But I did do a semester abroad when I was at Duke. | Но я провел семестр заграницей, когда учился в Университете Дьюка. |
Anyway, I got to figure it out quick, because the semester starts next week. | В общем, нужно решать быстрее, потому что семестр начинается на следующей неделе. |
I brought you notes from this semester. | Я принесла тебе оценки за прошлый семестр. |
I teach a class on evolution every semester, and we talk about the engine of evolution, which is variation. | Каждый семестр я веду курс по эволюции, и мы говорим о двигателе эволюции, а он переменчив. |
You get Burnwell to sing at happy hour, I will buy your drinks for the entire semester. | Если заставишь Бернелл петь во время неформального общения, я буду покупать тебе выпивку целый семестр. |
Target 2013: First semester - 30 per cent | Целевой показатель на 2013 год: первое полугодие - 30 процентов |
I reserved a private cubicle for the semester. | Зарезервировала отдельную кабинку на это полугодие. |
The results are taken into account in the preparation of the work plan and the identification of priorities for the following semester. | Результаты оценки принимаются во внимание при подготовке плана работы и определении приоритетов на следующее полугодие. |
OECD in co-operation with Eurostat: Conference for the evaluation of improvements on various aspects of the Canberra Manual, 1st semester 2003. | ОЭСР в сотрудничестве с Евростатом: Конференция по оценке усовершенствований различных аспектов Канберрского руководства, первое полугодие 2003 года. |
Note: (1) As of the 2nd semester of 2008. | Примечание: 1) По состоянию на второе полугодие 2008 года. |
I spent a semester abroad in France. | Я провел полгода за рубежом во Франции. |
Also, every time you die, I get another semester of automatic As. | А еще, каждый раз когда ты умираешь, мне полгода ставят пятерки автоматом. |
Since 2010, it produces a fact sheet every semester with the police registrations on domestic violence regarding the previous six months allowing national authorities to have a closer perception of the phenomenon. | С 2010 года каждые полгода она составляет справку с информацией о случаях бытового насилия, зафиксированных полицией за предыдущие шесть месяцев, что создает у властей страны более полное представление об этом явлении. |
Well, just for a semester... | Ну, всего полгода... |
Narrator: He was a fan of English premier league soccer, spent a semester at sea, and made respectable money, but not enough to make him a douche. | Он был фанатом английского футбола, провёл полгода в море и заработал много денег, но не настолько, чтобы считаться показушником. |
The interview took place before the final two episodes in Third Semester were produced. | Когда автор давал интервью, две последних серии Third Semester находились в стадии разработки. |
On September 1, 2009 Funimation re-released School Rumble: First Semester and Extra class as a compilation. | 1 сентября 2009 года Funimation переиздала сериалы School Rumble: First Semester и Extra class в виде единого сборника. |
The School Rumble: Third Semester episodes were released with special editions of volumes 21 and 22 of the School Rumble manga, the first on July 17 and the second on September 17, 2008. | Серии School Rumble: Third Semester выпускались в комплекте со специальными изданиями 21-го и 22-го томов манги School Rumble, первая серия вышла 17 июля, вторая - 17 сентября 2008 года. |
Instead a two-episode mini-series was released as episodes 25 and 26 of School Rumble: Third Semester. | Вместо неё были выпущены две отдельные минисерии аниме School Rumble: Third Semester, являвшиеся 25-й и 26-й сериями второго сезона. |
The Funimation Channel began airing the first season of School Rumble on September 1, 2008.School Rumble: 2nd Semester and the Extra Class OVA has also aired on the Funimation Channel. | 1 сентября 2008 года началась трансляция первого сезона School Rumble по телеканалу Funimation Channel; по нему же были продемонстрированы аниме School Rumble: 2nd Semester и OVA Extra Class. |