Provisional rules of procedure were initially adopted by the Committee at its first and second sessions and subsequently amended at its third, seventh and thirty-sixth sessions. | Временные правила процедуры были первоначально приняты Комитетом на его первой и второй сессиях и впоследствии подвергались внесению поправок на его третьей, седьмой и тридцать шестой сессиях. |
His seventh studio album, Global Warming, was released on November 16, 2012, and produced the hit singles "Get It Started", "Don't Stop the Party", and "Feel This Moment". | Его седьмой студийный альбом, Global Warming, был выпущен 16 ноября, 2012 с такими хитовыми синглами как «Get It Started», «Don't Stop the Party» и «Feel This Moment». |
Seventh cluster: Follow-up to the Conference | Седьмой блок вопросов: Последующие меры по итогам Конференции |
Yet the remaining challenges are huge, for Brazil remains the seventh most unequal society in the world - and severe violence persists. | Однако остающиеся задачи огромны, так как Бразилия остается на седьмой позиции в мире по уровню социального расслоения общества, кроме того, продолжает существовать жестокое насилие. |
His appearance in the 2005 FA Cup final, which United lost to Arsenal in a penalty shoot-out, was his seventh such game, an all-time record in English football at the time. | Его участие в финале Кубка Англии 2005 года (который «Юнайтед» проиграл «Арсеналу» по пенальти) стало седьмой игрой в финале Кубка - рекорд английского футбола, не побитый по сей день... |
Seventh, a profound transformation of the Council's working methods is required. | В-седьмых, коренного реформирования требуют также методы работы Совета. |
Seventh, the illegal transfer and smuggling of nuclear material of weapons-grade quality are cause for growing concern. | В-седьмых, незаконная торговля и контрабанда ядерными материалами оружейного качества вызывают у нас все большую обеспокоенность. |
Seventh, there are different challenges in countries with concentrated epidemics. | В-седьмых, в странах с концентрированными эпидемиями существуют различные проблемы. |
Seventh, Puerto Ricans struggling for the independence of their country are judged in tribunals of the United States, where the international law of decolonization is deemed "irrelevant". | В-седьмых, дела пуэрториканцев, участвующих в борьбе за независимость своей страны, рассматриваются в судах Соединенных Штатов, где нормы международного права в области деколонизации считаются «иррелевантными». |
Since 5 to 10 per cent of HIV infections are still caused by transfusing contaminated blood, additional efforts and investments will be made to prevent it. Seventh, we must promote the development and availability of voluntary counselling and HIV testing. | В-седьмых, нам нужно поощрять развитие добровольных консультативных услуг и добровольное тестирование на ВИЧ, а также способствовать доступу к ним. |
Afterwards, several directions offer seventh, sometimes eighth, specialisation years. | Существуют направления, которые после 6-го года обучения предлагают 7-й, а иногда и 8-й, специализирующий год. |
The seventh American Chess Congress was held in St. Louis in 1904. | 7-й американский шахматный конгресс проходил в Сент-Луисе в 1904 году. |
The mob are sacking houses, 27th Street and Seventh Avenue. | Толпа грабит дома на пересечении 27-й улицы и 7-й авеню. |
Lord Haddington was therefore succeeded by his grandson, Thomas the seventh Earl (the eldest son of Lord Binning), who married Mary Lloyd, née Holt (great-niece of Sir John Holt, Lord Chief Justice 1689-1709). | Лорду Хаддингтону наследовал его внук, Томас Гамильтон, 7-й граф Хаддингтон (1721-1794), старший сын лорда Биннинга, который женился на Мэри Ллойд, урожденной Холт, внучатой племянницей сэра Джона Холта, лорда главного судьи (1689-1710). |
However, it remained in the top 10 throughout the October 5-28 period, and finished seventh for the month. | Однако она оставалась в топ-10 с 5 по 28 октября и к концу октября оказалась на 7-й позиции. |
With respect to the GEM, mentioned in the combined seventh and eighth reports, see question 12. | О Проекте по обеспечению гендерного равенства, упомянутом в объединенном 7-м и 8-м докладе, см. ответ на вопрос 12. |
I'm in the seventh circle of hell, you better show up. | Я на 7-м кругу ада, так что не вздумай не появиться. |
As mentioned in the combined seventh and eighth report of Mexico, the Health Ministry has pursued various strategies to strengthen maternal and perinatal health for rural and indigenous women. | Как было отмечено в объединенном 7-м и 8-м докладе Мексики, Минздрав реализует разнообразные стратегии укрепления здоровья матерей и новорожденных, ориентированные на сельских женщин и женщин из числа коренных народов. |
She returns again the sixth and seventh seasons after her divorce in hopes that Charlie will help her with a new-found singing career. | Она снова возвращается 6-м и 7-м сезонах после развода в надежде, что Чарли поможет ей с её начинающейся карьерой певицы, при этом выясняется, что она ужасная певица. |
A compulsory medical examination in the seventh month of pregnancy, conducted at a public health facility, was introduced in order to reduce the number of women who never have a prenatal consultation. | В целях сокращения числа женщин, вообще не посещающих врача в дородовой период, в государственных медицинских учреждениях были введены обязательные медицинские консультации для женщин на 7-м месяце беременности. |
To date, the legislative reform initiatives mentioned in paragraph 205 of the combined seventh and eighth report of Mexico are still under debate. | В настоящее время продолжается обсуждение инициатив о внесении в законодательство изменений, упомянутых в пункте 205 объединенного 7-го и 8-го доклада Мексики. |
"Nothing Really Matters" is a song recorded by American singer Madonna for her seventh studio album, Ray of Light (1998). | Nothing Really Matters - песня американской певицы Мадонны из её 7-го студийного альбома «Ray of Light». |
In early 1933, Lu led his regiment to join the main force of the Red Army, after which, he was appointed as the commander of the Training Regiment of the Third Red Army and then he was soon appointed as the commander of the Seventh Regiment. | В начале 1933 года Лю вывел своих людей к основным силам Красной Армии, после чего был назначен командиром учебного полка третьей Красной Армии, а затем - командиром 7-го полка. |
Its design was adopted on 4 April 1990 at the Third Session of the Seventh National People's Congress. | Флаг был одобрен 4 апреля 1990 года на 3-й сессии 7-го созыва Всекитайского собрания народных представителей (ВСНК). |
In July 1997, Greenert reported as chief of staff for Commander, United States Seventh Fleet, in Yokosuka, Japan. | В июле 1997 г. Д. Гринерт был назначен начальником штаба 7-го оперативного флота ВМС США (в/ч ВМС «Йокосука», Япония). |
I had Joakim in school from fifth to seventh grade. | Йоким учился у меня с 5 по 7-ой классы. |
You take west of seventh, I'll take east. | Ты берешь запад 7-ой, я возьму восток. |
Last known location - Seventh and waverly. | Последнее известное местоположение- перекресток 7-ой и Вэйверли. |
Go to any office building on Seventh Avenue and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that. | Сходи в любой кабинет на 7-ой Авеню и скажи, есть ли там хоть кто-нибудь с тонким галстуком. |
These supplies cannot be ascribed to the process of dividing up the stocks belonging to the Seventh Guards Army of the former USSR, which was stationed in Armenia, because that process was completed by 1992. | Эти поставки не могут быть отнесены к разделу имущества дислоцировавшейся в Армении 7-ой Гвардейской армии бывшего СССР, поскольку этот раздел был завершен в 1992 году. |
In the last USSR Championship in 1991, the team was finished in seventh place. | В последнем чемпионате СССР в 1991 году команда заняла 7-е место. |
He played one season for Guingamp with teammates like Didier Drogba or Florent Malouda and the team finished in seventh place. | Он отыграл за «Генгам» один сезон вместе с такими одноклубниками как Дидье Дрогба и Флоран Малуда, а команда заняла рекордное для себя 7-е место в чемпионате Франции. |
The third and fourth placed teams in each group will play each other for fifth and seventh place respectively. | Занявшие третьи и четвертые места в группах, участвовали в матчах за 5-е и 7-е место соответственно. |
His most impressive performance in the Tour de France was finishing seventh on stage nine at Andorre Arcalis, judged by some as the toughest stage that year. | Лучшим его выступлением на гонке стало 7-е место на этапе 9 с горным финишем в Андорре, который по мнению многих был самым сложным этапом в том году. |
He had been fourth at his debut race for the team in Australia but was penalised for a yellow flag infringement which added twenty five seconds to his race time and put him seventh, and enabled Kimi Räikkönen to score a debut point. | Он стал также четвёртым в дебютной гонке за команду Брэкли в Австралии, но был оштрафован за обгон под жёлтыми флагами на 25 секунд, что отбросило его на 7-е место и позволило набрать Кими Райкконену его первое очко. |
Tofu Records released SEVENTH HEAVEN a few weeks later and Nishikawa performed at Pacific Media Expo in May 2004. | Tofu Records выпустили SEVENTH HEAVEN и спустя несколько недель Нисикава посетил Pacific Media Expo в мае 2004 года. |
In late 2000, the foursome took on their initial stage names and recorded their debut album, Sounding the Seventh Trumpet. | Тогда был конец 1999 года и группа едва закончила записывать свой первый альбом Sounding the Seventh Trumpet. |
They also released the single "Seventh Heaven" on May 30, 2007, which topped the Oricon charts. | Также они выпустили 30 мая 2007 года сингл «Seventh Heaven», который стал лидером чарта Oricon. |
Seventh Tree, Goldfrapp's fourth album, was released in 2008 and debuted at number two on the UK Albums Chart. | Seventh Tree, четвёртый альбом Goldfrapp, был выпущен в 2008 году и занял вторую позицию в рейтинге музыкальных альбомов Великобритании. |
Fenholt says several of his melodies were used in songs that appeared on Seventh Star (and subsequently did not receive credit for them). | Фенхольт говорит, что некоторые из мелодий написанные им использовались при выпуске альбома Seventh Star и что он не получил за них никакого вознаграждения. |
In the seventh lot there's a house with twelve people sleeping in a room. | В блоке семь, например, есть квартиры, где в комнате спят по 16 человек. |
Among them is Osama Barah, whose period of detention has been renewed for the seventh time running. | В их числе - Осама Бара, срок задержания которого продлевался семь раз подряд. |
We go into the top half of the seventh inning. | Он прошел семь баз с третьей попытки. |
Later when the sage's son, Shringin, heard of this incident he cursed the king to die of snake bite on the seventh day. | Позднее, когда сын Шринги услышал о содеянном, он проклял Парикшита умереть от укуса летучего змея через семь дней. |
The werewolves were not permanently transformed, as they either took the form of a wolf every seventh winter or were transformed into a wolf for a seven-year period, following which they never transformed again. | Оборотни изменялись не навсегда, они либо принимали волчью форму каждую седьмую зиму, либо превращались в волков на семь лет, после чего снова становились людьми. |
Involve young indigenous women in processes of training, coordination and advocacy, based on the seventh generation principle, with a view to building new political leadership cadres at the community, national, regional and international levels. | Включать молодых женщин коренных народностей в свои процессы профессиональной подготовки, политической деятельности и взаимодействия, на основе принципа семи поколений с целью формирования новых политических руководящих кадров, как на общинном, так и на национальном, региональном и международном уровнях. |
Workers who are not selected as key employees must leave the Territory after their seventh year, but may return and work again after an absence of one year. | Работники, не получившие статуса необходимых работников, должны покинуть территорию по истечении семи лет, однако через год могут вернуться и начать работать вновь. |
The archaeological site of Angkor, the seventh wonder of the world, which covers 200 square kilometres, continues to be the victim of these inhuman acts - acts that are damaging to the culture and civilization of the people of Cambodia. | Занимающая площадь в 200 квадратных километров территория Ангкора, на которой ведутся археологические раскопки и которая является одним из семи чудес света, по-прежнему подвергается этим жестоким актам - актам, которые наносят ущерб культуре и цивилизации народа Камбоджи. |
In the final count, NPP won four of the seven elected seats, PLM and NDP won one seat each and an independent candidate won the seventh seat. | После окончательного подсчета бюллетеней было объявлено, что НПП получила четыре из семи мест, подлежащих заполнению на выборной основе, НДО и ПНР - по одному, а седьмое место получил независимый кандидат. |
Záviš Kalandra thought the names of the seven princes were cryptical names of ancient Slavonic days of the week - Hostivít being the seventh - Saturday when the guests are welcome. | Завис Каландра полагал, что в именах семи князей были зашифрованы древнеславянские названия дней недели - Гостивит был седьмым днём недели - субботой, когда приглашали гостей. |
First Armoured Division, Seventh Armoured Brigade. | 1-я бронетанковая дивизия, 7-я бронетанковая бригада. |
The Seventh Army was held in reserve at Turin, and a further ten mobile divisions, the Army of the Po (later Sixth Army), were made available. | 7-я армия находилась в резерве в Турине, были готовы десять мобильных дивизий армии По (позднее переименована в 6-ю армию). |
As part of the Allied invasion of Sicily, the Seventh United States Army under Lieutenant General George S. Patton and the British Eighth Army under General Sir Bernard L. Montgomery invaded the southeast corner of the island on 10 July 1943. | Во время вторжения союзных войск в Сицилию, 7-я армия США под командованием генерал-лейтенанта Джорджа Паттона и 8-я британская армия под командованием генерала Бернарда Монтгомери вторглись в юго-восточную часть острова 10 июля 1943 года. |
And today marks the seventh anniversary of when Gulino was let go from the force. | И сегодня - 7-я годовщина со дня отставки Гулино из органов. |
Two days later the U.S. Seventh Army, commanded by Lieutenant General George S. Patton, would land on the western corner of the island and move towards the port of Palermo. | Спустя два дня 7-я армия США под командованием генерала Паттона должна была высадиться в западной части острова и выдвинуться к портовому городу Палермо. |