To p.F. Chang's when we have the great wall in scranton? | когда у нас в Скрэнтоне есть "Великая стена"? |
We can have a killer party right here in Scranton. | Мы можем устроить крутую вечеринку и у себя в Скрэнтоне. |
Have you ever been to Scranton, Jan? | Вы вообще бывали в Скрэнтоне, Джен? |
There are a million gorgeous guys in the Scranton Wilkes-Barre area, and you choose the man who's the father of her child? | Миллион обалденных парней можно найти в Скрэнтоне, округ Уилксберри, и ты выбрал того, кто является отцом ее ребенка? |
I'm in charge of Dunder Mifflin Paper Products here in Scranton, Pennsylvania. | у нас в Скрэнтоне, штат Пенсильвания. |
I have a way to make scranton a better place. | Я придумала, как улучшить Скрэнтон. |
A lot better than a month at the Scranton Radisson, I'm sure. | Ну, я уверен, что это было намного лучше, чем провести месяц в Скрэнтон Рэдиссон (гостиница). |
Followed her to Scranton. | Я приехал вслед за ней в Скрэнтон. |
Spivey returned to the EBL in 1963 to join the Scranton Miners, for whom he played five seasons. | В 1963 году Спайви вернулся в ВБЛ, подписав контракт со «Скрэнтон Майнерс», где провёл последующие пять сезонов. |
Scranton is great, but... New York is like Scranton on acid. | Скрэнтон - замечательный город, но Нью-Йорк... он как Скрэнтон под кислотой. |
I'm not going to tell you how impressed I am that you're a manager of some rinky-dink branch of a paper company in Scranton, Pennsylvania. | Я не собираюсь говорить тебе, что я поражен тем, что ты менеджер какого-то мелкого филиала бумажной компании в Скрентоне, Пенсильвания. |
Last week, I finally became permanent Manager of Dunder Mifflin Scranton! | На прошлой неделе я наконец-то стал постоянным менеджером филиала Дандер Миффлин в Скрентоне! |
Cell phone records also show he was in Scranton three days ago, as was the Great American Gun Show. | Распечатка звонков с сотового также показывает, что три дня назад он был в Скрентоне, где проходила Большая Выставка Оружия Америки. |
It's too bad he still has to work part-time in Scranton though. | Так жаль, что ему все еще приходиться частично работать в Скрентоне. |
Well, why would you need relocation if you already live in Scranton? | А зачем вам переезжать, вы же и так в Скрентоне живёте? |
Scranton, Pennsylvania, Came down here in 1964, Greyhound bus, | Скрантон. Пенсильвания. Приехал сюда в 1964 году, на автобусе Грейхаунд. |
As for the button Ziva found, it was made exclusively for a clothing manufacturer in Scranton, Pennsylvania, who specializes exclusively in military and police uniforms. | Что касается пуговицы, найденной Зивой, ее изготовили специально для текстильной фабрики в Скрантон, штат Пенсильвания, которая специализируется на пошиве униформы для военных и полицейских. |
Don't forget Scranton. | Не забывайте про Скрантон. |
Two days later, the Bounty Hunter arrives in Scranton, Pennsylvania, at an abortion clinic and kills a doctor by stabbing him in the back of the neck with a stiletto weapon, then sets the building on fire and escapes. | Двумя днями позже Охотник прибывает в клинику абортов в Скрантон (Пенсильвания) и убивает доктора, втыкая в основание его шеи тонкую иглу, затем поджигает здание и исчезает. |
< The template Infobox NRHP is being considered for merging. > The Scranton Lace Company, also known as the Scranton Lace Curtain Company and Scranton Lace Curtain Manufacturing Company, was an American lace manufacturer in Scranton, Pennsylvania. | Scranton Lace Company (также известная как Scranton Lace Curtain Company и Scranton Lace Curtain Manufacturing Company) - бывшая компания-производитель кружевных изделий в городе Скрантон, штат Пенсильвания. |
Deborah Scranton on her "War Tapes" | Дебора Скрантон и ее "Военные пленки" |
Scranton, Pennsylvania, Came down here in 1964, Greyhound bus, | Скрантон. Пенсильвания. Приехал сюда в 1964 году, на автобусе Грейхаунд. |
Was there anyone else in your hotel room from the moment you confiscated that Taser to the moment you left for Scranton? | Кто-нибудь был в вашем номере после того, как вы конфисковали электрошокер, и до того, как вы уехали в Скрантон? |
Don't forget Scranton. | Не забывайте про Скрантон. |
< The template Infobox NRHP is being considered for merging. > James Madison School, also known as East Scranton Intermediate School and East Scranton Junior High School, is a historic school building located at Scranton, Lackawanna County, Pennsylvania. | Школа имени Джеймса Мэдисона (англ. James Madison School; также известна как Неполная средняя школа восточного Скрантона - East Scranton Intermediate School или East Scranton Junior High School) - бывшая школа и историческое здание в городе Скрантон, округ Лакаванна, штат Пенсильвания, США. |
I started off in Scranton, Pennsylvania. | Все началось в Скрантоне, штат Пенсильвания. |
Several office positions and departments continued to work for HarperCollins in Scranton, but in a new location. | Несколько офисов и отделов HarperCollins продолжают работать в Скрантоне, но уже в другом месте. |
How do you know the Royale Motel in Scranton? | Откуда ты знаешь Королевский Мотель в Скрантоне? |
The Scranton warehouse closing eliminated approximately 200 jobs, and the Nashville warehouse closing eliminated up to 500 jobs (exact number of distribution employees is unknown). | Закрытие склада в Скрантоне ликвидировало около 200 рабочих мест, а закрытие склада в Нашвилле - до 500 рабочих мест (точное количество сотрудников распределения книг неизвестно). |
Hawley was born Selma Wanda Pittack in Scranton, Pennsylvania, but together with her family moved to Seattle, Washington, when she was a child. | Родилась под именем Сельма Ванда Питтак в Скрантоне, в штате Пенсильвания, но позже вместе со своей семьёй перебралась в Сиэтл, в штат Вашингтон, будучи ребёнком. |
OK since the last meeting, Alan and the board have decided that we can't justify Scranton branch and the Stafford branch | Итак, на последнем собрании Алан и совет решили, что мы не можем поддерживать и Скрэнтонский, и Стэмфордский филиал. |
Bring your first-quarter stats and your recommendation for who'd take over the Scranton branch. | Возьми отчет за первый квартал, И твои рекомендации того кто может возглавить Скрэнтонский филиал. |
That place is scranton, with clams. | Этот город как Скрентон, только с моллюсками. |
Scranton says, Gabe, go back down to Florida. | Скрентон говорит: "Гейб, возвращайся обратно во Флориду". |
When Jim decided to come back to Scranton full-time, I was relieved, but I also feel a little guilty. | Я почувствовала облегчение, когда Джим решил вернуться в Скрентон на полный рабочий день, но также я чувствую себя немного виноватой. |
Who is driving in Scranton at 5 a.m.? | Кто едет в Скрентон в пять вечера? |
The two levels being welcome to Scranton... and I... love you. | добро пожаловать в Скрентон... и я... тебя люблю. |
Listen, I just got a call from the Scranton police department. | Послушайте, мне только что был звонок... из Полицейского управления Скрентона. |
But I've actually been commissioned by the city of Scranton to paint a mural - | Но мне еще было поручено нарисовать фреску для Скрентона... |
We think it says "Alleluia Church of Scranton" in Korean. | Мы думаем, что там на корейском написано "Церковь Аллилуйя Скрентона" |
That was the police in Scranton. | Звонили из полиции Скрентона. |
Ranger leader Ryan from Scranton? | Рейнджер Лидер Райан из Скрентона? |
Mr. and Mrs. John Smith of Scranton, Pennsyltucky. | Мистер и миссис Джон Смит из Скрантона, Пенсильвания. |
It was founded in 1888 by William O'Hara, the first Bishop of Scranton, as St. Thomas College. | Был основан в 1888 году Уильямом О'Хара, первым епископом Скрантона, и был изначально известен как Колледж Св. |
The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. | Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона. |
Farley's promoted itself as having "the best steak and seafood in downtown Scranton." | Владельцы ресторана рекламировали его как место, где подаются «лучший стейк и морепродукты в центре Скрантона». |
< The template Infobox NRHP is being considered for merging. > James Madison School, also known as East Scranton Intermediate School and East Scranton Junior High School, is a historic school building located at Scranton, Lackawanna County, Pennsylvania. | Школа имени Джеймса Мэдисона (англ. James Madison School; также известна как Неполная средняя школа восточного Скрантона - East Scranton Intermediate School или East Scranton Junior High School) - бывшая школа и историческое здание в городе Скрантон, округ Лакаванна, штат Пенсильвания, США. |
just goes to show, you leave scranton, exciting things can happen. | Выходит, стоит уехать из Скрэнтона, и начинается волшебство. |
Did I ever tell you why I left Scranton? | Я не рассказывал тебе, почему уехал из Скрэнтона? |
Look, for the record, a certain Scranton salesman approached me, okay? | Смотрите, если спросят, один продавец из Скрэнтона сам со мною связался. |
A man in Scranton is placing a flag in his lawn for every day of captivity. | Парень из Скрэнтона раскладывает по флагу на своей лужайке за каждый день плена. |
The Scranton Which Project. | "Ведьма из Скрэнтона". |
The F'ive F'amilies are the five companies of Scranton Business Park. | Пять семейств - это пять компаний Скрэнтонского бизнес-парка. |
Go above and beyond today to show her some of that warm Scranton hospitality. | Выйдем за пределы доступного, дабы показать ей теплоту скрэнтонского гостеприимства. |
We set out to capture the Scranton strangler. | Мы решили схватить Скрэнтонского Душителя. |
No, Toby, you cannot keep blathering on about this Scranton strangler. | Нет, Тоби, ты не можешь продолжать болтать о Скрэнтонском душителе. |
Well, this is my last day at the scranton branch For a while. | Сегодня я в Скрэнтонском филиале последний день. |
Tonight, the Scranton Business Park is having Casino Night. | Сегодня в Скрэнтонском бизнес-центре Ночь Казино. |
Well, I hope this gave you a little taste of what life is like here at Dunder Mifflin, Scranton. | Что ж, надеюсь, вы получили представление, о том, на что похожа жизнь здесь, в скрэнтонском филиале Дандлер Миффлин. |
Next week at the Scranton Cultural Center, don't forget, Irish step dancing semifinals. | На следующей неделе в Скрентонском Культурном Центре не забудьте, полуфинал по ирландским танцам. |
I guess that means that you are going to be acting manager of Dunder-Mifflin Scranton. | Сдаётся мне, что скоро ты станешь управляющим менеджером в Скрентонском филиале Дандер-Миффлин. |
The Scranton White Pages just got in contact with my office. | Скрентонские Белые Страницы только что связались со мной. |
Well, we had the Scranton White Pages. | Вообще-то, у нас были Скрентонские Белые Страницы. |