Rough enough to shatter some bones, maybe even a left knee. |
Достаточно грубой, чтобы сломать пару костей может даже левое колено. |
There's nothing that can shatter it. |
Я даже незнаю что может сломать его. |
I can't figure out how you could pommel a guy that outweighs you by 100 pounds, and shatter his collarbone. |
Я не могу понять, как ты мог так покалечить парня, который тяжелее тебя на 100 фунтов и сломать ему ключицу. |
Airbags deploy with enough force to shatter windshields, break your nose, or loosen the center bolt on a steering column. |
Подушки безопасности раскрываются с достаточной силой что бы разбить стёкла, сломать вам нос, или хотя бы ослабить центральный болт на рулевой колонке. |
I wish to cause confusion and terror amongst her men. I wish to shatter their spirits. |
Я хочу посеять смятение и страх среди них, растоптать их боевой дух, сломать их. |