I say if Mr. shy guy really wants our help, he'll reach out. | Я бы сказала, если мистер застенчивый парень и правда хочет нашей помощи, то он её попросит. |
I'm shy, but I take care of myself. | Я застенчивый, но я сам о себе забочусь. |
Well, he's not shy, that's for sure. | Он не застенчивый, это точно. |
Did I mention it's shy? Nervous stomach? | Я уже говорил, он застенчивый? медвежья болезнь? |
Who's a shy bunny? | Кто здесь застенчивый зайчик? |
Someone needs to build your confidence up and make you proud instead of shy and turning away and blushing. | Кто-то должен поднять твою уверенность в себе и заставить тебя гордиться, вместо того чтобы стесняться и краснеть, отворачиваясь. |
Come on, don't go getting all shy on me now. | Давай, не надо стесняться меня сейчас. |
If people are shy about dancing, he'll kick things off. | Если люди будут стесняться танцевать, он начнёт. |
Why are you so shy? | Чего же Вам стесняться? |
Suddenly you're shy? | Внезапно ты стал стесняться? |
He was about your age when he first came to us, and just as shy. | Он был примерно твоего возраста, когда пришел к нам, и такой же стеснительный. |
I just would like you to know that I'm a little on the shy side. | Просто хочу тебе сказать, что я немного стеснительный. |
Maggie says he's shy. | Мэгги говорит, он стеснительный. |
He's just really shy. | Он просто очень стеснительный. |
Because he's shy. | Потому, что он стеснительный. |
He is more shy than timid. | Он скорее робкий, чем пугливый. |
My friend's a romantic, he's really shy. | Мой друг очень романтичный, но он очень робкий |
Did you know I'm rather shy? | Вообще-то я человек робкий. |
My friend is a little shy. | Мой друг немного робкий. |
Ippo Makunouchi was an extremely shy high school student, unable to make friends due to always being busy helping his mother run their family fishing charter business. | 幕之内 一歩 Макуно:ти Иппо) - робкий ученик старшей школы, не имеющий друзей из-за того, что он всегда занят помощью маме в их семейном рыболовном бизнесе. |
This shy boy has already seen Will. | Этот скромный парень уже видел Уилла. |
Franz is too shy to tell you, but he's published some short stories. | Франц слишком скромный и не скажет, но публикует рассказы. |
He's shy and thoughtful and wears a Princeton sweatshirt - hardly Haley's type. | Он скромный и задумчивый и носит толстовку Принстона... вряд ли он принадлежит к типу Хэйли. |
Maybe he's shy. | Может, он просто скромный. |
"Shy and Looking"? | "Скромный и симпатичный"? |
I mean, I like shy. | Я имею в виду, мне нравится застенчивость. |
Love came to visit me, shy as a fawn. | И посетила меня любовь, Сама застенчивость и простота. |
Specifically, various anxiety disorders in childhood and adolescence have been associated with a temperament characterized by behavioral inhibition, including features of being shy, fearful and withdrawn in new situations. | В частности, различные тревожные заболевания в детстве и юности могут быть связаны с меланхолическим темпераментом, характеризующимся наследственным поведением, включая такие черты как застенчивость, пугливость и замкнутость в новых ситуациях. |
I know I may come off quiet I may come off shy | Я знаю, что могу перестать быть тихой, могу побороть застенчивость, |
Jiyoon portrays the "blushing" part of the name because she is often shy, while Jiyoung portrays "youth" because she acts like an adolescent girl. | Чиюн изображает часть названия "Застенчивость" (볼빨간 польппальган, досл. "красные щёки"), потому что она часто застенчива, в то время как Чиён изображает "Юность" (사춘기 сачхунги), потому что она действует как девушка-подросток. |
You're not shy, are you? | Ты же не смущаешься, да? |
You're not shy, either. | Ты тоже не смущаешься. |
You are a bit shy and suppressed whereas you should be loud and proud not hanging back and caring. | Эти ноты просто вылетают из тебя, ты немного смущаешься, ты должен вообще не переживать ни о чем, а просто делать это. |
(GRUNTS) You're not shy are you? | Ты же не смущаешься, да? |
I'm not being shy. | А я и не смущаюсь. |
Right now I'm still rather shy. | Сейчас я всё ещё смущаюсь. |
'Cause I'm shy | Потому что я смущаюсь! |
I'm a bit shy about undressing. | Я смущаюсь сниматься в нижнем белье. |
I say you're very shy by nature, you know? | Я с некоторыми людьми жутко смущаюсь. |
Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. | Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи. |
Fox, who is represented by Shy Love's Adult Talent Managers, is a featured role in Tickle Me Pink's video, is typical. | Фокс, который представлял взрослые талант Shy Love менеджеров, является признаками роль в Tickle Me Pink's Video, является типичным. |
The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. | Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети. |
Mr. Ambassador, Shy Shen does not exist. | Господин посол, Шай Шена не существует. |
We have to find Shy Shen before he finds us. | Нужно найти Шай Шена до того, как он найдет нас. |
So you think she stole this Shy Shen list from the triads? | Ты думаешь, она украла этот список Шай Шен у триады? |
Do you know Shy Shen? | Ты знаешь Шай Шена? |
Halloween is near, and Pancho tells the children the legend of the Great Pumpkin-like character of Cousin Shy, who distributes gifts and carves pumpkins for good children on Halloween night. | Хэллоуин близок, и Панчо рассказывает детям легенду о застенчивом духе Кузена Шай, который вырезает тыквы и дарит подарки на Хэллоуин. |