| I'm headed back to D.C. for my last semester at Georgetown. | Я направляюсь обратно в округ Колумбия, последний семестр в Джорджтауне. |
| I read every textbook from cover to cover before the semester started. | Я прочитала все учебники от корки до корки еще до того, как начался семестр. |
| What happened to taking the semester off? | А что насчёт твоих планов взять академический отпуск на семестр? |
| It's from my semester abroad. | Проучился семестр в Англии, и вот...! |
| Sure i am. I got in last semester. | Я окончил прошлый семестр. |
| Target 2013: First semester - 30 per cent | Целевой показатель на 2013 год: первое полугодие - 30 процентов |
| I reserved a private cubicle for the semester. | Зарезервировала отдельную кабинку на это полугодие. |
| OECD in co-operation with Eurostat: Conference for the evaluation of improvements on various aspects of the Canberra Manual, 1st semester 2003. | ОЭСР в сотрудничестве с Евростатом: Конференция по оценке усовершенствований различных аспектов Канберрского руководства, первое полугодие 2003 года. |
| Note: (1) As of the 2nd semester of 2008. | Примечание: 1) По состоянию на второе полугодие 2008 года. |
| With these business process improvements, the Peacebuilding Fund allocated more than $42 million during the first six months of 2010, the Fund's largest semester allocation since mid-2007. | Благодаря таким улучшениям бизнес-процессов Фонд миростроительства выделил в течение первых шести месяцев 2010 года свыше 42 млн. долл. США, что является наивысшим показателем ассигнований Фонда за полугодие за период с середины 2007 года. |
| Reminds me of my semester at sea. | Напоминает мне мои полгода в море. |
| But she is only here twice a semester. | Она приезжает сюда два раза в полгода. |
| The website will be hosted by the Centre for European Education at the Jagiellonian University and updated each semester. | Путеводитель, инициатором которого выступил Европейский институт при Ягеллонском университете будет актуализирован на сайте института каждые полгода. |
| I slept in his dorm room on top of a pile of collapsed Chinese food boxes, like, a semester's worth. | Я спала в его комнате на груде коробок от китайской еды, собранных за полгода. |
| She spent a semester abroad in Spain, and she loved it so much that after she graduated, she went to Europe. | Она проучилась полгода в Испании, и ей так понравилось, что после выпуска он поехала в Европу. |
| A second season, School Rumble: 2nd Semester, aired between April and September 2006. | Второй сезон сериала School Rumble: 2nd Semester транслировался с апреля по сентябрь 2006 года. |
| The interview took place before the final two episodes in Third Semester were produced. | Когда автор давал интервью, две последних серии Third Semester находились в стадии разработки. |
| The School Rumble: Third Semester episodes were released with special editions of volumes 21 and 22 of the School Rumble manga, the first on July 17 and the second on September 17, 2008. | Серии School Rumble: Third Semester выпускались в комплекте со специальными изданиями 21-го и 22-го томов манги School Rumble, первая серия вышла 17 июля, вторая - 17 сентября 2008 года. |
| Instead a two-episode mini-series was released as episodes 25 and 26 of School Rumble: Third Semester. | Вместо неё были выпущены две отдельные минисерии аниме School Rumble: Third Semester, являвшиеся 25-й и 26-й сериями второго сезона. |
| School Rumble, School Rumble: 2nd Semester, and School Rumble: Extra Class were later licensed for an English-language audience by Funimation in North America, Madman Entertainment in Australasia and the first three volumes of season one by Revelation Films in the United Kingdom. | Аниме-сериалы School Rumble, School Rumble: 2nd Semester и School Rumble: Extra Class были позднее лицензированы компанией Funimation для дистрибуции в Северной Америке, в Австралии их лицензировала компания Madman Entertainment, а в Великобритании - Revelation Films. |