| So we were behind on the scoreboard as we went into the final event. | Так что на табло мы были позади по мере того как мы приближались к заключительному событию. |
| And I will talk about the scoreboard. | И я буду говорить о табло. |
| Our lap charts show Hunt in third place. Well, if the scoreboard's right, it means he's just missed out on the championship. | По нашим записям, Хант занимает третье место, но если табло не ошибается, значит, он только что проиграл чемпионат. |
| Well, wh-what does the scoreboard say? | И о чём же тогда говорит это табло? |
| You think I care what the scoreboard say? | Вы думаете заботиться о том, что написано на табло? |
| This presentation of the cost estimate was adopted by the Office of the Capital Master Plan in the monthly scoreboard established pursuant to the Board's recommendation in its previous report. | Такой формат для сметы расходов был принят Управлением генерального плана капитального ремонта для ежемесячного учетного табеля, разработанного в соответствии с рекомендацией Комиссии, содержащейся в ее предыдущем докладе. |
| The Board found that the Office of the Capital Master Plan had monitoring tools, but did not have a summary scoreboard that could be used to permanently monitor essential elements of progress made on the project. | Комиссия установила, что Управление генерального плана капитального ремонта располагает механизмами контроля, но не ведет сводного учетного табеля, который можно было бы использовать для постоянного наблюдения за основными показателями хода осуществления проекта. |
| In paragraph 54, the Board reiterated its recommendation that the Administration establish the advisory board, with responsibility for, among other things, monitoring the architectural quality of the capital master plan project and assessing the information supplied by the scoreboard. | В пункте 54 Комиссия вновь вынесла рекомендацию о том, чтобы Администрация создала консультативный совет, на который, среди прочего, будет возложена обязанность следить за качеством архитектурных решений в рамках проекта генерального плана капитального ремонта и оценивать информацию, получаемую на основе учетного табеля. |
| Nevertheless, the Office of the Capital Master Plan and all bodies that monitor the implementation of the project lack a summary scoreboard including indicators that would be regularly audited and allow a closer monitoring of the operation, taking a schedule of due dates into account. | Тем не менее Управление генерального плана капитального ремонта и ни один из органов, которые осуществляют контроль над реализацией проекта, не ведут сводного учетного табеля, который бы включал показатели, подлежащие регулярной проверке и позволяющие осуществлять более тщательный контроль над проектом с учетом предусмотренных графиком сроков. |
| The set is broadly based on the European Innovation Scoreboard (EIS). | В основе этого набора показателей лежит Европейская матрица показателей инновационной деятельности (ЕИС). |
| The European Commission's pilot European Public Sector Innovation Scoreboard, the Public Sector Innovation Observatory of the OECD, and the European and United Nations Public Sector Awards were presented. | Были приведены такие примеры, как разработанная Европейской комиссией пилотная Европейская матрица показателей инновационной деятельности в государственном секторе, Наблюдательный центр в инновационной сфере для государственного сектора ОЭСР; а также присуждаемые Европейским союзом и Организацией Объединенных Наций премии за инновации в государственном секторе. |
| A scoreboard of indicators with leading abilities can also be used for anticipating turning points in economic activity or the different indicators can be combined into a composite indicator. | Матрица показателей с опережающими свойствами может также использоваться для прогнозирования поворотных точек в экономической активности, или же различные показатели могут объединяться в композитный индикатор. |
| A. European Commission publishes first EU Transport Scoreboard | А. Публикация Европейской комиссией первой матрицы показателей транспорта в ЕС |
| The aim of this first EU Transport Scoreboard is to give a snapshot of the diversity of member State performance in transport matters across Europe and to help member States identify shortcomings and define priorities for investment and policies. | Цель этой первой матрицы показателей по транспорту в ЕС заключается в том, чтобы показать разнообразие работы государств-членов в области транспорта на всей территории Европы и помочь государствам-членам выявить недостатки и определить приоритеты в области инвестиций и политики. |
| And how's the scoreboard looking, Cleaver? | И как же выглядит таблица с очками, Колун? |
| The Industrial Development Scoreboard has been updated for the years 1993-2003 to indicate structural change in industry. | Обновлена таблица промышленного развития за 1993-2003 годы, показывающая структурные изменения в промышленности. |
| The Industrial Development Scoreboard, introduced in this report, reveals wide dispersion in levels of industrial development and pronounced differences in structural factors. | Таблица промышленного развития, включенная в этот доклад, обнаруживает широкие различия в уровнях промышленного развития и явную неодинаковость структурных факторов. |
| Anyway, we have done a scoreboard. | Как бы то ни было, у нас тут таблица очков. |
| The Report will also contain the updated UNIDO Scoreboard, ranking countries in terms of their industrial performance. | В докладе содержится также обновленная Таблица промышленного развития ЮНИДО, в которой страны ранжированы по степени эффективности их промышленности. |
| A scoreboard is under preparation based on the outcome of the meetings that already took place. | В настоящее время по итогам уже состоявшихся встреч осуществляется подготовка соответствующей таблицы. |
| The UNIDO industrial statistics database is also the empirical basis for UNIDO's technical cooperation and research activities, and in particular for the UNIDO Industrial Development Scoreboard, the UNIDO Productivity Database, and the country assessment reports prepared according to the UNIDO methodology. | Промышленная статистическая база данных ЮНИДО служит также опытной основой для деятельности ЮНИДО в области технического сотрудничества и исследований, и в частности для Таблицы промышленного развития ЮНИДО, базы данных по производительности ЮНИДО и докладов о страновой оценке, подготавливаемых в соответствии с методологией ЮНИДО. |
| The datasets of the Scoreboard will be available on a CD-ROM in the second half of 2005. | Комп-лекты данных этой таблицы будут распространяться на компакт - дисках со второй половины 2005 года. |
| The increase in workload continues to affect progress in the implementation of the recommendation, but resources have now been dedicated to the formulation of procedures and development of a scoreboard and work is in progress. | На ходе выполнения данной рекомендации продолжает сказываться увеличения объема работы, однако на сегодняшний день уже выделены ресурсы для формулирования процедур и составления таблицы и работа ведется. |
| UNIDO Industrial Development Scoreboard; | составление Таблицы промышленного развития ЮНИДО; |
| More modest in scope but more focused is the assessment of competitiveness prepared by UNIDO, which compiles an Industrial Development Scoreboard to benchmark national industrial performance. | Более узкой по своей сфере охвата, но более сфокусированной является оценка конкурентоспособности, проводимая ЮНИДО, которая составляет сводную таблицу промышленного развития для целей сравнительного анализа национальных показателей промышленного развития. |
| The Organization is also publishing a new data set of key indicators for industrial performance as inputs for the UNIDO Industrial Development Scoreboard, the country assessments and other cross-country or country-specific statistical analyses. | Организация подготавливает также новый набор данных по ключевым показателям промышленного производства для включения в Таблицу промышленного развития ЮНИДО, в страновые оценки и в другие виды статистического анализа на межстрановой или страновой основе. |
| The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has developed a competitive industrial performance scoreboard that enables one to spot the "winners" or those who are getting ahead. | Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) разработала сводную таблицу конкурентоспособности промышленности, позволяющую выявить "победителей", т.е. страны, продвинувшиеся вперед в данном отношении. |
| These problems are very difficult to work around, but fortunately most architectures do not require a scoreboard file. | С этими проблемами очень сложно бороться, однако, к счастью, большинство архитектур не требуют хранить таблицу статистики на диске. |
| In order to do this it has to keep the scoreboard used to keep track of all children across generations. | Для этого сервер хранит таблицу статистики, в которую записываются результаты работы всех дочерних процессов, вне зависимости от их поколения. |