| We can still make it to SCU by midnight and spend our night with real men, college men. | Мы всё ещё можем успеть в универ к полуночи и провести вечер с настоящими мужчинами - парнями из колледжа. |
| I think I'll probably head back to the SCU thing. | Наверное, я пойду обратно в универ на собрание. |
| So, Jenna, is SCU still being a distant diva? | Так, Дженна, универ до сих пор не послал смс? |
| I got into SCU! | Я поступил в универ! |
| Actually, Dad, about SCU... | Вообще-то, пап, универ... |
| She went to PHHs and SCU. | Она ходила в эту школу и универ Южной Каролины. |
| SCU had been my dream school, and I was beyond excited to have a second chance to come here. | Я всегда мечтала о Калифорнийском, и потому была просто вне себя от волнения, раз уж мне выпал второй шанс попасть в этот универ. |