Английский - русский
Перевод слова Scu
Вариант перевода Группа по тяжким преступлениям

Примеры в контексте "Scu - Группа по тяжким преступлениям"

Примеры: Scu - Группа по тяжким преступлениям
The Commission of Experts finds that SCU, the Special Panels and DLU have not received sufficient resources to meet the minimum requirements of the respective mandates of these bodies. Комиссия экспертов считает, что Группа по тяжким преступлениям, специальные коллегии и ГАЗ не получили достаточно ресурсов для выполнения минимальных требований соответствующих мандатов этих органов.
Since SCU commenced its work in 2000, 95 indictments have been filed with the Special Panels, indicting 391 persons. С момента начала своей работы в 2000 году Группа по тяжким преступлениям представила специальным коллегиям 95 обвинительных заключений в отношении 391 человека.
The Serious Crimes Unit (SCU), is expected to complete by May 2005 all trials relating to crimes committed in 1999, as mandated by Security Council resolutions 1543 (2004) and 1573 (2004). Ожидается, что к маю 2005 года Группа по тяжким преступлениям (ГТП) завершит все судебные процессы, касающиеся преступлений, совершенных в 1999 году, как указано в резолюциях Совета Безопасности 1543 (2004) и 1573 (2004).
Following the closure of the serious crimes process, the Government of Timor-Leste has made further efforts to prosecute individuals indicted by SCU but not tried. После завершения процесса расследования тяжких преступлений правительство Тимора-Лешти предприняло дополнительные усилия для уголовного преследования тех, кому были предъявлены обвинения, но в отношении которых Группа по тяжким преступлениям не провела судебные разбирательства.
I encourage the Government of Timor-Leste to make every effort to pursue the prosecution of those indicted by SCU and it is my hope that it will be able to continue its endeavours with the full support of the international community. Я призываю правительство Тимора-Лешти сделать все возможное для того, чтобы продолжить судебное преследование тех, кому Группа по тяжким преступлениям предъявила обвинения, и надеюсь, что она сможет продолжить свои усилия, опираясь на полную поддержку международного сообщества.