Maybe he's nervous and shy and perspiring a little. | Пусть он неказистый, нервный и застенчивый. |
This is a very shy boy, Will. | Это очень застенчивый юноша, Уилл. |
He's so cool, a bit shy... | Он такой классный, немного застенчивый... |
She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender! | Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый! |
"He's somewhat shy and secretive, unlike you,"but a sensitive, wonderful person. | Он застенчивый, весь в себе, чем на тебя не похож, но чуткий и приятный в общении человек. |
Girls get shy and hide when they see their old teacher. | Девочки будут стесняться и прятаться, когда увидят своего старого учителя. |
Come on, don't go getting all shy on me now. | Давай, не надо стесняться меня сейчас. |
When they stop being shy, they get angry. | А когда перестают стесняться, то приходят в ярость. |
I appreciate you're cross with me, but... please don't tell me I've managed to make the great Sherlock Holmes shy. | Я понимаю, что ты зол на меня, но пожалуйста, не говори, что мне удалось заставить великого Шерлока Холмса стесняться. |
We're not shy here. | Здесь не принято стесняться. |
Look who's being suddenly shy. | Посмотрите-ка, кто тут у нас такой стеснительный. |
It's easy to tell us apart, because I'm the shy one. | Нас очень легко различить, потому что стеснительный - это я. |
Noah's a little shy like his dad. | Ной немного стеснительный, как его папа. |
I hope he's not too shy. | Надеюсь, он не слишком стеснительный. |
I'm very shy. | Еще я очень стеснительный. |
Before, in front of the school, you were so shy. | Тогда, у школы, ты был такой робкий. |
Are you really this shy? | Ты и правда, такой робкий? |
He's a bit shy, as you can tell but he does know what he's doin'. | Он слегка робкий, но понимает, что делает. |
He is a shy 15-year-old boy. | Робкий и пугливый пятнадцатилетний мальчик. |
Ippo Makunouchi was an extremely shy high school student, unable to make friends due to always being busy helping his mother run their family fishing charter business. | 幕之内 一歩 Макуно:ти Иппо) - робкий ученик старшей школы, не имеющий друзей из-за того, что он всегда занят помощью маме в их семейном рыболовном бизнесе. |
This shy boy has already seen Will. | Этот скромный парень уже видел Уилла. |
He's shy and thoughtful and wears a Princeton sweatshirt - hardly Haley's type. | Он скромный и задумчивый и носит толстовку Принстона... вряд ли он принадлежит к типу Хэйли. |
You're too shy, right? | Но вы слишком скромный, так? |
My trouble is, I'm... I'm always so shy and retiring. | Это моя беда, что я такой скромный и нерешительный. |
I mean I knew you were talented, but I had no idea that under that shy, sweet exterior was such steely confidence! | Я знала, что ты талантлив, но не думала, что такой милый, скромный юноша превратится в настоящего воина. |
I mean, I like shy. | Я имею в виду, мне нравится застенчивость. |
Love came to visit me, shy as a fawn. | И посетила меня любовь, Сама застенчивость и простота. |
Being painfully shy has become "avoidant personality disorder." | Крайняя застенчивость стала "расстройством замкнутой личности". |
Soo Doo Roo Roo Your two trembling eyes and your shy smile are so nice. | Так люблю я глаз твоих блеск И застенчивость улыбки твоей. |
I know I may come off quiet I may come off shy | Я знаю, что могу перестать быть тихой, могу побороть застенчивость, |
You're not shy, are you? | Ты же не смущаешься, да? |
You're not shy, either. | Ты тоже не смущаешься. |
You are a bit shy and suppressed whereas you should be loud and proud not hanging back and caring. | Эти ноты просто вылетают из тебя, ты немного смущаешься, ты должен вообще не переживать ни о чем, а просто делать это. |
(GRUNTS) You're not shy are you? | Ты же не смущаешься, да? |
Believe it or not, when it comes to meeting men, I am... shy. | Хочешь верь, хочешь - нет, но когда дело доходит до парней... я смущаюсь. |
Right now I'm still rather shy. | Сейчас я всё ещё смущаюсь. |
'Cause I'm shy | Потому что я смущаюсь! |
I'm a bit shy about undressing. | Я смущаюсь сниматься в нижнем белье. |
I say you're very shy by nature, you know? | Я с некоторыми людьми жутко смущаюсь. |
Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. | Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи. |
Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. | Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным. |
The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. | Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети. |
Mr. Ambassador, Shy Shen does not exist. | Господин посол, Шай Шена не существует. |
Tell me, Kenji, who's Shy Shen? | Скажи мне, Кенджи, кто такой Шай Шен? |
In ancient times, when the triads would select new leaders... they would secretly tattoo the names onto a woman... a woman who could carry the list of Shy Shen... to the 35 provinces of China. | В древние времена, когда триады избирали новых лидеров... они тайно наносили их имена в виде татуировки на тело женщины... женщины, которая могла разнести список Шай Шен... по 35 китайским провинциям. |
And I can cite you women like Shy Keenan who endured the most horrific abuse but came out the other side a hero not an abuser. | А я могу вам процитировать слова таких женщин, так Шай Кинан, переживших страшные издевательства, и ставших героями, а не извергами. |
Halloween is near, and Pancho tells the children the legend of the Great Pumpkin-like character of Cousin Shy, who distributes gifts and carves pumpkins for good children on Halloween night. | Хэллоуин близок, и Панчо рассказывает детям легенду о застенчивом духе Кузена Шай, который вырезает тыквы и дарит подарки на Хэллоуин. |