Английский - русский
Перевод слова Seventh

Перевод seventh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Седьмой (примеров 1798)
The remainder had had their detention renewed for the seventh consecutive time. Срок же заключения других был продлен в седьмой раз подряд.
On October 7, 2015, Fox renewed the series for the seventh and eighth production cycles. 7 октября 2015 года FOX возобновил сериал и продлил его на седьмой и восьмой сезон.
She also pointed out that the seventh report of the Philippines was already due in the current year, and suggested that combined reports should be presented in four years' time. Она также отмечает, что время представить седьмой доклад Филиппин наступает уже в нынешнем году и считает возможным представление через четыре года сводных докладов.
In 2005, the countries of North and Central Asia experienced the seventh successive year of growth in gross domestic product, the longest sustained expansion since the beginning of their transformation to a market-based economic system in 1992. В 2005 году в странах Северной и Центральной Азии седьмой год подряд был отмечен рост валового внутреннего продукта, самый длительный устойчивый подъем после начала их перехода к системе рыночной экономики в 1992 году.
The Committee will be invited to take note of the information provided and to consider in particular the outcomes that are relevant for the Seventh EfE Ministerial Conference, which will take place in Astana from 21 to 23 September 2011 (Astana Ministerial Conference). Комитету будет предложено принять к сведению представленную информацию и, в частности, рассмотреть те итоги, которые имеют отношение к седьмой Конференции министров ОСЕ, проведенной в Астане 21-23 сентября 2011 года (Конференция министров в Астане).
Больше примеров...
В-седьмых (примеров 167)
Seventh, the civilian casualties arising from a military strike would be high. В-седьмых, количество жертв в результате военного удара будет очень высоким.
Seventh, a global economic slowdown, perhaps even a recession, is feared in the wake of the recent turbulence in financial markets. В-седьмых, есть опасность, что после недавних потрясений на финансовых рынках наступит глобальный экономический спад, а может быть, даже рецессия.
Seventh, the convening of a conference on nuclear non-proliferation in South Asia, under the auspices of the United Nations, with the participation of regional and other interested States, proposed in 1987. В-седьмых, созыв под эгидой Организации Объединенных Наций конференции по ядерному нераспространению в Южной Азии с участием региональных и других заинтересованных государств, предложенный в 1987 году.
Seventh, steps are needed to establish a stable and balanced security environment in sensitive regions such as South Asia. В-седьмых, необходимо предпринять шаги по созданию стабильной и сбалансированной обстановки в плане безопасности в таких неспокойных регионах мира, как Южная Азия, Ближний Восток и Северо-Восточная Азия.
Seventh, we have implemented Local Agenda 21 in our two major cities of Blantyre, the commercial centre, and Lilongwe, the capital city, along the lines of the sustainable livelihoods approach. В-седьмых, мы осуществили Местную повестку дня на XXI век в двух крупных городах - экономическом центре Блантайре и столице нашей страны Лилонгве, придерживаясь подхода, ориентированного на создание систем устойчивого жизнеобеспечения.
Больше примеров...
7-й (примеров 61)
The show's title is derived from the nickname for 42nd Street between Seventh Avenue and Eighth Avenue. Название шоу происходит от разговорного названия 42-й улицы на Манхэттене, которая находится между 7-й и 8-й авеню.
The division was ordered to halt its attack and to hold defensive positions south of Bitche as part of the Seventh Army during the Battle of the Bulge. Дивизии было приказано остановить наступление и держать оборону к югу от Бича вместе с частями 7-й армии во время Арденнской операции.
Varick Street was widened during the southward extension of Seventh Avenue in 1917. В 1917 году Варик-стрит вкупе с 7-й авеню была расширена.
The Southern Army became the Japanese Seventh Area Army in 1944, and Ayabe was appointed as Chief of Staff. В 1944 году Южная группа армий была переформирована в 7-й фронт, и Аябэ стал его начальником штаба.
He was removed from combat in November and formally presented with the Medal of Honor by General Alexander Patch, commander of the Seventh Army, in Épinal, France. Медаль почёта была ему вручена генералом Алексанром Патчем, командующим 7-й армии, в городе Эпиналь, Франция.
Больше примеров...
7-м (примеров 31)
As the Committee was informed in the seventh and eighth consolidated report, the Penal Code of the Federal District was amended in 2007 to decriminalize abortion before the 12th week of gestation (see paragraph 170). Как уже сообщалось в объединенном 7-м и 8м докладе Комитету, в 2007 году в Уголовный кодекс ФО были внесены изменения и дополнения, признавшие легальным аборт, совершенный менее чем через 12 недель после зачатия (пункт 170).
(Resolution adopted at the seventh plenary session, held on June 6, 1996) (резолюция, принятая на 7-м пленарном заседании 6 июня 1996 года)
Following the request of the Assembly, the Sixth Committee considered that question at the beginning of its session, at its seventh and ninth meetings on 30 September and 1 October 1996. В ответ на просьбу Ассамблеи Шестой комитет рассмотрел этот вопрос в начале своей сессии на 7-м и 9-м заседаниях 30 сентября и 1 октября 1996 года.
Also, according to the BPI, Life for Rent was the best-selling album of 2003 in United Kingdom; and the seventh best-selling album between 2000 and 2009 in the country. А по данным BPI, он стал самым продаваемым диском в Великобритании в 2003 году и 7-м за всё десятилетие с 2000 по 2009 годы.
At the end of their 1966-67 campaign United finished in seventh, and at the end of their 1967-68 season, United came very close to promotion to Division Two, once again. Сезон 1966/67 Юнайтед закончил на 7-м месте, а в сезоне 1967/68 еще раз смог вплотную приблизиться к зоне повышения в классе.
Больше примеров...
7-го (примеров 39)
In the seventh season premiere, Charlie finally decides to let go of Mia and commit to Chelsea. В начале 7-го сезона Чарли, наконец, решает порвать с Мией и встречаться с Челси.
Rock paintings in Gobustan near Baku are dated by scholars to the end of the seventh and beginning of the sixth millennia BC. Изображения в наскальных рисунках в Гобустане близь Баку датируются учеными концом 7-го - началом 6-го тысячелетия до н.э.
Overall command of the naval force was taken by the US Seventh Fleet, and the bulk of the naval power provided was also from the US. Общее командование военно-морскими силами осуществляло командование 7-го флота США, основная масса военно-морской мощи также была предоставлена США.
The novelist Charlotte Bingham is the daughter of the seventh and the sister of the eighth Baron Clanmorris. Писательница-романистка Шарлотта Бингэм (род. 1942) является дочерью 7-го барона и сестрой 8-го барона Кланморриса.
The game was watched by a crowd of 5,009, which was not only a record for the reformed club, but also the highest gate ever recorded in the seventh tier of English football. На матче присутствовало 5009 зрителей, что стало не только рекордом нового клуба, но и общеанглийским рекордом для лиг 7-го ранга.
Больше примеров...
7-ой (примеров 8)
I had Joakim in school from fifth to seventh grade. Йоким учился у меня с 5 по 7-ой классы.
Second down, seventh, Memphis. 2-ой даун, 7-ой, Мемфис.
Berrigan and Carroon just entered a parking structure on Perimeter Road and Seventh. Берригэн с Кэрруном только что въехали на многоэтажную стоянку на пересечении Периметр Роуд и 7-ой улицы.
Welcome to the seventh grade. Добро пожаловать в 7-ой класс.
These supplies cannot be ascribed to the process of dividing up the stocks belonging to the Seventh Guards Army of the former USSR, which was stationed in Armenia, because that process was completed by 1992. Эти поставки не могут быть отнесены к разделу имущества дислоцировавшейся в Армении 7-ой Гвардейской армии бывшего СССР, поскольку этот раздел был завершен в 1992 году.
Больше примеров...
7-е (примеров 12)
In the last USSR Championship in 1991, the team was finished in seventh place. В последнем чемпионате СССР в 1991 году команда заняла 7-е место.
She won the Lisbon Half Marathon that year, later going on to take seventh place in the marathon at the 2007 World Championships in Athletics. В 2007 году выиграла Лиссабонский полумарафон и заняла 7-е место на чемпионате мира 2007 года в марафоне.
He played one season for Guingamp with teammates like Didier Drogba or Florent Malouda and the team finished in seventh place. Он отыграл за «Генгам» один сезон вместе с такими одноклубниками как Дидье Дрогба и Флоран Малуда, а команда заняла рекордное для себя 7-е место в чемпионате Франции.
The seventh edition considers how the crisis is currently affecting M&A activity in the media sector. Вашему вниманию предлагается 7-е издание, в котором рассматривается влияние кризиса на сделки слияния и поглощения в медийном секторе.
The third and fourth placed teams in each group will play each other for fifth and seventh place respectively. Занявшие третьи и четвертые места в группах, участвовали в матчах за 5-е и 7-е место соответственно.
Больше примеров...
Seventh (примеров 16)
Tofu Records released SEVENTH HEAVEN a few weeks later and Nishikawa performed at Pacific Media Expo in May 2004. Tofu Records выпустили SEVENTH HEAVEN и спустя несколько недель Нисикава посетил Pacific Media Expo в мае 2004 года.
Two demos were recorded over the next few years (Seventh Wonder in 2001 and Temple in the Storm in 2003) and both received good press. Вскоре были сделаны две демозаписи - Seventh Wonder (2001) и Temple In The Storm (2003), которые получили хорошие отзывы в прессе.
Seventh Tree, Goldfrapp's fourth album, was released in 2008 and debuted at number two on the UK Albums Chart. Seventh Tree, четвёртый альбом Goldfrapp, был выпущен в 2008 году и занял вторую позицию в рейтинге музыкальных альбомов Великобритании.
In June 2012, Tommy Karevik was announced as Kamelot's new singer, but stated that he has no intention of leaving Seventh Wonder... В июне 2012 года стало известно, что Томми Каревик станет новым вокалистом Kamelot, однако он отметил, что не собирается покидать Seventh Wonder.
SEVENTH HEAVEN, his aptly named seventh album, was released in March 2004. Седьмой альбом SEVENTH HEAVEN был выпущен в марте 2004 года.
Больше примеров...
Семь (примеров 48)
LONDON - The beginning of October marked the seventh anniversary of the beginning of the American-led bombardment of Afghanistan. ЛОНДОН. В начале октября исполнилось семь лет с начала бомбардировки Афганистана, возглавляемой Америкой.
I cited the example of the seventh simultaneous trial which we are going to have at the beginning of next year. Я приводил в качестве примера тот факт, что в начале следующего года мы будем одновременно проводить семь разбирательств.
After reading "Pinkalicious" for the seventh time, I need a six-pack. После прочтения "Розовастика" семь раз, мне нужен ящик.
Urges Member States to observe the Olympic Truce from the seventh day before the opening and the seventh day following the closing of each of the Olympic Games, in accordance with the appeal launched by the International Olympic Committee; настоятельно призывает государства-члены соблюдать "олимпийское перемирие" в течение периода, начинающегося за семь дней до открытия и заканчивающегося через семь дней после закрытия каждых Олимпийских игр, в соответствии с призывом Международного олимпийского комитета;
According to its seventh annual report, in the seven years it had been in operation, the Human Rights Commission had recorded 92 cases of torture and issued 15 recommendations. Как указывается в седьмом ежегодном докладе Комиссии по правам человека, за семь лет деятельности ею были зарегистрированы 92 случая пыток и вынесены 15 рекомендаций.
Больше примеров...
Семи (примеров 23)
The Task Force's report on the investigation concerning the seventh staff member placed on administrative leave should be concluded on or around 15 November. Подготовка доклада Целевой группы о расследовании в отношении семи сотрудников, находящихся в административных отпусках, должна быть завершена в районе 15 ноября.
Involve young indigenous women in processes of training, coordination and advocacy, based on the seventh generation principle, with a view to building new political leadership cadres at the community, national, regional and international levels. Включать молодых женщин коренных народностей в свои процессы профессиональной подготовки, политической деятельности и взаимодействия, на основе принципа семи поколений с целью формирования новых политических руководящих кадров, как на общинном, так и на национальном, региональном и международном уровнях.
Workers who are not selected as key employees must leave the Territory after their seventh year, but may return and work again after an absence of one year. Работники, не получившие статуса необходимых работников, должны покинуть территорию по истечении семи лет, однако через год могут вернуться и начать работать вновь.
For example, to find the seventh Fortunate number, one would first calculate the product of the first seven primes (2, 3, 5, 7, 11, 13 and 17), which is 510510. Например, для нахождения седьмого фортунова числа нужно вычислить произведение первых семи простых чисел (2, 3, 5, 7, 11, 13 и 17), что даст 510510.
A century after the Valyrian "Doom", Aegon I Targaryen conquered six of the Seven Kingdoms with his dragons, and his descendants won the seventh through a political marriage. Через века после Рока Валирии Эйегон Таргариен завоевал шесть из Семи Королевств с помощью его драконов, а позже его потомки получили седьмое королевство с помощью династического брака.
Больше примеров...
7-я (примеров 7)
First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade. 1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада.
Pursuant to the Education Act, 2001 (Seventh Amendment), the basic education has been made free to all school age children, irrespective of caste, gender and other form of diversities and differences prevailing in the society. На основании закона 2001 года об образовании (7-я поправка) бесплатным базовым образованием охвачены все дети школьного возраста, независимо от касты, пола и каких-либо других особенностей или различий, существующих в обществе.
As part of the Allied invasion of Sicily, the Seventh United States Army under Lieutenant General George S. Patton and the British Eighth Army under General Sir Bernard L. Montgomery invaded the southeast corner of the island on 10 July 1943. Во время вторжения союзных войск в Сицилию, 7-я армия США под командованием генерал-лейтенанта Джорджа Паттона и 8-я британская армия под командованием генерала Бернарда Монтгомери вторглись в юго-восточную часть острова 10 июля 1943 года.
And today marks the seventh anniversary of when Gulino was let go from the force. И сегодня - 7-я годовщина со дня отставки Гулино из органов.
Two days later the U.S. Seventh Army, commanded by Lieutenant General George S. Patton, would land on the western corner of the island and move towards the port of Palermo. Спустя два дня 7-я армия США под командованием генерала Паттона должна была высадиться в западной части острова и выдвинуться к портовому городу Палермо.
Больше примеров...