, a good student who got along well with his classmates and was a basketball fan. Он был описан как застенчивый, хороший студент, который хорошо ладил с одноклассниками и был поклонником баскетбола.
I think your son is a bit shy. Я думаю, что ваш сын немного застенчивый.
He's a little shy, but trust me, ladies, he is adorable. Он немного застенчивый, но поверьте мне, дамы, он восхитителен.
You think Rashid is innocent, because he's awkward and shy, but you don't know him. Вы думаете, что Рашид невиновен, потому что он нескладный и застенчивый, но вы его не знаете.
Больше примеров...
Стесняться (примеров 19)
Girls get shy and hide when they see their old teacher. Девочки будут стесняться и прятаться, когда увидят своего старого учителя.
He only became much more self-confident, ceased feeling shy with people and spoke incessantly. Он сделался лишь гораздо самоувереннее, перестал стесняться с людьми и говорил без умолку.
Ken, there's no reason to be suddenly shy. Кен, нет причин так стесняться.
Now that you've been touched by an angel, suddenly you're camera shy? Теперь, когда тебя коснулся ангел, ты вдруг стал стесняться камеры?
Suddenly you're shy? Внезапно ты стал стесняться?
Больше примеров...
Стеснительный (примеров 50)
Being shy, humble and soft spoken does not work as well on the screen. Если у тебя кроткий голос, ты мягкий и стеснительный, то это не так хорошо смотрится на экране.
Every stage of life and romance is on display... the shy glances of new love blossoming... Все этапы жизни и романтических отношений как на ладони... стеснительный и беглый взгляд зарождающейся любви...
Maggie says he's shy. Мэгги говорит, он стеснительный.
A bit shy, but... Немного стеснительный, но...
I was very shy. Я был очень стеснительный.
Больше примеров...
Робкий (примеров 25)
He's shy, can't talk to people, doesn't have fun. Он робкий, не может болтать с людьми, не веселится.
He is a very shy and gentle man... but perhaps we could persuade him to sing for us. Он - очень робкий и нежный человек... но, возможно, нам удастся убедить его спеть для нас.
Normally, I'm really shy, takes me ages to get the courage up, so thank you. Обычно я очень робкий, у меня занимает годы набраться мужества, так что спасибо
Are you really this shy? Ты и правда, такой робкий?
He is a shy 15-year-old boy. Робкий и пугливый пятнадцатилетний мальчик.
Больше примеров...
Скромный (примеров 27)
Franz is too shy to tell you, but he's published some short stories. Франц слишком скромный и не скажет, но публикует рассказы.
Of course, I love your muscles, your bright smile, but I know that behind this disguise, there's a man who's timid and shy, with a big heart. Нет, конечно, мне нравятся твои мускулы, твоя сверкающая улыбка, но я знаю, что за этой маской скрывается скромный, робкий человек с большим сердцем.
Okay, look, he - he - he didn't want me to say anything because he's shy. Слушай, он... он попросил не рассказывать ничего, потому что он скромный.
I am not a shy food blogger who wants a destination wedding in Scotland, okay? Я не скромный кулинарный блогер, который хочет, чтобы его его свадьба закончилась в Шотландии, понимаешь?
Tina is shy, and one way she's found to express herself is through her clothes. Тина скромный человек и единственный способ, который она нашла чтобы выразить себя, это ее одежда.
Больше примеров...
Застенчивость (примеров 9)
Love came to visit me, shy as a fawn. И посетила меня любовь, Сама застенчивость и простота.
It drives me crazy when you act shy. Твоя застенчивость сводит меня с ума.
Specifically, various anxiety disorders in childhood and adolescence have been associated with a temperament characterized by behavioral inhibition, including features of being shy, fearful and withdrawn in new situations. В частности, различные тревожные заболевания в детстве и юности могут быть связаны с меланхолическим темпераментом, характеризующимся наследственным поведением, включая такие черты как застенчивость, пугливость и замкнутость в новых ситуациях.
Soo Doo Roo Roo Your two trembling eyes and your shy smile are so nice. Так люблю я глаз твоих блеск И застенчивость улыбки твоей.
Shy little thing, aren't you? Ты просто сама застенчивость.
Больше примеров...
Смущаешься (примеров 4)
You're not shy, are you? Ты же не смущаешься, да?
You're not shy, either. Ты тоже не смущаешься.
You are a bit shy and suppressed whereas you should be loud and proud not hanging back and caring. Эти ноты просто вылетают из тебя, ты немного смущаешься, ты должен вообще не переживать ни о чем, а просто делать это.
(GRUNTS) You're not shy are you? Ты же не смущаешься, да?
Больше примеров...
Смущаюсь (примеров 7)
Believe it or not, when it comes to meeting men, I am... shy. Хочешь верь, хочешь - нет, но когда дело доходит до парней... я смущаюсь.
I'm not being shy. А я и не смущаюсь.
Right now I'm still rather shy. Сейчас я всё ещё смущаюсь.
Well, I'm not - I'm not shy. Я - Я не смущаюсь.
I say you're very shy by nature, you know? Я с некоторыми людьми жутко смущаюсь.
Больше примеров...
Shy (примеров 3)
Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи.
Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным.
The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети.
Больше примеров...
Шай (примеров 19)
We have to find Shy Shen before he finds us. Нужно найти Шай Шена до того, как он найдет нас.
Who is Shy Shen and how do we find him? Кто такой Шай Шен, и как нам его найти?
You have Shy Shen? Шай Шен у тебя?
I am Shy Shen. Шай Шен... это я.
Halloween is near, and Pancho tells the children the legend of the Great Pumpkin-like character of Cousin Shy, who distributes gifts and carves pumpkins for good children on Halloween night. Хэллоуин близок, и Панчо рассказывает детям легенду о застенчивом духе Кузена Шай, который вырезает тыквы и дарит подарки на Хэллоуин.
Больше примеров...