I went to the shore, did some thinking. |
Ходил на пляж, думал кое о чём. |
The Situation from The Jersey Shore seven years later than relevant. |
Случай из сериала "Пляж"... семь лет спустя. Извини, милый. |
And for us to take a road trip to the Jersey Shore. |
И поездка на "Пляж" для нас. |
If you don't like the shore... |
Если вам не нравится пляж... |
It is a 4-star luxury hotel, built in Greco-Roman style that features a heated swimming pool, private access to the shore, closed parking and garage, free private shuttle on request and free bicycle and scooter rentals. |
На территории этого роскошного четырехзвездочного отеля, оформленного в греко-романском стиле, имеется бассейн с подогревом, отдельный выход на пляж, закрытая автостоянка и гараж. По предварительному заказу гостям бесплатно предоставляются услуги частного автобуса-шаттл, а также проката велосипедов и скутеров. |
Some people go to the mountains or the shore... we packed two weeks' camping equipment in a trailer and headed south... to a place I'd never seen. |
Некоторые едут в горы или на пляж... мы запаслись всем необходимым на две недели и отправились на юг... в незнакомые мне места. |
"Jersey Shore" is on. |
Показывают "Пляж". |
It gets a bad rap from shows like Jersey Shore and Real Housewives. |
В шоу "Пляж" и "Настоящие домохозяйки" его всё время ругают. |
I mean, the only prints that match is on the TV remote control, so maybe she was watching Jersey Shore, waiting for her john. |
Единственный совпавший отпечаток был на пульте от телевизора, так что может быть она смотрела сериал "Пляж", пока ждала его. |
I was 50 kilometers from shore every day, but I was always looking back at the beach. |
Я был в 50 километрах от берега каждый день. но всегда оглядывался назад на пляж. |
When I was 15, Margaret Connolly and I wanted to drive to a party on the Jersey shore. |
Когда мне было 16, Маргарет Конноли и я хотели поехать на вечеринку на пляж побережья в Джерси. |
That trip to the shore Mrs. D. told Hanna about... |
Эта поездка на пляж о которой миссис Ди сказала Ханне... |
He loves white nights, shore of bay of Finland, beach and surf-station parties. |
Любит Белые ночи, берег Финского залива, пляж, тусовки на серф-станции. |
The island's whole western shore is one long beach. |
Всё западное побережье острова представляет собой один длинный пляж. |
In the final scene, Chan and his adopted daughter are seen on the beach, with the girl playing near the shore. |
В финальной сцене Chan и его приёмная дочь смотрят на пляж, где возле берега играет девочка. |
'Cause they're both people from Jersey Shore. |
А ничего, что они герои из реалити-шоу "Пляж"? |
The shore from Labrador to San Fabian is characterized by a long grey-sand beach. |
Южная часть залива от Сан-Фабиана до Лабрадора представляет собой длинный пляж с серым песком протяженностью 35 км. |