Английский - русский
Перевод слова Shoplifting

Перевод shoplifting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кражу в магазине (примеров 17)
They're holding them for shoplifting. Их задержали за кражу в магазине.
He has convictions for shoplifting, possession, and check fraud. У него есть привод за кражу в магазине, мелкие мошенничества.
I have a signed affidavit from a clerk who made Tricia's most recent shoplifting charge disappear, at the request of Judge Thornburg. У меня завернные письменные показания служащего, ... который уничтожил записи об аресте Патрисии за последнюю кражу в магазине, ... по просьбе судьи Торнбурга.
My sister took me shoplifting once. Моя сестра взяла меня однажды на кражу в магазине.
Chloe matched her fingerprints... to a young girl... who was arrested for shoplifting 1 6 years ago. Ее отпечатки пальцев соответствуют... отпечаткам девушки, ...которая была арестована за кражу в магазине 16 лет назад.
Больше примеров...
Магазинные кражи (примеров 11)
The first mentioned reductions of stocks mainly consists of theft by employees, the second also includes shoplifting. Первый упомянутый вид сокращения запасов в основном связан с хищениями, совершаемыми самими работниками предприятий, а второй также включает в себя магазинные кражи.
I bet he's going to tell me I can't write off all my shoplifting. Держу пари, он собирается сказать мне, что я не могу списать все мои магазинные кражи.
Picked him up since he was 12 - shoplifting, fighting, burglary, you name it. Я ловил его с 12-летнего возраста. Магазинные кражи, драки, кражи со взломом, всё, что пожелаешь.
Shoplifting, couple of assaults, drunk and disorderly, B and E, but that seems to have died down about seven years ago. Магазинные кражи, несколько нападений, пьянство и хулиганство, Б и Д, но видимо завязала лет 7 назад.
Shoplifting is the worst of it. Самое худшее - магазинные кражи.
Больше примеров...
Кражи в магазинах (примеров 10)
And Mr. Courtney has a record: shoplifting, two counts of assault. И по базе мистер Кортни засветился - кражи в магазинах, два штрафа за оскорбление.
Shoplifting, vandalism, burned a house down. Кражи в магазинах, вандализм, сожгли дом
Shoplifting was very big. Кражи в магазинах были очень распространены.
Adrianna Garcia was brought in 12 times - shoplifting, drug trafficking, trafficking in counterfeit merchandise, disorderly conduct. Адрианна Гарсия привлекалась 12 раз - за кражи в магазинах, оборот наркотиков, торговлю контрафактом, нарушение общественного порядка.
Dorothy Ferrell, for example, stated in a 2000 affidavit that she felt under pressure from police to identify Davis as the shooter because she was on parole for a shoplifting conviction. В частности, в 2000 году Дороти Феррелл подписала письменное заявление, что она чувствовала на себе давление со стороны полиции в связи с тем, что на момент судебного процесса Дэвиса она находилась в статусе условно освобождённой от наказания за кражи в магазинах.
Больше примеров...
Магазинную кражу (примеров 12)
Arrested three times, the latest for shoplifting six months ago. Задерживалась трижды, последний раз - за магазинную кражу полгода назад.
He sentenced Nick Albertson on that shoplifting charge when he was just 14. Он приговорил Ника Альбертсона за магазинную кражу, когда тому было 14.
In the police file from the road traffic accident you were both involved in, there's a police report showing an earlier conviction for shoplifting. В деле о дорожном происшествии с участием вас обеих есть полицейский отчёт о привлечении до этого за магазинную кражу.
They're holding them for shoplifting. Их задержали за магазинную кражу.
Two months ago, someone named Shane Winters bailed him out after he was picked up on a shoplifting charge. Два месяца назад, некто по имени Шейн Уинтерс поручился за него после того, как его взяли за магазинную кражу.
Больше примеров...
Магазинная кража (примеров 12)
People versus Ynes Gutierrez, shoplifting. Народ против Инес Гутьеррес, магазинная кража.
Shoplifting, drug possession, BE. Магазинная кража, хранение наркотиков, проникновение со взломом.
Now the charges include shoplifting. Теперь к обвинениям добавилась магазинная кража.
Weeklong parties... joy riding... shoplifting... burglary, arson... grand theft. Вечеринки, продолжающиеся неделю... угон автомобиля с целью покататься... магазинная кража... ограбление со взломом, поджог... кража в крупных размерах.
Shoplifting, for Chrissakes? Господи, магазинная кража?
Больше примеров...
Воровство в магазине (примеров 6)
I mean, getting done for shoplifting... В смысле, это сделано за воровство в магазине...
Turns out that he was arrested as a kid for shoplifting. Выяснилось, что он арестовывался, когда был ребенком за воровство в магазине.
Over the past 24 hours, I've come to understand that shoplifting will not solve our problems but will only create new ones. За последние сутки ко мне пришло понимание, что воровство в магазине не решит ваших проблем, а только создаст вам новые.
Shoplifting in fallon, nevada, which leads me to a restraining order. Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск.
I thought the shoplifting thing would do the trick, but it didn't work. Я думала, что воровство в магазине сделает свое дело, но это не сработало.
Больше примеров...
Магазинной краже (примеров 12)
He was picked up in Reno two months ago for shoplifting. 2 месяца назад его взяли в Рено на магазинной краже.
Dr Medalovich, were you convicted of shoplifting in 1979? Доктор Медалович, вы были признаны виновным в магазинной краже в 1979 году?
That was the newspaper... wanting a quote about my getting busted for shoplifting. Это была газета... желающая получить комментарий обо мне, пойманном сегодня на магазинной краже.
Right, like the time you got caught shoplifting in college. Точно! - Вот тебя поймали на магазинной краже.
I know about the shoplifting. Я знаю о магазинной краже.
Больше примеров...
Воровство в магазинах (примеров 6)
She had a thing for bourbon and shoplifting. Получила срок за бурбон и... воровство в магазинах.
In a vulgarity - that you will excuse shoplifting - rare. В пошлость, - что вы извините воровство в магазинах - редкость.
Shoplifting is a class a misdemeanor. Воровство в магазинах является классом проступков.
Shoplifting with his high school girlfriend, Nikki Wald. Воровство в магазинах с его школьной подружкой, Никки Вальд.
Shoplifting to feed his habit. Воровство в магазинах, чтобы прокормить свою привычку.
Больше примеров...
На краже (примеров 9)
Got caught shoplifting in a jewelry store. Тот попался на краже в ювелирном магазине.
A 13-year-old girl caught shoplifting in a mall would be too dangerous for Deputy Ferguson to deal with. Даже тринадцатилетняя девочка пойманная на краже в торговом центре будет слишком опасной для помощника Фергюсона.
We've had some shoplifting complaints. У нас были некоторые жалобы на краже в магазине.
One of the six was found shoplifting last week. Одну из них на прошлой неделе поймали на краже в магазине.
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине.
Больше примеров...
Кражи в магазине (примеров 7)
Then a few other little incidents - shoplifting, joyriding. Потом было несколько других инцидентов - кражи в магазине, угон машин.
After the shoplifting, the scandals, the wedding thing. После кражи в магазине, скандалов, истории со свадьбой.
Arrested for shoplifting and the handling of stolen goods all between the age of thirteen and fifteen Арестовывался за кражи в магазине и сбыт краденого в возрасте тринадцати-пятнадцати лет.
The shoplifting is out of hand. Кражи в магазине уже ни в какие ворота.
And I got caught... Shoplifting. И меня поймали... в момент кражи в магазине.
Больше примеров...
Краже в магазине (примеров 4)
We've had some shoplifting complaints. У нас были некоторые жалобы на краже в магазине.
One of the six was found shoplifting last week. Одну из них на прошлой неделе поймали на краже в магазине.
She is a supermarket cashier (initially at Bohack's, in later books at Safeway); they met when she caught Dortmunder shoplifting. Она - кассир супермаркета (первоначально в Bohack's, в более поздних книгах - в Safeway); они встретились, когда она поймала Дортмундера на краже в магазине.
I caught Julie shoplifting and it were love at first sight. Я поймал Джулию на мелкой краже в магазине и это была любовь с первого взгляда.
Больше примеров...
Воровать в магазинах (примеров 3)
Lately, I've been shoplifting just to feel in control. В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией.
Or your shoplifting habit? Или о твоей привычке воровать в магазинах?
That's where the tourists come to do their shoplifting. Это то место, куда приезжают туристы, чтобы воровать в магазинах.
Больше примеров...
Ворует (примеров 2)
Okay, I need to make sure no one's shoplifting. Ладно, надо убедиться, что никто не ворует.
You blame yourself for her shoplifting, don't you? Вы же считаете, что она ворует из-за вас?
Больше примеров...
Воровала в магазинах (примеров 2)
You really believe she belonged in a place like this? She'd been chronically truant, shoplifting, breaking curfew. Она постоянно прогуливала занятия, ... воровала в магазинах, нарушала комендантский час.
About you getting drunk in Miami and shoplifting? О том, как ты приехала в Майами, напившись, и воровала в магазинах?
Больше примеров...
Кражу из магазина (примеров 6)
She was arrested on shoplifting and drug charges a few times, but... nothing violent. Несколько раз ее арестовывали за кражу из магазина, но... ничего агрессивного.
Is that because you were deported for shoplifting? Не потому ли, что вас депортировали за кражу из магазина?
You could have gotten me arrested for shoplifting! Тебя могли арестовать за кражу из магазина!
However, in exchange for overlooking your probation violation, we have arranged for you to serve the full year of your shoplifting charge here at county. Тем не менее, в обмен на то, что на ваше нарушение испытательного срока закроют глаза, вам придется отсидеть за кражу из магазина целый год здесь, в округе.
Two days after your husband was put in lockup, the aforementioned Gordon Keith was picked up for shoplifting a bottle of vodka. Через два дня после того как твоего мужа посадили, вышеупомянутого Гордона Кита арестовали за кражу из магазина бутылки водки.
Больше примеров...