You just better hope they don't catch you, seeker. | Лучше молись, что не поймали тебя , Искатель. |
I will do as you command, Keeper, but my baneling has told me the Seeker is with her. | Я сделаю так, как вы мне прикажете, Владетель, но бэйлинг сказал мне, что с ней Искатель. |
To commemorate the victory at illya, the seeker of the third era Commissioned a magnificent dome to be built at aydindril. | В честь годовщины победы у Иллия, Искатель Третьей Эры дал поручение построить великолепный храм в АйдиндрИле. |
Even the Seeker will belong to me. | Даже Искатель будет принадлежать мне. |
If I were you, Marianna, I would worry more about making sure that the Seeker does not kill you and take the scroll bere you reach Jandralyn. | Я бы на твоём месте, Марианна, беспокоился больше о том, чтобы Искатель не убил тебя, и не забрал свиток до того, как ты достигнешь Андралина. |
Only after the seeker had slipped through your fingers | Предупредил после того, как упустил Искателя. |
You would never confess the Seeker. | Ты никогда не стала бы исповедовать Искателя. |
But if the World of the Living is to be saved, ...you must name a new Seeker. | Но чтобы мир живых спасся, ты должен назвать нового Искателя. |
I should have known better than to try and keep the Seeker of Truth in the dark. | Мне стоило бы знать, что не стоит хранить секретов от Искателя Истины. |
And will you accept the name of the Seeker? | И примешь ли ты звание Искателя? |
Thanks to the seeker, that monster is dead | Благодаря Искателю, этот монстр мёртв. |
You must leave that quest to a new Seeker and prepare for your next challenge. | Ты должен оставить миссию новому Искателю и подготовиться к следующему испытанию. |
The new Seeker needs one more thing to complete his quest. | Новому Искателю потребуется еще кое-что, чтобы завершить его поиски. |
But perhaps you're forgetting the fact that you betrayed me, that you helped the Seeker to kill me. | Но возможно ты забываешь, что ты предала меня, что ты помогла Искателю убить меня. |
The Seeker could use a fighter as strong as you, Dahlia. | Искателю пригодились бы такие бойцы, как ты, Дахила. |
You don't have to be the seeker to do that. | Чтобы проявить себя, не обязательно быть Искателем. |
Remember, not just anyone can be the Seeker. | Помни что не любой может стать Искателем. |
If any proof were ever needed that not just anybody can be the Seeker, my own behavior today provided it. | Если тебе нужны доказательства что никто другой не может быть Искателем, я на собственном примере подтвердил это. |
There is an aged scholar traveling with the Seeker | Один ученый путешествует с Искателем. |
You named me the Seeker. | Ты назвал меня Искателем! |
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. | Три охотника, два загонщика, один вратарь и ловец. |
But you are a Seeker. | Но ты - ловец. |
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. | Каждая команда состоит из семи игроков - три нападающих, два отбивающих, защитник и ловец |
Nonetheless, both of them admire the Bulgarian seeker Viktor Krum. | Однако в фильме (как и в книге) им обоим нравится ловец сборной Болгарии - Виктор Крам. |
Harry Potter's the new Gryffindor Seeker. I always knew he'd do well. Seeker? | Я всегда знал, что он далеко пойдет. Ловец? |
Its goal is to integrate spirituality in the everyday life and to give an opportunity for each seeker to discover new horizons - to know himself and to realize himself in order to be able to live fully and with more joy. | Его цель - интегрировать духовность в ежедневие и предоставить возможность каждому ищущему открыть новые горизонты - опознать и осознать самого себя, чтобы жить более полноценно и с большей радостью. |
Secure in his position, Maximus has his servant, the Seeker, locate the Royal Family and bring them back to Attilan. | Ощущая себя в полной безопасности в своём нынешнем положении, Максимус приказал своему слуге, Ищущему, найти Королевскую Семью и вернуть их в Аттилан. |
It offers an opportunity for each seeker, irrelevant of his age or origin to find the path to himself. | Каждому ищущему, независимо от возраста и происхождения, предлагает возможность найти путь к себе. |
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. | Три Охотника, двое Отбивал, Охранник и Ищейка. |
She... It is the furthest thing from a Seeker I've ever seen. | Тогда это самая странная Ищейка из всех, что я видел. |
The collectors called him "The Seeker." | Коллекционеры называли его "ищейка". |
Could be another Seeker. | Возможно, это тоже Ищейка. |
But you are a Seeker. | Но ты - ищейка. |
She also played the character Rachel in the television series Legend of the Seeker. | Также сыграла роль Рэйчел в сериале «Легенда об Искателе». |
Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World. | Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире. |
He's thinking about the seeker. | Он думает об Искателе. |
Legend of the Seeker S01E07 | "Легенда об Искателе" |
Since gryff's been able to read, He's been quite the student of seeker lore. | Как только Грифф научился читать, он читал только об искателе. |
Therefore, the seeker becomes receptive and in harmony to attain unity with the spirit. | Поэтому, ищущий становится восприимчивым и в гармонии достигает единства с духом. |
Adventure seeker Prince Bacardia Florizel walks around London in the clothes of a simple townsman along with his friend, Colonel Geraldine. | Ищущий приключений принц Бакардии Флоризель гуляет по Лондону в одежде простого горожанина вместе со своим другом, полковником Джеральдином. |
And besides, Saeko-san's husband is apparently the vice editor-in-chief to a magazine called "Gourmet Seeker". | будущий муж Саеко-сан - зам. главного редактора журнала "Ищущий Гурман". |
Just a seeker after the truth. | Я человек, ищущий правду. |
Approach, seeker, and ask. | Приблизься, ищущий истины, и задай свой вопрос. |
You have the resources you wanted, Seeker. | Теперь у вас есть все ресурсы, Искательница. |
What a pleasant surprise, Seeker. | Приятный сюрприз, Искательница. |
Seeker, I am so sorry. | Искательница... Мне так жаль... |
Seeker. This is not who we are. | Искательница... это жестоко. |
But I think there is a war raging in you, Seeker. | Война бушует внутри тебя, Искательница. Мы едем домой. |
Combining the laser seeker with the FAT warhead produces a capable long-range anti-tank missile that is faster and much less expensive than traditional platforms like the AGM-114 Hellfire. | Сочетание лазерной ГСН с бронебойной БЧ со стреловидными поражающими элементами дает мощную противотанковую ракету большой дальности, имеющую более высокую скорость и гораздо меньшую стоимость по сравнению с «традиционными» ПТУР, такими как AGM-114 «Хэллфайр». |
Skyflash came out of a British plan to develop an inverse monopulse seeker for the Sparrow AIM-7E-2 by GEC and the Royal Aircraft Establishment (RAE) at the end of the 1960s. | Появление «Скайфлэш» стало результатом выполнения в конце 1960-х годов британского плана разработки инверсной моноимпульсной ГСН для ракеты «Спарроу» (модели AIM-7E-2) британским филиалом компании «Дженерал электрик» (GEC) и специалистами Королевского авиационного института. |
Equipped with a missile seeker simulator in addition to a radar, avionics, firing training assessment devices, an ejector pylon, a special communications system, a target towing system and a jammer system. | Оснащён тренажером ГСН ракеты в дополнение к радиолокации, авионикой, приборами стрельбы по оценке обучения, эжекторными пилонами, специальными системами связи, системой постановки помех. |
Major changes from the Sparrow were the addition of a Marconi semi-active inverse monopulse radar seeker, improved electronics, adapted control surfaces and a Thorn EMI active radar fuze. | Основными изменениями по сравнению со «Спарроу» были: установка инверсной моноимпульсной полуактивной радиолокационной ГСН компании «Маркони», улучшенная полупроводниковая электроника, адаптированные рули активный радиолокационный взрыватель компании «Торн-Эми». |
The infrared seeker was developed by TsKB-589 GKOT (currently TsKB Geofizika), who also developed the seeker for 9M31 missile of 9K31 Strela-1. | Инфракрасную ГСН разрабатывало ЦКБ-589 ГКОТ (ЦКБ «Геофизика»), также разработчик ГСН для ЗУР 9М31 комплекса «Стрела-1». |