Английский - русский
Перевод слова Shortcut

Перевод shortcut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Короткий путь (примеров 65)
Believe me, it's a shortcut. Поверь мне, это короткий путь.
Let's hope your shortcut paid off. Надеюсь, ваш короткий путь себя оправдает.
Is this your shortcut? Это и есть твой короткий путь?
I have a secret shortcut. Я знаю короткий путь.
The HapMap project proposed a shortcut. Проект НарМар предложил короткий путь.
Больше примеров...
Ярлык (примеров 21)
I try to take one shortcut, this is what I get. Я стараюсь взять один ярлык, это то, что я получаю.
Simply, after download, copy the folder MapGr to any part of your hard disc, create a shortcut on your desktop and you have the whole of Greece on your screen. Просто после скачивания, скопируйте папку MapGr в любой части вашего жесткого диска, создать ярлык на рабочем столе и у вас есть вся Греция на экране.
You can run the MetaTrader 4 client terminal from the desktop of your computer (the shortcut is created during the terminal instillation) or from corresponding directory. You can see the window with standard fields after you run the terminal. Вы можете запустить клиентский терминал MetaTrader с рабочего стола компьютера (ярлык создается на этапе установки терминала) или из соответствующей директории.
put a shortcut to your photo album C:\My documents\Photos.phoa, onto the Desktop, so when you execute it PhoA will start first, then the program will load this photo album. Например, создайте на рабочем столе ярлык к своему фотоальбому С:\Мои документы\Фотоальбом.phoa, и при запуске его сначала будет загружаться PhoA, потом программа загрузит этот фотоальбом.
The Load.lnk shortcut provides PT4Load.exe running, it is created automatically in any working directory. Заметим, что в любом рабочем каталоге задачника автоматически создается ярлык Load.lnk, обеспечивающий запуск программы PT4Load.exe.
Больше примеров...
Кратчайший путь (примеров 20)
This is a shortcut... I think. Это кратчайший путь... мне кажется.
That was some shortcut, Anakin. Вот он, твой "кратчайший путь", Анакин!
I showed the Reverend a shortcut, so that he can beat you. Я показал Преподобному кратчайший путь, поэтому он сможет тебя обыграть.
So you tried to take a shortcut to success and you end up with a mouth full of confetti. Вы пытались пройти кратчайший путь к успеху а оказались со ртом полным конфетти
That's the shortcut to hell. Это кратчайший путь в ад.
Больше примеров...
Короткого пути (примеров 11)
First, you arrive uninvited and unwelcome, requesting a shortcut through our space. Во-первых, вы появляетесь незваные и нежеланные, и требуете короткого пути через наше пространство.
The turn is part of the shortcut, Billie. Разворот - часть короткого пути, Билли.
My legs were fine, but I had got into a bit of a pickle trying to find a shortcut. Мои ноги были в порядке, но я испытывал некоторые трудности в поисках короткого пути.
Anyone so desperate would be swayed by the prospect of taking a shortcut, which is the easy but the wrong way out. Любой в столь отчаянном положении склонился бы к перспективе выбора короткого пути, который является легким, но ложным выходом из положения.
There is no shortcut. Но короткого пути нет.
Больше примеров...
Легких путей (примеров 5)
There's no shortcut, no pretence. Никаких легких путей, никакого притворства.
According to this view, there is no shortcut and nothing can be done without addressing institutional failures. По их мнению, легких путей не существует и ничего нельзя сделать, не устранив институциональные недостатки.
Under the Charter and the Assembly's rules of procedure, no shortcut could obviate the Committee's deliberations on the items within its purview. В соответствии с Уставом и правилами процедуры Ассамблеи легких путей, чтобы обойти необходимость обсуждения в Комитете вопросов, входящих в круг его ведения, не существует.
And I am convinced that there is no shortcut to the end of a conflict that has endured for decades. Я убежден в том, что не существует легких путей прекращения конфликта, продолжающегося в течение многих десятилетий.
There is no shortcut. Здесь нет легких путей.
Больше примеров...
Комбинация клавиш (примеров 6)
Next click on Primary shortcut:. Следующий щелчок - на кнопке Основная комбинация клавиш.
Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off Комбинация клавиш для включения и выключения действий с содержимым буфера обмена
Shortcut for shutting down the computer without confirmation Комбинация клавиш для выключения компьютера без подтверждения
Shortcut for the phrase: Комбинация клавиш для фразы:
"Alt-D" shortcut was made for the "Clear Buffer" command. Добавлена комбинация клавиш "Alt-D" для очистки приёмного буфера.
Больше примеров...
Короткая дорога (примеров 6)
So the shortcut became the favorite route. Поэтому короткая дорога стала любимым маршрутом.
It's the most devious shortcut I've ever known. Это самая извилистая короткая дорога, которую я видел.
If it was on the map, it wouldn't be a shortcut. Будь она на карте, это была бы уже не короткая дорога.
There's a shortcut to... to school. Это самая короткая дорога... в школу.
Wasn't there a shortcut here? Тут была короткая дорога?
Больше примеров...
Короткой дорогой (примеров 6)
I thought you said we were taking a shortcut. Мне казалось, вы сказали, что мы поедем короткой дорогой.
He's going through the shortcut to the highway. Он пошел короткой дорогой к основному шоссе.
Now you're taking the shortcut home. Сейчас ты направляешься домой короткой дорогой.
We would change into our costumes in the woods and then use it as a shortcut into town, just never on the same night. Мы переодевались в лесу и шли короткой дорогой в город, но мы не были там вместе.
The Reverend will expect us to take the shortcut, but we'll be on the longer route. Преподобный будет ожидать, что мы пойдем короткой дорогой, а мы пойдем другой дорогой.
Больше примеров...
Сочетания клавиш (примеров 23)
The search line allows you to look for a specific action and see its associated shortcut. Строка поиска позволяет просмотреть сочетания клавиш, определённые для различных действий.
shortcut keys;assigning macros сочетания клавиш;назначение макросов
Shortcut Keys in the Normal View Сочетания клавиш в обычном представлении
Shortcut Keys for Drawing Objects Сочетания клавиш для рисованных объектов
The following shortcut keys are valid: При этом можно использовать следующие сочетания клавиш:
Больше примеров...
Срезать путь (примеров 16)
All this for a shortcut. Это все потому, что ты искал, как срезать путь.
Looks like he was taking a shortcut through this lot to get home. Похоже, что он решил срезать путь домой.
Maybe he was trying to take a shortcut upstream to the other end of the Mediterranean. Возможно, он пытался срезать путь вверх по течению на другой конец "Средиземноморья".
I try to take one shortcut, this is what I get. Попытался срезать путь и вот что получилось.
You can't just take a shortcut to get to the finish line before us. Вы не можете просто срезать путь, чтобы добраться до финиша раньше нас.
Больше примеров...
Комбинации клавиш (примеров 9)
Close visible tab with shortcut patch Закрытие текущей вкладки по комбинации клавиш
Changing the keyboard shortcut associated with each action can be done by selecting Settings Configure Shortcuts... Сами комбинации клавиш для каждого действия можно настроить в диалоговом окне, вызываемом через Настройка Настроить комбинации клавиш...
key while pressing s and make sure your cursor is in one of the text fields - either the composition pane, or any of the To, CC, BCC, or Subject fields - when using this shortcut. и нажать s при создании письма, то текущий текст будет сохранен как черновик. При использовании этой комбинации клавиш курсор должен находиться в одном из следующих текстовых полей: "Кому", "Копия", "Скрытая" или "Тема".
If you select Define Shortcut, and then select Advanced, the dialog box below will be shown: При нажатии в окне задания комбинации клавиш кнопки Дополнительно будет показано такое окно:
Most actions in either the desktop or in applications are readily available to assign a keybinding to. If the action you want a shortcut for is something you wrote yourself, or is otherwise not available, you can still assign a shortcut. Вы можете назначить комбинации клавиш для большей части действий в приложениях и на рабочем столе. Вы можете сделать это, даже если добавили это действие сами, и оно не доступно стандартными способами.
Больше примеров...
Коротким путем (примеров 6)
So, maybe he took a shortcut, stopped to spend some time with Warrick. Может быть он пошел коротким путем, остановился, чтоб провести немного времени с Уорриком.
No, I'm taking a shortcut. Нет, я пойду коротким путем.
We took a shortcut home. Мы пошли домой коротким путем.
I was taking a shortcut through the forest... when a strange wind... began to blow. Я шла коротким путем по лесу... и вдруг начал дуть... странный ветер.
We'll take the shortcut and we'll head 'em off. ѕоедем коротким путем и подрежем их.
Больше примеров...
Короткую дорогу (примеров 10)
Dad, I know a shortcut. Я знаю короткую дорогу.
I'll show you the shortcut. Я покажу тебе короткую дорогу.
I know a shortcut, come on. Я знаю короткую дорогу!
I took a shortcut, it used to take when I went to school. Тебе повезло, покажу тебе свою короткую дорогу со школьных времен
Shortcut through the bush. Я знаю короткую дорогу через буш.
Больше примеров...