Allow me to extend my delegation's thanks to Ambassador Gerald Shannon of Canada, who has emerged with a draft mandate following protracted consultations with some delegations and regional groups. |
Позвольте мне выразить благодарность моей делегации послу Канады Джеральду Шэннону, который представил проект мандата после длительных консультаций с некоторыми делегациями и региональными группами. |
In this context, I would like to express my deep appreciation to Ambassador Gerald Shannon of Canada for the most commendable and fair manner in which he discharged his assignment as Special Coordinator on fissile material. |
В этой связи я хотел бы выразить глубокую признательность послу Канады Джеральду Шэннону, который весьма похвально и справедливо исполнял свои обязанности в качестве Специального координатора по расщепляющимся материалам. |
In this regard I wish to pay tribute to Ambassador Gerald Shannon, the Special Coordinator, who made every effort to achieve the objective set by the United Nations General Assembly in the resolution it adopted on this topic at its forty-eighth session. |
В этом отношении я хочу отдать должное Специальному координатору послу Джеральду Шэннону, который приложил все усилия для выполнения задачи, поставленной соответствующей резолюцией Организации Объединенных Наций, которая была принята Генеральной Ассамблеей на ее сорок восьмой сессии. |