Selma, dear, I'm confused. | Сельма, детка, я смущен. |
Selma, will you share my life with me? | Сельма, проведёшь ли ты остаток своих дней со мной? |
I only have Selma. | У меня была только Сельма. |
After returning it to working condition, the family moved to Selma, Alabama, where Hardee worked in the warehousing and insurance businesses. | Позже они переселились в город Сельма в Алабаме, где Харди занялся складской работой и страховой деятельностью. |
"The guest are all gathered, the feast is prepared," "But Selma steals off, full of sorrow and care," "To visit her old friend so trusty and true"- | Гости все собрались праздник готов, Но Сельма в печали, украдкой спешит К своему верному старому другу - |
I believe he might be in Selma. | Боюсь, он сейчас в Сельме. |
I don't want to be a part of your massage on Selma, all right? | Знать ничего не хочу о твоей массажной Сельме, ясно? - Ясно. |
And with no disrespect, but when the Assistant Attorney General is the highest-ranking federal official in Selma, we have our answer. | И я не хочу проявить неуважение, но когда самым высокопоставленным федеральным чиновником в Сельме оказывается помощник генерального прокурора, ответ на нашу просьбу очевиден. |
Bart is forced to go to the DMV with his aunts Patty and Selma, and Lisa goes to the nuclear power plant with Homer. | Мардж отправляет Барта в ДМВ к Пэтти и Сельме, а Лиза идёт к Гомеру на электростанцию. |
This Selma thing is not going away. | В Сельме никак не успокоятся. |
I command you to kill Patty and Selma Bouvier. | Я повелеваю тебе убить Пэтти и Сельму Бувье. |
You forgot Patty and Selma. | Ты забыла упомянуть Пэтти и Сельму. |
They barely left Selma. | только что покинули Сельму. |
I guess it's no big deal since I was only using it as an excuse to come check out Patty and Selma. | Впрочем, неважно, это был лишь предлог для того, чтобы навестить Пэтти и Сельму. |
Patty and Selma are then seen competing in a rowing race against the Winklevoss twins at the London 2012 Olympics, with Patty and Selma winning. | После этого показывают Пэтти и Сельму, соревнующихся против близнецов Уинклвосс в гребле на Олимпиаде-2012 в Лондоне. |
Everybody went to church to raise money for the kids down in Selma. | Все пошли в церковь собрать денег для ребятишек из Сельмы. |
It was because of the priests who went on the march from Selma, or tried to stop the war, or devoted their lives to the poor. | Это - из-за священников, вышедших на марш из Сельмы или пытавшихся остановить войны, или посвятивших свою жизнь бедным. |
Almost time for... "Selma." | Пришла пора для "Сельмы". |
This is Selma's entrance, okay? | Это же выход Сельмы. |
I was feeling kind of lonely without Selma. | Мне было скучно без Сельмы. |
Do that, and then Selma's over. | Если вы сделаете это, с Сельмой покончено. |
Between Selma and Montgomery. | Он между Сельмой и Монтгомери. |
Anyway, Fat Tony and I think this is a chance to patch things up between you and Selma. | Но мы с Жирным Тони думаем, что вы с Сельмой еще можете помириться. |
Selma and I couldn't be more excited about seeing our sister Christmas Eve. | Мы с Сельмой очень обрадовались, когда узнали, что увидимся с тобой в канун Рождества. |
The episode then begins when Homer remains home while the rest of the family go on vacation with Patty and Selma. | Гомер остается дома, в то время как остальная часть семьи уезжает в отпуск с Пэтти и Сельмой. |
This is just the thing for Selma. | ~ Это как раз будет для Селмы. |
The arrest of Mustapha Selma proved that there was no freedom of expression or movement in the Tindouf camps. | Арест Мустафы Селмы доказывает, что в Тиндуфских лагерях нет места свободе выражения мнений или передвижения. |
Fantastic. And maybe even a little for Selma. | Превосходно и может, немного для Селмы |
Yet there was no democracy in the Tindouf camps, where repression was common, as exemplified by the disappearance of former Frente Polisario security chief Mustapha Selma. | Вместе с тем, в тиндуфских лагерях нет никакой демократии: там царят репрессии, о чем свидетельствует исчезновение бывшего начальника службы безопасности Фронта ПОЛИСАРИО Мустафы Селмы. |
Sandy Martin as Selma Green - Hollis' first wife and partner, Roman's youngest sister. | Сэнди Мартин - Сэлма Грин, первая жена и партнёр Холлиса, младшая сестра Романа. |
Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
Happily married for more than 40 years, and the parents of 2 grown children, Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Живут счастливым браком уже больше 40-ка лет, родители взрослых детей, Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
(Patty and Selma chuckle) | (Пэтти и Сэлма смеются) |
Chaim and Selma made it to a small farm where they were given shelter until the liberation. | Хайэм и Сэлма набрели на небольшую ферму, где и получили приют до освобождения. |