Well, almost at once, The mansfield institute developed a unique style By blending scrupulous nonpartisanship |
Ну, почти одновременно, институт Мэнсфилда приобрел уникальный стиль путем смешивания скрупулезной беспристрастности |
Russia attaches great importance to the scrupulous implementation of the 1999 Vienna Document and is prepared for the further improvement and development of confidence- and security-building measures within this accord. |
Россия придает важное значение скрупулезной имплементации Венского документа 1999 года, готова к дальнейшему совершенствованию и развитию мер доверия и безопасности в рамках этой договоренности. |
But let's put allegories aside: the reality of these efforts deserves looking at from the most intent and scrupulous point of view. |
Но в сторону аллегории: именно реальность свершенного заставляет взглянуть на него с самой пристальной, скрупулезной точки зрения. |
Miss Lane insisted that, thoughaninspectionmustbe scrupulous and thorough, it must also be civilised. |
МиссЛэйннастаивала, - хотя проверка должна быть скрупулезной и полной, онатакжедолжнабыть цивилизованной. |