Английский - русский
Перевод слова Seventh

Перевод seventh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Седьмой (примеров 1798)
The airline operated scheduled daily flights between Male' and Colombo six times a week, with maintenance work being carried out on the seventh day. Авиакомпания выполняла регулярные рейсы между Мале и Коломбо шесть дней в неделю, используя седьмой день для технического обслуживания самолётов.
The seventh is social partnership between the State and civil society and the media; седьмой принцип - социальное партнерство государства с институтами гражданского общества и СМИ;
That is why, in its final statement, Switzerland expressed the hope that the wide-ranging exchange of views made possible by the seventh Review Conference could serve as a basis for the resumption of negotiations in the Conference on Disarmament. Поэтому в своем итоговом заявлении Швейцария выразила надежду на то, что широкий обмен мнениями, который стал возможен благодаря проведению седьмой Конференции по рассмотрению действия ДНЯО, может послужить основой для возобновления переговоров в рамках Конференции по разоружению.
At the Seventh Ministerial Conference, World Trade Organization members underlined that development should remain central to the Round and that least developed country-specific issues needed particular attention. В ходе седьмой конференции на уровне министров члены Всемирной торговой организации подчеркнули, что развитие должно оставаться главной темой раунда и что трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны, требуют особого внимания.
Indefinite military detention without charge at Guantánamo of foreign nationals designated by the US administration as "enemy combatants" entered its seventh year. Вот уже седьмой год американские военные без предъявления обвинений бессрочно удерживали в Гуантанамо иностранных граждан, которых власти США называли «воевавшими на стороне противника».
Больше примеров...
В-седьмых (примеров 167)
And, seventh, universal jurisdiction must be distinguished from the duty to extradite or prosecute, which, as in the case of immunities, could arise only after jurisdiction had been established under international law. И, в-седьмых, принцип универсальной юрисдикции следует отличать от обязанности выдавать или судить, которая, как в случае с иммунитетами, может применяться лишь после того, как юрисдикция установлена по международному праву.
Seventh, a number of important legislative and administrative measures were still pending before Congress. В-седьмых, целый ряд важных законопроектов и административных положений уже длительное время находятся на рассмотрении конгресса.
Seventh, we promoted two major economic corridors in poverty-stricken regions. В-седьмых, мы содействовали созданию двух важных экономических коридоров в бедных регионах.
Seventh, with regard to trade, the report, while recognizing its significance, has not spelt out specific ways in which trade as a tool of development could promote our collective interests. В-седьмых, что касается области торговли, доклад, признавая ее значение, не указывает на конкретные пути, с помощью которых торговля в качестве инструмента для развития могла бы отвечать нашим коллективным интересам.
Seventh, the basic objective of considering the creation of an international institution to supervise the application of the provisions of the comprehensive test-ban treaty is to ensure monitoring of compliance with its provisions. В-седьмых, основная цель предполагаемого создания международной организации для надзора за применением положений договора о всеобъемлющем запрещении испытаний заключается в обеспечении контроля за соблюдением его положений.
Больше примеров...
7-й (примеров 61)
Two centuries later, the seventh Baron Vaux was able to buy back the Hall. Два столетия спустя 7-й барон Вокс выкупил обратно Грейт Херроуден Холл.
Graceland is the seventh solo studio album by American singer-songwriter Paul Simon. Graceland - 7-й сольный студийный альбом американского певца и музыканта Пола Саймона.
The Republic of Guinea is situated in the northern half of the African continent between the seventh and thirteenth parallels, halfway between the equator and the Tropic of Cancer. Гвинейская Республика расположена в северной части африканского континента между экватором и тропиком Рака (между 7-й и 13-й параллелями).
The potential chief is therefore Sir John Duncan Grimston, Baronet, seventh Earl Verulam, sixteenth Lord Forrester of Corstorpine and patron of the Clan Forrester, although he would have to assume the surname of Forrester to become the chief. Потенциальным вождем клана может стать сэр Джон Дункан Гримстон (род. 1951), 7-й граф Верулам, 16-й лорд Форрестер из Корсторфина и патрон клана Форрестер.
I repackage the envelope and then the return address says "Morgan Talent Management" and I deliver it to Seventh and 36th. Я перепаковываю конверт и привожу в «Управление талантами Морган» на углу 7-й и 36-й.
Больше примеров...
7-м (примеров 31)
In 1992 he became only the seventh player to play 50 games for Wellington. В 1981 году он стал 7-м датчанином, сыгравшим за сборную 50 игр.
We'll get plenty of homework in sixth, seventh, eighth, ninth, tenth grade. Будем получать кучу домашних заданий в 6-м, 7-м, 8-м, 9-м и 10-м классе.
As noted in the combined seventh and eighth report of Mexico, the Campo Algodonero judgment issued by the IA-Court in 2009 strengthened the Programme's activities and led to creation of an inter-agency working group to monitor its enforcement. Как отмечалось в представленном Комитету Объединенном 7-м и 8-м периодическом докладе Мексики, вынесенное МСПЧ в 2009 году постановление по делу "Хлопковое поле" позволило активизировать меры, принимаемые в рамках Программы, благодаря созданию Межведомственной рабочей группы по надзору за скрупулезным выполнением этого постановления.
He finished fifth in Omloop Het Nieuwsblad, sixth in Strade Bianche, third in Gent-Wevelgem, seventh in the Tour of Flanders, fourth in Paris-Roubaix and sixth in Brabantse Pijl, but again failed to claim a single win. Он финишировал 5-м на Омлоп Хет Ниувсблад, 6-м на Страде Бьянке, 3-м на Гент - Вевельгем, 7-м на Туре Фландрии, 4-м на Париж - Рубе и 6-м на Брабантсе Пейл, но так и не одержал победу.
How do you like Kelly in the seventh? Как насчёт Килли в 7-м заезде?
Больше примеров...
7-го (примеров 39)
To date, the legislative reform initiatives mentioned in paragraph 205 of the combined seventh and eighth report of Mexico are still under debate. В настоящее время продолжается обсуждение инициатив о внесении в законодательство изменений, упомянутых в пункте 205 объединенного 7-го и 8-го доклада Мексики.
Rioters on Seventh Avenue, 28th Street. Угол 7-го авеню и 28-й улицы.
He commanded 3rd Battalion, Seventh Marines, First Marine Division (Mike Company) in South Vietnam during 1968, the Battalion Commander of the 2nd Battalion, 7th Marine Regiment from 1983 to 1985, and later the 4th Marines until December 1986. Командовал З-м батальоном 7-го полка 1-й дивизии морской пехоты в Южном Вьетнаме в 1968 году, в 1983-1985 годах командовал 2-м батальоном 7-го полка морской пехоты, далее до декабря 1986 года - 4-м полком морской пехоты США.
Its design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress. Флаг был одобрен 4 апреля 1990 года на 3-й сессии 7-го созыва Всекитайского собрания народных представителей (ВСНК).
The design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress, and the flag was first officially hoisted seconds after midnight on 1 July 1997 in the handover ceremony marking the transfer of sovereignty. Этот вариант флага был принят 4 апреля 1990 года на 3-й сессии 7-го созыва Всекитайского собрания народных представителей, а впервые флаг был поднят через секунды после полуночи 1 июля 1997 года вместе с флагом КНР под звуки китайского гимна, «Марша добровольцев».
Больше примеров...
7-ой (примеров 8)
Second down, seventh, Memphis. 2-ой даун, 7-ой, Мемфис.
You take west of seventh, I'll take east. Ты берешь запад 7-ой, я возьму восток.
Berrigan and Carroon just entered a parking structure on Perimeter Road and Seventh. Берригэн с Кэрруном только что въехали на многоэтажную стоянку на пересечении Периметр Роуд и 7-ой улицы.
Go to any office building on Seventh Avenue and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that. Сходи в любой кабинет на 7-ой Авеню и скажи, есть ли там хоть кто-нибудь с тонким галстуком.
Welcome to the seventh grade. Добро пожаловать в 7-ой класс.
Больше примеров...
7-е (примеров 12)
The seventh edition considers how the crisis is currently affecting M&A activity in the media sector. Вашему вниманию предлагается 7-е издание, в котором рассматривается влияние кризиса на сделки слияния и поглощения в медийном секторе.
They also listed the fight against King Dedede in Kirby's Dream Land as the seventh hardest boss battle in video games in their "Top 50". Они также включили битву с ним в Kirby's Dream Land в «Топ-50 сложнейших битв с боссами», поставив её на 7-е место.
Throughout 1999-2000, Sunderland were competing for a place in European competition but in the end missed out after finishing in seventh place, one of the highest finishes ever achieved by a Premier League team in the season after promotion. В сезоне 1999/2000 «Сандерленд» боролся за места, позволяющие квалифицироваться в еврокубки, но в итоге занял 7-е место, что было самым высоким результатом для команды Премьер-лиги в первом сезоне после повышения в классе.
His most impressive performance in the Tour de France was finishing seventh on stage nine at Andorre Arcalis, judged by some as the toughest stage that year. Лучшим его выступлением на гонке стало 7-е место на этапе 9 с горным финишем в Андорре, который по мнению многих был самым сложным этапом в том году.
He had been fourth at his debut race for the team in Australia but was penalised for a yellow flag infringement which added twenty five seconds to his race time and put him seventh, and enabled Kimi Räikkönen to score a debut point. Он стал также четвёртым в дебютной гонке за команду Брэкли в Австралии, но был оштрафован за обгон под жёлтыми флагами на 25 секунд, что отбросило его на 7-е место и позволило набрать Кими Райкконену его первое очко.
Больше примеров...
Seventh (примеров 16)
Tofu Records released SEVENTH HEAVEN a few weeks later and Nishikawa performed at Pacific Media Expo in May 2004. Tofu Records выпустили SEVENTH HEAVEN и спустя несколько недель Нисикава посетил Pacific Media Expo в мае 2004 года.
In late 2000, the foursome took on their initial stage names and recorded their debut album, Sounding the Seventh Trumpet. Тогда был конец 1999 года и группа едва закончила записывать свой первый альбом Sounding the Seventh Trumpet.
They also released the single "Seventh Heaven" on May 30, 2007, which topped the Oricon charts. Также они выпустили 30 мая 2007 года сингл «Seventh Heaven», который стал лидером чарта Oricon.
Overdrive: "Master of Puppets" is an album and a song by Metallica, and Instant Kill "Seventh Sign" is yet another allusion to Yngwie J. Malmsteen, it is the name of one of his albums. Overdrive "Muster of Puppets" это альбом и песня Metallica, а Instant Kill "Seventh Sign" - это еще одна отсылка к Yngwie J. Malmsteen, это один из его альбомов.
In June 2012, Tommy Karevik was announced as Kamelot's new singer, but stated that he has no intention of leaving Seventh Wonder... В июне 2012 года стало известно, что Томми Каревик станет новым вокалистом Kamelot, однако он отметил, что не собирается покидать Seventh Wonder.
Больше примеров...
Семь (примеров 48)
Regrettably, the debate is into its seventh year. К сожалению, дебаты затянулись на семь лет.
Mr. Alimov (Tajikistan) said that 2004 marked the seventh anniversary of the signing of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan, instituting a successful process of rehabilitation and peaceful development. Г-н Алимов (Таджикистан) говорит, что после подписания Общего соглашения об установлении мира и национального согласия в Таджикистане, которому в этом году исполняется семь лет, в стране начался успешный процесс восстановления и мирного развития.
Seventh level of hell. Да уж, там просто семь кругов ада.
He suggested replacing Croatia, seventh in the list, by Latvia. Он предлагает заменить Хорватию, представленную под номером семь в списке, на Латвию.
There were seven Jims sitting on a bench and I was the seventh Jim and all six Jims went in before me, which was already a crisis seeing people who looked exactly like you. Нас сидело семь Джимов на скамейке и я был седьмым Джимом, и все шесть Джимов уже прошли прослушивание, и это уже был что-то вроде экзистенциального кризиса для меня, видеть людей, которые выглядят абсолютно как ты.
Больше примеров...
Семи (примеров 23)
Through the seventh week, genetically female and genetically male fetuses appear identical. В течение семи недель генетические женские и мужские плоды выглядят одинаково.
The seventh generation are still fighting for their rights. Уже на протяжении семи поколений борются за свои права.
The Task Force's report on the investigation concerning the seventh staff member placed on administrative leave should be concluded on or around 15 November. Подготовка доклада Целевой группы о расследовании в отношении семи сотрудников, находящихся в административных отпусках, должна быть завершена в районе 15 ноября.
On that occasion, the General Assembly, in response to the appeal of the International Olympic Committee, urged Member States to observe the Olympic Truce from the seventh day before the opening to the seventh day after the closing of the Olympic Games. В этой связи Генеральная Ассамблея в ответ на призыв Международного олимпийского комитета призвала государства-члены соблюдать "олимпийское перемирие" в течение семи дней до открытия и семи дней после закрытия Олимпийских игр.
For example, the Confederation of the Six Nations of the Iroquois passed on the principle that decisions should take into account the welfare and well-being of the seventh generation. Например, Конфедерация семи наций ирокезов в своих решениях применяла принцип, требующий учитывать вопросы благополучия и благосостояния потомков до седьмого колена.
Больше примеров...
7-я (примеров 7)
First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade. 1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада.
Pursuant to the Education Act, 2001 (Seventh Amendment), the basic education has been made free to all school age children, irrespective of caste, gender and other form of diversities and differences prevailing in the society. На основании закона 2001 года об образовании (7-я поправка) бесплатным базовым образованием охвачены все дети школьного возраста, независимо от касты, пола и каких-либо других особенностей или различий, существующих в обществе.
The Seventh Army was held in reserve at Turin, and a further ten mobile divisions, the Army of the Po (later Sixth Army), were made available. 7-я армия находилась в резерве в Турине, были готовы десять мобильных дивизий армии По (позднее переименована в 6-ю армию).
As part of the Allied invasion of Sicily, the Seventh United States Army under Lieutenant General George S. Patton and the British Eighth Army under General Sir Bernard L. Montgomery invaded the southeast corner of the island on 10 July 1943. Во время вторжения союзных войск в Сицилию, 7-я армия США под командованием генерал-лейтенанта Джорджа Паттона и 8-я британская армия под командованием генерала Бернарда Монтгомери вторглись в юго-восточную часть острова 10 июля 1943 года.
And today marks the seventh anniversary of when Gulino was let go from the force. И сегодня - 7-я годовщина со дня отставки Гулино из органов.
Больше примеров...