| Got it, shh, there she is. | Понял, тише, вот она. |
| Shh, she's still on the phone with him. | Тише, она всё ещё на телефоне с ним. |
| Ah, shh, shh, shh. Marcel, grown-ups are talking. | О, тише, Марсель, взрослые разговаривают. |
| Just let me... shh, shh. | Да тише ты, на нас люди смотрят! |
| Shh, calm down. Calm, boy. | Тише, спокойно, мальчик. |
| Shh, shh, okay. | Тихо, тихо, ладно. |
| Shh, we're trying to think. | Тихо ты, мы пытаемся думать. |
| Shh, it's OK. | Тихо, все хорошо. |
| Shh, keep it down. | Шшш, тихо ты. |
| Shh, come here. | Тихо, иди сюда. |
| Shh, man, be quiet. | Тсс, не шуми. |
| Shh. She's close. | Тсс... она близко. |
| Shh, it's Olivia. | Тсс, это Оливия. |
| Shh, shh, shh. I'll be right back. | Тсс, я скоро вернусь. |
| Shh, he's sleeping. | Тсс, он спит. |
| Shh, he said it's interesting. | Шшш! Он сказал, что это интересно. |
| Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps | Джулиан Трежэр: Шшш! Крепкое здоровье за 8 шагов |
| Shh, darling, listen to me. | шшш..., дорогая, послушай меня. |
| Shh, keep it down. | Шшш, тихо ты. |
| My knee - shh, shh... | Мое колено... Шшш, тише... |
| Shh! - with all your strength. | Шш! - ...со всей силой. |
| Shh, we just keep this between us. | Шш, это должно остаться между нами. |
| Shh, Ali, it's okay. | Шш, Эли все хорошо. |
| Shh, it's okay. | Шш, все в порядке |
| Maybe we should - Shh. | Может быть мы... Шш. |
| Shh, we're trying to watch the movie. | Ш-ш, мы пытаемся фильм посмотреть. |
| Shh, deep breaths, okay? | Ш-ш, глубокий вдох, хорошо? |
| Shh, Blanket, we're gonna take you away for a little while, okay? | Ш-ш, Бланкет, мы собираемся забрать тебя на некоторое время, хорошо? |
| Shh, don't cry. | Ш-ш, не плакать. |
| Shh, shh, shh, now, now, now, now, now. | Ш-ш-ш-ш, ш-ш, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас. |
| Shh. You just need to rest now. | Ш-ш-ш, Вам сейчас надо отдыхать. |
| Shh, you need your rest. | Ш-ш-ш, тебе нужно отдохнуть. |
| Shh, don't wake Gracie. | Ш-ш-ш, не разбуди Грейси. |
| Shh. It's OK. | Ш-ш-ш, всё нормально. |
| Shh, just a dream. | Ш-ш-ш, это просто сон. |
| Shh... helped me win the Doyle Internship at the Mayo clinic. | Тссс помогло мне выиграть интернатуру у Дойла, в больнице Майо. |
| Yes, of course, I remember - Shh. | Да, разумеется, я помню... Тссс! |
| Shh, don't tell anybody. | Тссс, никому не говорите. |
| Shh! Sasha's coming. | Тссс, Саша идет. |
| Shh! Shh! Okay, keep your voice down. | Тссс, хорошо, только потише. |
| Shh, I think he's starting his next joke. | Тшш, кажется, он начинает следующую шутку. |
| [Perdy] Shh, children. | [Перди] Тшш, дети. |
| Shh, I think I hear something! | Тшш, мне кажется, я что-то слышу |
| Shh, don't ruin the moment. | Тшш, не порти момент. |
| Shh, shh, shh. | Тшш, Тшш, Тшш. |
| I'm not going to colorado. shh. | Я не поеду в Колорадо. Тс-с-с. |
| Shh. It's collect. | Тс-с-с, это ещё не всё. |
| And then, Shh! | А потом: Тс-с-с! |
| Shh... (whispering): | Тс-с-с. Лили только что уснула. |
| Shh. Take the hit. | Тихо-тихо, принимай удар. |
| Yes, Margie... shh, shh, shh, just listen. | Да, Марджи... Тихо-тихо, просто послушай. |
| Shh, shh, shh, just listen. | Тихо-тихо, просто послушай. |