| Shh, Yossi, they'll hear us. | Йоси, тише, нас услышат, |
| Shh, Emma doesn't know anything about the seaside, it's best the children don't. | Тише, Эмма ничего не знает о море, и лучше, чтобы дети оставались в неведении насчет него. |
| Shh shh shh, my sweet boy. | Тише, тише, мой милый! |
| Shh, quiet students, quiet! | Тссс! Тише, дети, тише! |
| I'm here. Shh. | Я рядом, тише. |
| Okay, okay, okay, shh. | Хорошо, хорошо, тихо. |
| Shh, the dad's coming. | Тихо, отец идет. |
| Shh, shh. I just put him down. | Тихо, я только что его уложила. |
| Shh, it's OK. | Тихо, все хорошо. |
| Shh, he's up. | Тихо, он идет. |
| Shh, no, not now. | Тсс, нет, не сейчас. |
| Shh. We gotta keep quiet now, okay? | Тсс, нам надо быть очень тихими. |
| All right, shh. | Вот так, тсс. |
| Shh, the show is starting. | Тсс, шоу начинается. |
| Shh, Marco, quiet. | Тсс, Марко, тише. |
| Shh, darling, listen to me. | шшш..., дорогая, послушай меня. |
| Shh... [inhales, exhales] | Шшш... [вдыхает, выдыхает] |
| Shh, they can hear. | Шшш, тебя услышат! |
| It's all right. Shh. | Шшш... все в порядке. |
| Is this true, Jemaine? - Shh. | Это правда, Джемейн? - Шшш! - Я знаю, шшш! - Это правда. |
| Shh. But you're worried how it looks. | Шш. и ты беспокоишься, кто мог это сделать |
| Shh, no one cares. | Шш, всем плевать. |
| Shh, he's here. | Шш, он здесь. |
| Shh, let him finish. | Шш, пусть закончит. |
| Sweetheart, shh. Mummy's gotta go now, sweetheart, OK? Shh, don't cry, don't cry, it's OK. | Эй, милый, шш, мамочке надо уходить, прелесть моя, хорошо? |
| Shh, we're trying to watch the movie. | Ш-ш, мы пытаемся фильм посмотреть. |
| Shh, deep breaths, okay? | Ш-ш, глубокий вдох, хорошо? |
| Shh, Blanket, we're gonna take you away for a little while, okay? | Ш-ш, Бланкет, мы собираемся забрать тебя на некоторое время, хорошо? |
| Shh, don't cry. | Ш-ш, не плакать. |
| Shh, shh, shh, now, now, now, now, now. | Ш-ш-ш-ш, ш-ш, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас. |
| Shh, you need your rest. | Ш-ш-ш, тебе нужно отдохнуть. |
| Shh, don't wake Gracie. | Ш-ш-ш, не разбуди Грейси. |
| Shh. It's OK. | Ш-ш-ш, всё нормально. |
| Shh, shh, shh, shh. | Ш-ш-ш, тихо, тихо. |
| Shh, shh, shh. | Ш-ш-ш, тише, тише. |
| No, it's okay, shh. | Нет, все в порядке, тссс. |
| Shh, my brother's going to hear you. | Тссс, брат может услышать нас. |
| Shh, quiet students, quiet! | Тссс! Тише, дети, тише! |
| Shh... trying to make sense of. | Тссс... пытаюсь упорядочить. |
| I'm Batman - Shh! | Я - Бэтмэн. Тссс! |
| Shh, I think he's starting his next joke. | Тшш, кажется, он начинает следующую шутку. |
| [Perdy] Shh, children. | [Перди] Тшш, дети. |
| Not without my notebook! - Shh! | Без моей записной не уйду -Тшш! |
| Shh, shh, shh. | Тшш, Тшш, Тшш. |
| Miss Blakel Miss Blakel - Oh, shh, boys. | Мисс Блейк! - Тшш! |
| I'm not going to colorado. shh. | Я не поеду в Колорадо. Тс-с-с. |
| Shh. It's collect. | Тс-с-с, это ещё не всё. |
| And then, Shh! | А потом: Тс-с-с! |
| Shh... (whispering): | Тс-с-с. Лили только что уснула. |
| Shh. Take the hit. | Тихо-тихо, принимай удар. |
| Yes, Margie... shh, shh, shh, just listen. | Да, Марджи... Тихо-тихо, просто послушай. |
| Shh, shh, shh, just listen. | Тихо-тихо, просто послушай. |