Английский - русский
Перевод слова Shoplifting

Перевод shoplifting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кражу в магазине (примеров 17)
She was arrested for shoplifting two years ago in Spokane. Она была арестована за кражу в магазине в Спокане пару лет назад.
He has convictions for shoplifting, possession, and check fraud. У него есть привод за кражу в магазине, мелкие мошенничества.
We already got you on shoplifting. Мы взяли тебя за кражу в магазине.
Lavon got arrested for shoplifting? Левона арестовали за кражу в магазине?
I have a signed affidavit from a clerk who made Tricia's most recent shoplifting charge disappear, at the request of Judge Thornburg. У меня завернные письменные показания служащего, ... который уничтожил записи об аресте Патрисии за последнюю кражу в магазине, ... по просьбе судьи Торнбурга.
Больше примеров...
Магазинные кражи (примеров 11)
I bet he's going to tell me I can't write off all my shoplifting. Держу пари, он собирается сказать мне, что я не могу списать все мои магазинные кражи.
Since, he's been popped multiple times for shoplifting, carrying a concealed weapon. Раз его задерживали несколько раз за магазинные кражи, со скрытым оружием
Picked him up since he was 12 - shoplifting, fighting, burglary, you name it. Я ловил его с 12-летнего возраста. Магазинные кражи, драки, кражи со взломом, всё, что пожелаешь.
Shoplifting, arson, vandalism? Магазинные кражи, поджоги, вандализм?
Shoplifting is the worst of it. Самое худшее - магазинные кражи.
Больше примеров...
Кражи в магазинах (примеров 10)
And Mr. Courtney has a record: shoplifting, two counts of assault. И по базе мистер Кортни засветился - кражи в магазинах, два штрафа за оскорбление.
Marcus Cole... 17, shoplifting, misdemeanor assault and a string of drug busts. 17 лет, кражи в магазинах, мелкие правонарушения и аресты на наркоте.
Adrianna Garcia was brought in 12 times - shoplifting, drug trafficking, trafficking in counterfeit merchandise, disorderly conduct. Адрианна Гарсия привлекалась 12 раз - за кражи в магазинах, оборот наркотиков, торговлю контрафактом, нарушение общественного порядка.
I mean, shoplifting, breaking into candy machines... th-this kid's a delinquent. У него там кражи в магазинах, взломы автоматов со сладостями.
Dorothy Ferrell, for example, stated in a 2000 affidavit that she felt under pressure from police to identify Davis as the shooter because she was on parole for a shoplifting conviction. В частности, в 2000 году Дороти Феррелл подписала письменное заявление, что она чувствовала на себе давление со стороны полиции в связи с тем, что на момент судебного процесса Дэвиса она находилась в статусе условно освобождённой от наказания за кражи в магазинах.
Больше примеров...
Магазинную кражу (примеров 12)
Arrested three times, the latest for shoplifting six months ago. Задерживалась трижды, последний раз - за магазинную кражу полгода назад.
He sentenced Nick Albertson on that shoplifting charge when he was just 14. Он приговорил Ника Альбертсона за магазинную кражу, когда тому было 14.
Weren't you arrested for shoplifting? Ведь тогда вас по ошибке арестовали за магазинную кражу?
She was arrested for shoplifting, petty larceny, grand larceny, drunk driving with a baby in her lap, drunk driving with a baby on top of her car and possession of methamphetamine with intent to distribute. Она была арестована за магазинную кражу, мелкую кражу крупную кражу, вождение в нетрезвом виде с ребенком на коленях, вождение в нетрезвом виде с ребенком на крыше своей машины и хранение метамфетамина с целью распространения.
Her right name is Clara Peters. Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup. Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Больше примеров...
Магазинная кража (примеров 12)
Just think about stuff you enjoy, like shoplifting or dirty jeans. Просто подумай о вещах, которые тебе нравятся, например, магазинная кража или грязные джинсы.
People versus Ynes Gutierrez, shoplifting. Народ против Инес Гутьеррес, магазинная кража.
No, he's getting away with shoplifting. Нет, ему сойдет с рук только магазинная кража.
A shoplifting incident, sir. Небольшое проишествие, магазинная кража, сэр.
It was a misdemeanor, shoplifting. Это была магазинная кража.
Больше примеров...
Воровство в магазине (примеров 6)
I mean, getting done for shoplifting... В смысле, это сделано за воровство в магазине...
Turns out that he was arrested as a kid for shoplifting. Выяснилось, что он арестовывался, когда был ребенком за воровство в магазине.
Over the past 24 hours, I've come to understand that shoplifting will not solve our problems but will only create new ones. За последние сутки ко мне пришло понимание, что воровство в магазине не решит ваших проблем, а только создаст вам новые.
Shoplifting in fallon, nevada, which leads me to a restraining order. Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск.
I thought the shoplifting thing would do the trick, but it didn't work. Я думала, что воровство в магазине сделает свое дело, но это не сработало.
Больше примеров...
Магазинной краже (примеров 12)
He was picked up in Reno two months ago for shoplifting. 2 месяца назад его взяли в Рено на магазинной краже.
Unaware of Bart's shoplifting, Marge takes the family to the same store to get their annual Christmas picture taken. Мардж, не зная о магазинной краже Барта, берёт семью в тот же самый магазин, чтобы сделать ежегодный рождественский снимок.
You remember that time you guys got caught for shoplifting down at Jim Duffy's five and dime? Ты и сам помнишь то как вы ребята попались на магазинной краже у Джима Даффи на 5 и десять центов.
I persuaded the manager, Mr. Simms, to give me... the "Mrs. William Sutton Shoplifting Report" from the store files. Я убедил менеджера, мистера Симмса, отдать мне, ... "Миссис Уильям Саттон, отчёт о магазинной краже", из дел магазина.
This isn't about shoplifting. Дело не в магазинной краже.
Больше примеров...
Воровство в магазинах (примеров 6)
She had a thing for bourbon and shoplifting. Получила срок за бурбон и... воровство в магазинах.
In a vulgarity - that you will excuse shoplifting - rare. В пошлость, - что вы извините воровство в магазинах - редкость.
Shoplifting is a class a misdemeanor. Воровство в магазинах является классом проступков.
Shoplifting with his high school girlfriend, Nikki Wald. Воровство в магазинах с его школьной подружкой, Никки Вальд.
Shoplifting to feed his habit. Воровство в магазинах, чтобы прокормить свою привычку.
Больше примеров...
На краже (примеров 9)
Got caught shoplifting in a jewelry store. Тот попался на краже в ювелирном магазине.
What happened is we caught him red-handed shoplifting in a supermarket. Дело в том, что мы поймали его с поличным на краже... в супермаркете.
One of the six was found shoplifting last week. Одну из них на прошлой неделе поймали на краже в магазине.
What'd you say after she caught you shoplifting? Что ты сказала после того, как она поймала тебя на краже?
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине.
Больше примеров...
Кражи в магазине (примеров 7)
Then a few other little incidents - shoplifting, joyriding. Потом было несколько других инцидентов - кражи в магазине, угон машин.
After the shoplifting, the scandals, the wedding thing. После кражи в магазине, скандалов, истории со свадьбой.
He was in Geneva to attend the fifty-third session of the Commission on Human Rights and was arrested on suspicion of shoplifting. Он прибыл в Женеву для участия в пятьдесят третьей сессии Комиссии по правам человека и был арестован по подозрению в совершении кражи в магазине.
The shoplifting is out of hand. Кражи в магазине уже ни в какие ворота.
And I got caught... Shoplifting. И меня поймали... в момент кражи в магазине.
Больше примеров...
Краже в магазине (примеров 4)
We've had some shoplifting complaints. У нас были некоторые жалобы на краже в магазине.
One of the six was found shoplifting last week. Одну из них на прошлой неделе поймали на краже в магазине.
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине.
I caught Julie shoplifting and it were love at first sight. Я поймал Джулию на мелкой краже в магазине и это была любовь с первого взгляда.
Больше примеров...
Воровать в магазинах (примеров 3)
Lately, I've been shoplifting just to feel in control. В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией.
Or your shoplifting habit? Или о твоей привычке воровать в магазинах?
That's where the tourists come to do their shoplifting. Это то место, куда приезжают туристы, чтобы воровать в магазинах.
Больше примеров...
Ворует (примеров 2)
Okay, I need to make sure no one's shoplifting. Ладно, надо убедиться, что никто не ворует.
You blame yourself for her shoplifting, don't you? Вы же считаете, что она ворует из-за вас?
Больше примеров...
Воровала в магазинах (примеров 2)
You really believe she belonged in a place like this? She'd been chronically truant, shoplifting, breaking curfew. Она постоянно прогуливала занятия, ... воровала в магазинах, нарушала комендантский час.
About you getting drunk in Miami and shoplifting? О том, как ты приехала в Майами, напившись, и воровала в магазинах?
Больше примеров...
Кражу из магазина (примеров 6)
She was arrested on shoplifting and drug charges a few times, but... nothing violent. Несколько раз ее арестовывали за кражу из магазина, но... ничего агрессивного.
Is that because you were deported for shoplifting? Не потому ли, что вас депортировали за кражу из магазина?
You could have gotten me arrested for shoplifting! Тебя могли арестовать за кражу из магазина!
However, in exchange for overlooking your probation violation, we have arranged for you to serve the full year of your shoplifting charge here at county. Тем не менее, в обмен на то, что на ваше нарушение испытательного срока закроют глаза, вам придется отсидеть за кражу из магазина целый год здесь, в округе.
Two days after your husband was put in lockup, the aforementioned Gordon Keith was picked up for shoplifting a bottle of vodka. Через два дня после того как твоего мужа посадили, вышеупомянутого Гордона Кита арестовали за кражу из магазина бутылки водки.
Больше примеров...