I don't know exactly what you did or why you did it, but because of Shannon... I'll give you a chance. | Я не знаю точно, что ты сделала и почему, но ради Шеннон... я даю тебе шанс. |
Shannon, at this hour, do the rebels know anything about where Colonel Gaddafi might be? | Шеннон, на данный момент, известно ли повстанцам что-нибудь о возможном местонахождении Полковника Каддафи? |
SAM: The presents are for Shannon. | Подарки все равно идут Шеннон. |
Going somewhere, Shannon? | Куда-то собираешься, Шеннон? |
Her name is Shannon Mitchell. | Ее зовут Шеннон Митчелл. |
Distance to the Shannon limit ranges from 0.7 dB to 1.2 dB. | Дистанция до границы Шеннона колеблется в пределах от 0,7 до 1,2 дБ. |
Germany feels that the negotiations should be based on the existing Shannon mandate as adopted by the CD in March 1995 and as contained in the revised A5 proposal, which calls for a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable FMCT. | Германия полагает, что переговоры должны базироваться на существующем мандате Шеннона, как он был принят КР в марте 1995 года и содержится в пересмотренном предложении пятерки послов, которое ратует за недискриминационный, многосторонний и международно и эффективно проверяемый ДЗПРМ. |
and you're admitting you hacked into Mr. Shannon's email, social media, and bank accounts, which will convict you on both counts of computer hacking? | Также, Вы признаете, что взломали почту мистера Шеннона, аккаунты в социальных сетях и банковские счета, что делает Вас виновным по всем обвинениям в компьютерном взломе? |
Future negotiations on a fissile material cut-off treaty will focus on the Shannon initiative and the five Ambassadors' initiative, both of which are based on the principle of verifying and eliminating stockpiles; | З) будущие переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала будут фокусироваться на инициативе Шеннона и инициативе пятерки послов, обе из которых основаны на принципе проверки и ликвидации запасов; |
Until they find signals hidden just beyond the Shannon limit. | Пока они не обнаружили сигналы, выходящие за границу Шеннона. |
That's your job, Shannon. | Это - ваша обязанность, Шэннон. |
Nicky stormed out of the house yesterday, says she was going to her friend, Shannon's. | Ники вчера свалила из дома, сказав, что собирается к своей подруге Шэннон |
Come on, Shannon. | Да брось, Шэннон. |
Listen, Shannon, I - | Слушай, Шэннон, я... |
If our equipment or our methods are at fault, then Colonel Shannon will naturally tell us what's wrong before he uses them. | Если ошибка в наших расчётах или в оборудовании, тогда полковник Шэннон покажет нам, где ошибка. |
General, I think we can spare Colonel Shannon any further details. | Генерал, давайте избавим полковника Шэннона от изложения подробностей. |
We got a hit on a Brian Murphy who was fired from Shannon last year. | Мы получили зацепку по Брайану Мерфи, который был уволен из Шэннона в прошлом году. |
I pay respectful tribute to the work of my predecessor and good friend Ambassador Gerald Shannon for his achievement in March of this year of a mandate for such a negotiation following 14 months of consultations. | Я с уважением воздаю должное работе своего предшественника и доброго друга посла Джеральда Шэннона, которому удалось в марте с.г. после 14-месячных консультаций добиться мандата на ведение таких переговоров. |
In January of this year, the CD responded by appointing Canadian Ambassador Gerald Shannon as Special Coordinator to consult with CD States on the ways and means to negotiate a cut-off convention. | В январе этого года Конференция по разоружению откликнулась на это назначением посла Канады Джеральда Шэннона Специальным координатором для проведения с государствами - членами Конференции по разоружению консультаций о путях и средствах ведения переговоров по конвенции о прекращении производства расщепляющихся материалов. |
Therefore, it calls on the Conference on Disarmament to act on the mandate on the negotiation of a convention on fissile material generated by the 1995 NPT Review and Extension Conference and to implement the Shannon decision adopted by the Conference that same year. | Поэтому он призывает Конференцию по разоружению реализовать мандат на переговоры о конвенции по расщепляющемуся материалу, "генерированный" Конференцией 1995 года по рассмотрению и продлению действия ДНЯО, а также осуществить принятое Конференцией в том же году решение по докладу Шэннона. |
She does look an awful lot like shannon. | Она действительно сильно похожа на Шаннон. |
E 20 Shannon - Limerick - Portlaoise - Dublin... | Е 20 Шаннон - Лимерик - Порт-Лейише - Дублин... |
A final programme will be mailed to all registered participants along with seminar documentation, visitor information, accompanying persons programme, transfer details between Shannon Airport and the hotel, etc. | Всем зарегистрированным участникам почтой будет направлена окончательная программа, документация семинара, информация для приезжих и сведения о культурной программе для сопровождающих лиц, проезде из аэропорта Шаннон в гостиницу и обратно и т.д. |
We love our Shannon, but we never got along wither husband. | Мы любим нашу Шаннон, но никогда не обходились без остроумия её мужа |
This put new pressure on the navigation and a commission was set up resulting in the Shannon Navigation Act of 1835 appointing five Commissioners for the improvement of navigation and drainage who took possession of the whole navigation. | Навигация становилась затруднённой, и была создана комиссия, которой в 1835 году был принят Закон о навигации Шаннон 1850 года, назначающий пять комиссаров для улучшения судоходства и дренажа. |
The Shannon river is closely bound up with Ireland's social, cultural, military, economic and political history. | Река Шаннон тесно связана с социальной, культурной, военной, экономической и политической историей Ирландии. |
Christy Feeney's witness protection officer is on her way to Shannon Airport. | Кристи Фини свидетеля сотрудник охраны находится на ее пути до аэропорта Шаннон. |
The Royal Canal and the Grand Canal connect the Shannon to Dublin and the Irish Sea. | Королевский канал и Большой канал соединяют Шаннон с Дублином и Ирландским морем. |
Situated on the mouth of the River Shannon, Limerick has been an important gateway city for over 800 years. | Город Лимерик, расположенный в устье реки Шаннон, на протяжении более 800 лет играл роль «ворот» для западной Ирландии. |
In the Williamite War in Ireland (1689-91), the Jacobites also retreated behind the Shannon after their defeat at the Battle of the Boyne in 1690. | Во время Войны двух королей (1689-1691), якобиты также отступили за Шаннон после поражения в битве на Бойне в 1690 году. |
Hate to break it to you, Shannon. | Мне неприятно это говорить, Шенон. |
I followed Miss Shannon to their house, and you always said there was something weird about them. | Я проследила за мисс Шенон до их дома, и ты сама говорила, что в них есть что-то странное. |
It's not a fixed thing, Shannon. | Оно не постоянно, Шенон. |
When did you hire Ms. Shannon? | Когда ты наняла мисс Шенон? |
I'm sorry, Shannon. | Нет. Прости Шенон. |
A March 1996 contest with Shannon Briggs fell apart when Green pulled a gun on his manager. | В марте 1996 году Грин должен был встретится с Шенноном Бриггсом, но бой не состоялся, так как Грин вытащил пистолет и наставил на своего менеджера. |
We are all familiar with Ambassador Gerald Shannon's 1995 report to the CD on the most appropriate arrangement to negotiate a fissile material treaty. | Все мы знакомы с подготовленным послом Джеральдом Шенноном в 1995 году докладом для КР о наиболее подходящем механизме переговоров по договору о расщепляющемся материале. |
And also a live recording with Shannon Powell And Germaine bazzie. | и живая запись с Шенноном Пауэлом и Джармейном Баззлом. |
At the same time, an unexpected romance occurs between Shannon, Taylor's brother, and Sara. | В то же время, неожиданный роман происходит между Шенноном, братом Тэйлор, и Сарой и это усложняет ситуацию... |
In 1960, Claude Berge formulated another conjecture about graph coloring, the strong perfect graph conjecture, originally motivated by an information-theoretic concept called the zero-error capacity of a graph introduced by Shannon. | В 1960 году Клод Бердж сформулировал гипотезу о совершенных графах, мотивированное понятием из теории информации, а именно нулевой ошибкой ёмкости графа, представленным Шенноном. |
Allow me to extend my delegation's thanks to Ambassador Gerald Shannon of Canada, who has emerged with a draft mandate following protracted consultations with some delegations and regional groups. | Позвольте мне выразить благодарность моей делегации послу Канады Джеральду Шэннону, который представил проект мандата после длительных консультаций с некоторыми делегациями и региональными группами. |
In this context, I would like to express my deep appreciation to Ambassador Gerald Shannon of Canada for the most commendable and fair manner in which he discharged his assignment as Special Coordinator on fissile material. | В этой связи я хотел бы выразить глубокую признательность послу Канады Джеральду Шэннону, который весьма похвально и справедливо исполнял свои обязанности в качестве Специального координатора по расщепляющимся материалам. |
In this regard I wish to pay tribute to Ambassador Gerald Shannon, the Special Coordinator, who made every effort to achieve the objective set by the United Nations General Assembly in the resolution it adopted on this topic at its forty-eighth session. | В этом отношении я хочу отдать должное Специальному координатору послу Джеральду Шэннону, который приложил все усилия для выполнения задачи, поставленной соответствующей резолюцией Организации Объединенных Наций, которая была принята Генеральной Ассамблеей на ее сорок восьмой сессии. |
We've been making excellent progress with Colonel Shannon. | У нас с полковником Шэнноном превосходные успехи. |
My delegation would like to express its appreciation of the efforts made by the Friend of the Chair Ambassador Gerald Shannon of Canada with a view to obtaining consensus on a negotiating mandate for a relevant ad hoc committee. | И моя делегация хотела бы выразить признательность за усилия, предпринимаемые товарищем Председателя послом Канады Джеральдом Шэнноном с целью достижения консенсуса по переговорному мандату для соответствующего специального комитета. |
Kidnapped a young girl named Shannon Mitchell, and he's keeping her in his trailer. | Похитил девушку по имени Шэнон Митчел, и держит ее в своем трейлере. |
Shannon Beiste (Dot-Marie Jones) is appointed as the new coach of McKinley High's failing football team, resulting in reductions to the glee and cheerleading budgets in favor of the football team. | Шэнон Бист (Дот Джонс) становится новым тренером школьной команды по футболу, что приводит к сокращению бюджета команды поддержки в пользу футболистов. |
It stands at the end of a fishing pier overlooking the Shannon Estuary and the harbour. | Он расположен у окончания рыболовецкой дамбы с видом на эстуарий Шаннона и прилегающую бухту. |
Brendan O'Regan established the world's first duty-free shop at Shannon Airport in Ireland in 1947; it remains in operation today. | Первый в мире магазин беспошлинной торговли был открыт Бренданом О'Реганом в аэропорту Шаннона в Ирландии в 1947 году и работает до сих пор. |
The Shannon free zone is getting involved in aircraft maintenance, Mauritius in ship repair. | В зоне свободной торговли Шаннона предпринимаются усилия по организации технического обслуживания воздушных судов, тогда как на Маврикии в ЗОЭ осуществляются судоремонтные операции. |
Composed by George Merrill and Shannon Rubicam, the song was originally intended for Janet Jackson, but she passed on it. | Песня была написана George Merrill и Shannon Rubicam и сначала предназначалась для Джанет Джексон, но та отказалась от неё. |
In the fall of 1993 bass player Pat Morris left Don Caballero to form the band Six Horse with Louisville transplant Shannon Burns and Blunderbuss drummer Bill Baxter. | Осенью 1994 года басист Пэт Моррис покинул Don Caballero, чтобы основать собственный коллектив Six Horse вместе с переселенцем из Луисвилля Шэноном Бернсом (Shannon Burns) и барабанщиком группы Blunderbuss Биллом Бакстером (Bill Baxter). |
After the peace he was appointed to HMS Antelope with his cousin Thomas, whom he followed to HMS Edgar, and by whom, in 1765, while on the coast of Africa, he was promoted to be lieutenant of HMS Shannon. | После заключения мира он был назначен на HMS Antelope со своим двоюродным братом Томасом, за которым последовал на HMS Edgar, и который в 1765 году, во время плавания к побережью Африки, повысил его до лейтенанта HMS Shannon. |
On September 17, 2008, the book A Devil on One Shoulder and an Angel on the Other: The Story of Shannon Hoon and Blind Melon by Greg Prato was published. | 17 сентября 2008 года была выпущена книга Грега Прато посвященная истории Хуна и его группы - «A Devil on One Shoulder and an Angel on the Other: The Story of Shannon Hoon and Blind Melon». |
He became President of the Submarine Committee of the Admiralty in early 1911 and then became commander of the 3rd Cruiser Squadron of the Home Fleet, with his flag in the cruiser HMS Shannon, in December 1911. | В начале 1911 года он стал президентом Комитета подлодок Адмиралтейства, а в декабре 1911 года - командиром 3-й крейсерской эскадры флота метрополии на крейсере HMS Shannon. |