| Shh, hush, no you're not, I'm gonna get you out of here. | Тише, не умрёте, я выведу вас отсюда. |
| Come here, shh, shh. | Давай, тише, тише. |
| Shh, Pete, shh - | Тише, Пит, тише! |
| SHH, IT'S OK. | Тише, всё хорошо. |
| Shh! She might hear you... | Тише, она тебя услышит. |
| Shh, let's see what happens. | Тихо, хочу знать, что дальше будет. |
| Shh, shh, it's OK. | Тихо, тихо, все в порядке. |
| As shh, Look! | Хозяин... Тихо! Смотри! |
| Shh. It's all right. | Тихо, всё хорошо. |
| Shh, be quiet. | Шшш, веди себя тихо. |
| Shh. We gotta keep quiet now, okay? | Тсс, нам надо быть очень тихими. |
| Shh, shh, shh. I'll be right back. | Тсс, я скоро вернусь. |
| Okay, shh, shh! | Хорошо, тсс, тсс! |
| Wait-wait, wait, wait, wait, shh, shh, shh. | Постой-постой, постой-постой, тсс, тсс, тихо. |
| Shh, she's asleep. | Тсс, она спит. |
| Shh, they're just having a nap. | Шшш, они только что легли спать. |
| Shh... you relaxed? | Шшш... ты успокоился? |
| Shh, you're okay. | Шшш, ты в порядке. |
| Shh, shh, she's coming over. | Шшш, шш, она идет. |
| "Oh, I have this deposition..." Shh, shh. | "Ой, у меня есть эти показания..." -Шш, шшш. |
| So, should we be steering, or - shh! | Так, нам нужно управлять, или - Шш! |
| Shh. I know it'll be all right. | Шш... я знаю, все будет в порядке. |
| Shh! It's ringing. | Шш... я звоню. |
| Shh, it's okay. | Шш, все в порядке |
| shh, shh, shh, Lou, we need to create a quiet, serene space for the baby. | Шш, шш, шш, Лу, нам надо создать тихую, безмятежную атмосферу для ребёнка. |
| Shh, we're trying to watch the movie. | Ш-ш, мы пытаемся фильм посмотреть. |
| Shh, deep breaths, okay? | Ш-ш, глубокий вдох, хорошо? |
| Shh, Blanket, we're gonna take you away for a little while, okay? | Ш-ш, Бланкет, мы собираемся забрать тебя на некоторое время, хорошо? |
| Shh, don't cry. | Ш-ш, не плакать. |
| Shh, shh, shh, now, now, now, now, now. | Ш-ш-ш-ш, ш-ш, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас. |
| Shh, I need so many things. | Ш-ш-ш, мне столько всего нужно. |
| Shh, guys, seriously. | Ш-ш-ш, ребята, серьёзно. |
| (Crowd) Shh. | Ш-ш-ш - Привет, Билли |
| [Whispers] Shh! | [Шепотом] Ш-ш-ш! |
| She hasn't told her mum yet - Shh! | Она ещё не говорила своей матери, мы боимся, что - Ш-ш-ш! |
| No, it's okay, shh. | Нет, все в порядке, тссс. |
| Yes, of course, I remember - Shh. | Да, разумеется, я помню... Тссс! |
| Shh, I'll be back soon. | Тссс, я сейчас вернусь. |
| Shh! She's sleeping. | Тссс, она спит. |
| Shh! Shh! Okay, keep your voice down. | Тссс, хорошо, только потише. |
| Shh, I think he's starting his next joke. | Тшш, кажется, он начинает следующую шутку. |
| [Perdy] Shh, children. | [Перди] Тшш, дети. |
| Not without my notebook! - Shh! | Без моей записной не уйду -Тшш! |
| Shh, don't ruin the moment. | Тшш, не порти момент. |
| Miss Blakel Miss Blakel - Oh, shh, boys. | Мисс Блейк! - Тшш! |
| I'm not going to colorado. shh. | Я не поеду в Колорадо. Тс-с-с. |
| Shh. It's collect. | Тс-с-с, это ещё не всё. |
| And then, Shh! | А потом: Тс-с-с! |
| Shh... (whispering): | Тс-с-с. Лили только что уснула. |
| Shh. Take the hit. | Тихо-тихо, принимай удар. |
| Yes, Margie... shh, shh, shh, just listen. | Да, Марджи... Тихо-тихо, просто послушай. |
| Shh, shh, shh, just listen. | Тихо-тихо, просто послушай. |