| When Selma informs Homer that he must pretend to be her husband, he is shocked by this and refuses to help her. | Когда Сельма говорит Гомеру, что он должен притворяться её мужем, он в шоке от этого и отказывается помочь ей. |
| There's not much noise around here, Selma, I know, | Здесь, вообще, довольно тихо, Сельма, я знаю. |
| While on the beach at dusk, Selma reveals to Marge that she was envious that she was not in a happy marriage, and asks for Marge's support of her marriage. | На пляже Сельма признаётся Мардж, что недооценивала их брак потому, что сама не была в счастливом браке и просит поддержки Мардж. |
| Take it to the hoop, Selma. | Доведи до кольца, Сельма. |
| Homer hires several Ogdenvillians to fix his roof, Marge hires a nanny named Inga to care for Bart, Lisa and Maggie, and Selma finds love with Thorbjrn, a brawny blond who also seems to enjoy taunting Homer. | Гомер нанимает их для того, чтобы установить крышу, Мардж нанимает няню Ингу для Барта, Лизы и Мегги, Сельма находит своего любовника Томбьерна - мускулистого блондина, который также любит насмехаться над Гомером. |
| He was with the late Dr. King in Selma, Montgomery, and Birmingham. | Он был с покойным Доктором Кингом в Сельме, Монтгомери и Бирмингеме. |
| His father was a pioneer in Selma and Montgomery. | Его отец многое сделал в Сельме и Монтгомери. |
| Married to Selma Paranhos Velloso (23 December 1964), they have three children. | Женат на Сельме Параньюс Веллозу (с 23 декабря 1964 года), имеют троих детей. |
| I don't want to be a part of your massage on Selma, all right? | Знать ничего не хочу о твоей массажной Сельме, ясно? - Ясно. |
| Chinese gun-buy down in Selma got ambushed. | Китайцы продавали пушки в Сельме и их ограбили. |
| Bart, come cheer up your Aunt Selma. | Барт, подбодри свою тетю Сельму. |
| If you believe all are created equal, come to Selma. Join us. | Если вы верите, что все мы созданы равными, приезжайте в Сельму. |
| They barely left Selma. | только что покинули Сельму. |
| This revelation shocks Patty and Selma, who decide to quit smoking once and for all and burn all their cigarettes, which unfortunately causes Jacqueline's house to burn down. | Эта информация шокирует Пэтти и Сельму, и они решают бросить курить раз и навсегда. |
| Thousands of people came to Selma, aroused by Sunday's brutal acts exacted by officials of the city of Selma and the state of Alabama. | Тысячи людей приехали в Сельму, взбудораженные жестокостью, проявленной в воскресенье властями города и штата Алабама. |
| In 1965, he helped organize the Selma to Montgomery marches. | В 1965 году он помог организовать марши от Сельмы до Монтгомери. |
| Lillian Asplund was born on October 21, 1906 in Worcester, Massachusetts, to Carl and Selma Asplund, both immigrants from Sweden. | Лиллиан Асплунд родилась 21 октября 1906 года в Вустере, штат Массачусетс, в семье выходцев из Швеции Карла и Сельмы Асплунд. |
| In order to examine the matter, the Commission decided to form a contact group in New York, with the Commission's Rapporteur, Ms. Selma Ashipala (Namibia), as Chairperson. | Для рассмотрения этого вопроса Комиссия постановила создать контактную группу в Нью-Йорке под председательством г-жи Сельмы Ашипалы (Намибия), Докладчика Комиссии. |
| This is Selma's entrance, okay? | Это же выход Сельмы. |
| My first thesis I wrote was on Selma. | Первую диссертацию я писал о правозащитниках Сельмы. |
| Boys, I'd like a little privacy with Selma. | Я хочу побыть с Сельмой наедине. |
| In 2016, Nahla with her brother Arslan and her cousin Selma Bouhired, initiated a workshop project called The NAS Workshop. | В 2016 году Нахла вместе со своим братом Арсланом и ее кузиной Сельмой Бухиред инициировали проект семинара под названием «Семинар NAS». |
| Do that, and then Selma's over. | Если вы сделаете это, с Сельмой покончено. |
| Movie night will be "Selma." | Киноночь с "Сельмой". |
| Do you, Bob, take Selma... to have and to hold, in sickness and in health... till death do you part? | Согласен ли ты, Боб, быть с Сельмой в горе и радости, пока смерть не разлучит вас? |
| This is just the thing for Selma. | ~ Это как раз будет для Селмы. |
| The arrest of Mustapha Selma proved that there was no freedom of expression or movement in the Tindouf camps. | Арест Мустафы Селмы доказывает, что в Тиндуфских лагерях нет места свободе выражения мнений или передвижения. |
| Fantastic. And maybe even a little for Selma. | Превосходно и может, немного для Селмы |
| Yet there was no democracy in the Tindouf camps, where repression was common, as exemplified by the disappearance of former Frente Polisario security chief Mustapha Selma. | Вместе с тем, в тиндуфских лагерях нет никакой демократии: там царят репрессии, о чем свидетельствует исчезновение бывшего начальника службы безопасности Фронта ПОЛИСАРИО Мустафы Селмы. |
| Sandy Martin as Selma Green - Hollis' first wife and partner, Roman's youngest sister. | Сэнди Мартин - Сэлма Грин, первая жена и партнёр Холлиса, младшая сестра Романа. |
| Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
| Happily married for more than 40 years, and the parents of 2 grown children, Chaim and Selma Engel now live in Connecticut. | Живут счастливым браком уже больше 40-ка лет, родители взрослых детей, Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте. |
| (Patty and Selma chuckle) | (Пэтти и Сэлма смеются) |
| Chaim and Selma made it to a small farm where they were given shelter until the liberation. | Хайэм и Сэлма набрели на небольшую ферму, где и получили приют до освобождения. |