Shh, don't laugh so loud. | Тише, не смейся так громко. |
It's okay, shh. | Всё хорошо, тише. |
Shh, okay, we just stay here. | Тише, мы останемся здесь |
Shh, my dear. | Тише, моя дорогая. |
Shh, whoa, boy. | Тише, стой, мальчик. |
Shh, I'm trying to listen to this guy. | Тихо, я пытаюсь слушать этого парня. |
Shh, this is a very important client. | Тихо, это важный клиент. |
All right, shh, shh. | Хорошо, тихо, тихо. |
Oh, shh, shh. | ќй, тихо, тихо. |
Shh! I'm going, okay? | Да иду я, тихо! |
Shh... Do you carry me on your backs? | Тсс... вы потащите меня на своих спинах? |
And they said, It's extra, and I go, Shh. | А они сказали: Оно идёт дополнительно , и я такой: Тсс. |
Shh, I don't want to judge you, you got to keep the noise down, okay? | Тсс, я тебя ни в чём обвинять не хочу, но придётся не шуметь, ясно? |
Shh, I can't hear. | Тсс, я не слышу. |
Shh, it's fine. | Тсс, всё в порядке. |
Shh. It looks like they've taken the bait. | Шшш, похоже, они клюнули на приманку. |
Does that mean that you're taking her to the. Shh. | Означает ли это, что Вы берете ее к... шшш. |
Shh, they can hear. | Шшш, тебя услышат! |
Leela. - Shh! | Лила. - Шшш! |
Shh, I'm not here. | Шшш, меня здесь нет. |
Shh, we just keep this between us. | Шш, это должно остаться между нами. |
Shh, Ali, it's okay. | Шш, Эли все хорошо. |
Shh, it's okay. | Шш, все в порядке |
Shh, he's here. | Шш, он здесь. |
shh, shh, shh, Lou, we need to create a quiet, serene space for the baby. | Шш, шш, шш, Лу, нам надо создать тихую, безмятежную атмосферу для ребёнка. |
Shh, we're trying to watch the movie. | Ш-ш, мы пытаемся фильм посмотреть. |
Shh, deep breaths, okay? | Ш-ш, глубокий вдох, хорошо? |
Shh, Blanket, we're gonna take you away for a little while, okay? | Ш-ш, Бланкет, мы собираемся забрать тебя на некоторое время, хорошо? |
Shh, don't cry. | Ш-ш, не плакать. |
Shh, shh, shh, now, now, now, now, now. | Ш-ш-ш-ш, ш-ш, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас. |
Shh. You just need to rest now. | Ш-ш-ш, Вам сейчас надо отдыхать. |
Shh, you need your rest. | Ш-ш-ш, тебе нужно отдохнуть. |
Shh. It's OK. | Ш-ш-ш, всё нормально. |
(Crowd) Shh. | Ш-ш-ш - Привет, Билли |
She hasn't told her mum yet - Shh! | Она ещё не говорила своей матери, мы боимся, что - Ш-ш-ш! |
Yes, of course, I remember - Shh. | Да, разумеется, я помню... Тссс! |
Shh, quiet students, quiet! | Тссс! Тише, дети, тише! |
Shh. Don't - don't cry. | Тссс, не плачь. |
Shh... trying to make sense of. | Тссс... пытаюсь упорядочить. |
Shh, I'll be back soon. | Тссс, я сейчас вернусь. |
Shh, I think he's starting his next joke. | Тшш, кажется, он начинает следующую шутку. |
[Perdy] Shh, children. | [Перди] Тшш, дети. |
Not without my notebook! - Shh! | Без моей записной не уйду -Тшш! |
Shh, don't ruin the moment. | Тшш, не порти момент. |
Shh... No more tears. | Тшш... нет плачь. |
I'm not going to colorado. shh. | Я не поеду в Колорадо. Тс-с-с. |
Shh. It's collect. | Тс-с-с, это ещё не всё. |
And then, Shh! | А потом: Тс-с-с! |
Shh... (whispering): | Тс-с-с. Лили только что уснула. |
Shh. Take the hit. | Тихо-тихо, принимай удар. |
Yes, Margie... shh, shh, shh, just listen. | Да, Марджи... Тихо-тихо, просто послушай. |
Shh, shh, shh, just listen. | Тихо-тихо, просто послушай. |