Английский - русский
Перевод слова Seeker

Перевод seeker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Искатель (примеров 169)
She's at the Margrave's dungeon, a place where the Seeker and his friends will be unable to use magic to rescue her. Она в темнице Маргрейва, в месте, где Искатель и его друзья не смогут воспользоваться магией для ее спасения.
Before her sentence is carried out, the Seeker has requested to speak on her behalf. Пока ее натура не вырвалась на свободу Искатель просил говорить от её имени.
Seeker, without my help, you will never find the scroll, your quest will fail, and the world of the living will come to an end. Искатель, без моей помощи ты никогда не найдешь свиток, твоя миссия будет провалена, и миру живых придет конец...
Seeker, I am aware of the fact that I am now an old man, and I do not wish to burden you, but you need this and you need me. Искатель, я... я осознаю тот факт, что я старик сейчас, и я бы не хотел быть тебе в тягость, но тебе нужно это, и тебе нужен я.
I am an indefatigable seeker of the truth. Я неутомимый искатель правды.
Больше примеров...
Искателя (примеров 91)
According to Princeton University website, the book "explores the life and mission of His Holiness Bhakti Tirtha Swami (1950-2005), an African-American seeker who rose from impoverished conditions in the Cleveland ghetto to become a global spiritual leader of the Hare Krishna movement". Согласно вебсайту Принстонского университета, книга «повествует о жизни и миссии Его Святейшества Бхакти Тиртхи Свами (1950-2005), афроамериканского духовного искателя, который, выйдя из бедной среды кливлендского гетто, стал всемирным лидером Движения Харе Кришна».
Guards, please escort the Seeker to the dungeon. Стража, пожалуйста, проводите Искателя в темницу.
The compass points the Seeker's way. Этот компас укажет путь Искателя.
I've hear you're selling maps to track the Seeker. I don't know what you're talking about. Слышал, вы продаёте карты, тем кто ищет Искателя.
Only in the hands of the Seeker will the compass guide the way to the Stone of Tears. Только в руках Искателя компас будет показывать путь к камню слез.
Больше примеров...
Искателю (примеров 35)
Thanks to the seeker, that monster is dead Благодаря Искателю, этот монстр мёртв.
Now take me to the Seeker. А теперь ведите меня к Искателю.
But perhaps you're forgetting the fact that you betrayed me, that you helped the Seeker to kill me. Но возможно ты забываешь, что ты предала меня, что ты помогла Искателю убить меня.
Bring me to the Seeker. Ведите меня к Искателю.
You really have grown soft since you started serving the Seeker, haven't you? Ты и правда стала намного мягкосердечнее, с тех пор, как начала служить Искателю, разве нет?
Больше примеров...
Искателем (примеров 24)
That man, he called you "seeker." Этот человек назвал тебя Искателем.
We're going after the Seeker. Мы отправляемся за Искателем.
You named the wrong Seeker. Ты назвал не того Искателем.
With the Seeker and Confessor nearby. С Искателем и Исповедницей рядом.
It seems the Seeker and I are on an even footing. Выходит, теперь мы с Искателем уравнены в силах.
Больше примеров...
Ловец (примеров 9)
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. Три охотника, два загонщика, один вратарь и ловец.
You're the youngest Seeker in a century. Ты же самый молодой ловец столетия!
You've got a new Seeker. У вас новый ловец.
But you are a Seeker. Но ты - ловец.
Harry Potter's the new Gryffindor Seeker. I always knew he'd do well. Seeker? Я всегда знал, что он далеко пойдет. Ловец?
Больше примеров...
Ищущему (примеров 3)
Its goal is to integrate spirituality in the everyday life and to give an opportunity for each seeker to discover new horizons - to know himself and to realize himself in order to be able to live fully and with more joy. Его цель - интегрировать духовность в ежедневие и предоставить возможность каждому ищущему открыть новые горизонты - опознать и осознать самого себя, чтобы жить более полноценно и с большей радостью.
Secure in his position, Maximus has his servant, the Seeker, locate the Royal Family and bring them back to Attilan. Ощущая себя в полной безопасности в своём нынешнем положении, Максимус приказал своему слуге, Ищущему, найти Королевскую Семью и вернуть их в Аттилан.
It offers an opportunity for each seeker, irrelevant of his age or origin to find the path to himself. Каждому ищущему, независимо от возраста и происхождения, предлагает возможность найти путь к себе.
Больше примеров...
Ищейка (примеров 7)
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка.
She... It is the furthest thing from a Seeker I've ever seen. Тогда это самая странная Ищейка из всех, что я видел.
Could be another Seeker. Возможно, это тоже Ищейка.
But you are a Seeker. Но ты - ищейка.
The Seeker who catches the Snitch ends the game. Ищейка с поимкой снитча заканчивает игру.
Больше примеров...
Искателе (примеров 7)
The legend of the seeker seems to be greater than the man. Легенда об Искателе оказалась больше него самого.
Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World. Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире.
We're all thinking about the seeker. Мы все думаем об Искателе.
Legend of the Seeker S01E07 "Легенда об Искателе"
Since gryff's been able to read, He's been quite the student of seeker lore. Как только Грифф научился читать, он читал только об искателе.
Больше примеров...
Ищущий (примеров 6)
Therefore, the seeker becomes receptive and in harmony to attain unity with the spirit. Поэтому, ищущий становится восприимчивым и в гармонии достигает единства с духом.
Adventure seeker Prince Bacardia Florizel walks around London in the clothes of a simple townsman along with his friend, Colonel Geraldine. Ищущий приключений принц Бакардии Флоризель гуляет по Лондону в одежде простого горожанина вместе со своим другом, полковником Джеральдином.
And besides, Saeko-san's husband is apparently the vice editor-in-chief to a magazine called "Gourmet Seeker". будущий муж Саеко-сан - зам. главного редактора журнала "Ищущий Гурман".
Just a seeker after the truth. Я человек, ищущий правду.
Approach, seeker, and ask. Приблизься, ищущий истины, и задай свой вопрос.
Больше примеров...
Искательница (примеров 7)
You have the resources you wanted, Seeker. Теперь у вас есть все ресурсы, Искательница.
It's Carol, the Ghost Seeker. Это Кэрол, Искательница Призраков.
What a pleasant surprise, Seeker. Приятный сюрприз, Искательница.
Seeker. This is not who we are. Искательница... это жестоко.
But I think there is a war raging in you, Seeker. Война бушует внутри тебя, Искательница. Мы едем домой.
Больше примеров...
Гсн (примеров 5)
Combining the laser seeker with the FAT warhead produces a capable long-range anti-tank missile that is faster and much less expensive than traditional platforms like the AGM-114 Hellfire. Сочетание лазерной ГСН с бронебойной БЧ со стреловидными поражающими элементами дает мощную противотанковую ракету большой дальности, имеющую более высокую скорость и гораздо меньшую стоимость по сравнению с «традиционными» ПТУР, такими как AGM-114 «Хэллфайр».
Skyflash came out of a British plan to develop an inverse monopulse seeker for the Sparrow AIM-7E-2 by GEC and the Royal Aircraft Establishment (RAE) at the end of the 1960s. Появление «Скайфлэш» стало результатом выполнения в конце 1960-х годов британского плана разработки инверсной моноимпульсной ГСН для ракеты «Спарроу» (модели AIM-7E-2) британским филиалом компании «Дженерал электрик» (GEC) и специалистами Королевского авиационного института.
Equipped with a missile seeker simulator in addition to a radar, avionics, firing training assessment devices, an ejector pylon, a special communications system, a target towing system and a jammer system. Оснащён тренажером ГСН ракеты в дополнение к радиолокации, авионикой, приборами стрельбы по оценке обучения, эжекторными пилонами, специальными системами связи, системой постановки помех.
Major changes from the Sparrow were the addition of a Marconi semi-active inverse monopulse radar seeker, improved electronics, adapted control surfaces and a Thorn EMI active radar fuze. Основными изменениями по сравнению со «Спарроу» были: установка инверсной моноимпульсной полуактивной радиолокационной ГСН компании «Маркони», улучшенная полупроводниковая электроника, адаптированные рули активный радиолокационный взрыватель компании «Торн-Эми».
The infrared seeker was developed by TsKB-589 GKOT (currently TsKB Geofizika), who also developed the seeker for 9M31 missile of 9K31 Strela-1. Инфракрасную ГСН разрабатывало ЦКБ-589 ГКОТ (ЦКБ «Геофизика»), также разработчик ГСН для ЗУР 9М31 комплекса «Стрела-1».
Больше примеров...
Ищущим (примеров 1)
Больше примеров...