| Got it, shh, there she is. | Понял, тише, вот она. |
| Shh. Do not further incriminate yourself. | Тише, не надо наговаривать на себя. |
| Subject 5, shh... | Тише, субъект номер 5... |
| It's okay, it's okay. Shh. | Тише, всё хорошо. |
| Shh. Lucy's sleeping. | Тише, Люси спит. |
| Shh, I'm on the phone. | Тихо, я говорю по телефону. |
| Shh, shh. It's coming. | Тихо, тихо, начинается. |
| It's OK. Shh, shh. | Все в порядке, Тихо. |
| Shh, keep it down. | Шшш, тихо ты. |
| Shh, here it comes. | Тихо, вот оно. |
| Shh, mm, quiet, quiet, quiet, quiet. | Тсс, тише, тише, тише, тише. |
| Shh, I can't hear. | Тсс, я не слышу. |
| Shh, don't be alarmed. | Тсс, не надо кричать. |
| Shh, it's fine. | Тсс, всё в порядке. |
| I know. Shh. | Я знаю, тсс! |
| Yes, I would, but shh. | Да, хочу, но шшш. |
| Shh, he said it's interesting. | Шшш! Он сказал, что это интересно. |
| Shh... you relaxed? | Шшш... ты успокоился? |
| Shh, shh, shh. Quiet, Bob. | Шшш, потише, Боб. |
| Shh, shh, I'm on the phone with the bank. | Шшш, я разговариваю с банком. |
| Shh! - with all your strength. | Шш! - ...со всей силой. |
| Shh. Let's not wake up Cody. | Шш, а то разбудим Коди. |
| Shh! It's ringing. | Шш... я звоню. |
| Shh. Carmen Miranda. | Шш, Кармен Миранда. |
| Shh, let him finish. | Шш, пусть закончит. |
| Shh, we're trying to watch the movie. | Ш-ш, мы пытаемся фильм посмотреть. |
| Shh, deep breaths, okay? | Ш-ш, глубокий вдох, хорошо? |
| Shh, Blanket, we're gonna take you away for a little while, okay? | Ш-ш, Бланкет, мы собираемся забрать тебя на некоторое время, хорошо? |
| Shh, don't cry. | Ш-ш, не плакать. |
| Shh, shh, shh, now, now, now, now, now. | Ш-ш-ш-ш, ш-ш, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас. |
| Shh. You just need to rest now. | Ш-ш-ш, Вам сейчас надо отдыхать. |
| Shh, I need so many things. | Ш-ш-ш, мне столько всего нужно. |
| Shh, I'm hiding. | Ш-ш-ш, я прячусь. |
| [Whispers] Shh! | [Шепотом] Ш-ш-ш! |
| Shh, shh, shh. | Ш-ш-ш, тише, тише. |
| No, it's okay, shh. | Нет, все в порядке, тссс. |
| Shh, he likes to be discreet | Тссс, не тебе проверять его в деле |
| Shh... trying to make sense of. | Тссс... пытаюсь упорядочить. |
| Shh. Daddy's here. | Тссс, папочка здесь. |
| Shh, my brother's going to hear you. | [Прия:] Тссс, брат может услышать нас. |
| Shh, I think he's starting his next joke. | Тшш, кажется, он начинает следующую шутку. |
| [Perdy] Shh, children. | [Перди] Тшш, дети. |
| Shh, don't ruin the moment. | Тшш, не порти момент. |
| Shh... No more tears. | Тшш... нет плачь. |
| Shh, shh, shh. | Тшш, Тшш, Тшш. |
| I'm not going to colorado. shh. | Я не поеду в Колорадо. Тс-с-с. |
| Shh. It's collect. | Тс-с-с, это ещё не всё. |
| And then, Shh! | А потом: Тс-с-с! |
| Shh... (whispering): | Тс-с-с. Лили только что уснула. |
| Shh. Take the hit. | Тихо-тихо, принимай удар. |
| Yes, Margie... shh, shh, shh, just listen. | Да, Марджи... Тихо-тихо, просто послушай. |
| Shh, shh, shh, just listen. | Тихо-тихо, просто послушай. |