This is like the third scoop we've given them in two weeks. | Это уже третья сенсация за две недели от нас. |
Too bad he hasn't requested one yet, it would be quite the scoop. | Жаль, что он пока ни одного не запросил, это была бы та еще сенсация. |
You can't blame a guy for getting breathless with that scoop. | Но ты же не думаешь, что это событие для кого-то сенсация? |
I'm sure it contains the scoop of the century... but we simply cannot access it. | Уверен, в нём таится сенсация века, но мы не можем так легко получить к нему доступ. |
This is the "Goryu Ilbo" scoop (newpaper company). | Вот вам сенсация от "Корё Ильбо"! |
"One scoop or two?" | "Один шарик или два?" |
It's not there anymore, but we used to go there every Saturday, and he would get pistachio one scoop, and I would get strawberry, two scoops with sprinkles. | Там его больше нет но мы ходили туда каждую субботу и он покупал 1 шарик фисташкового для себя и 2 шарика клубничного с карамельными крошками, для меня |
WOULD YOU BRING ME A SCOOP OF BUTTER PECAN, DEBBIE? | Не принесёшь мне шарик орехового мороженого, Дебби? |
And the Moon is a scoop of ice-cream. | А луна это шарик мороженого. |
I would like one scoop of chocolate. | Я хочу один шарик шоколадный. |
Not yet, but one of the mall security guards... took a long look... at a left-handed ice cream scoop. | Нет еще но один из охранников взглянул на ложку для мороженого. |
It was an ice cream scoop, Castle. | Это был черпачок для мороженого, Касл. |
WOULD YOU BRING ME A SCOOP OF BUTTER PECAN, DEBBIE? | Не принесёшь мне шарик орехового мороженого, Дебби? |
Might I suggest double scoop? | Могу я предложить два шарика мороженого? |
Now that's a scoop of ice cream! | Теперь это настоящая порция мороженого! |
Whoever gets the scoop on whether he's getting traded to another team, wins. | Тот, кто получает новость о том, что его уже продали в другую команду, выигрывает. |
Thanks for the scoop, Jenny! | Спасибо за новость, Дженни! |
Now here's the scoop, Calvin. | Вот тебе новость, Келвин. |
Here's the real scoop. | Вот вам настоящая новость. |
And, boy, do I have a great scoop for him now. | И теперь-то у меня есть для него сенсационная новость. |
This is a time of crisis, and I think you need another scoop of mint-chocolate chip. | Это трудное время, думаю, тебе нужна еще порция мороженого. |
In "cone-clusion," here's the scoop: | В заключении, мы отличная порция: |
Double scoop of Cripple Ripple Fudge. | Двойная порция шоколадного для калек. |
Now that's a scoop of ice cream! | Теперь это настоящая порция мороженого! |
We give them the chance to scoop her. | Мы дадим им шанс опередить ее. |
You wanted to scoop me on a story. | Ты хотел опередить меня с материалом. |
Of course, Petra wants to go with this story tomorrow, so if you wanted to scoop her, you'd have to get something out tonight. | Петра хочет выпустить эту историю в эфир завтра, так что если хотите опередить её, то вам нужно выдать что-нибудь в эфир сегодня. |
A Swedish team of physicists is trying to scoop our super- fluid vortex experiment. | Шведская команда физиков пытается опередить нас с экспериментом сверхтекучей воронки. |
After this operation, the throbber may be re-re-index and will maintain the scoop before. | После этой операции, Throbber могут быть переизбраны повторно индексировать, и будет поддерживать совок раньше. |
Matthew Guerra and scoop announced: between Manuela Arcuri and George Clooney is the tenero? | Мэтью Герра и совок объявило: от Мануэлы Arcuri и Джордж Клуни является tenero? |
Since no one will dare to send in a scoop, | С тех пор как никто не отважится послать в совок, |
Scoop Chang, fox quote-unquote news. | Совок Ченг, так называемые "новости" канала Фокс. |
We'll scoop some atmosphere in there with them. | Мы совок Ила некоторая атмосфера в там с ними. |
But they'll let you scoop water right off the lake. | Зато воду сможешь прямо из озера черпать. |
Are we going to scoop the milk from the river? | Что, молоко из речки будем черпать? |
She was previously with 62 Models & Talent and Scoop Management. | Помимо этого, она получила контракт и с австралийским 62 Models & Talent and Scoop Management. |
"Behind The Cow" is a 2007 single by German band Scooter featuring American rapper Fatman Scoop. | «Behind the Cow» записана совместно с американским рэпером Fatman Scoop. |
Vicki Vale first appeared in Batman #49 (Oct. 1948) in a 12-page story entitled, "Scoop of the Century!" written by Bill Finger with art by Bob Kane and Lew Schwartz. | Вики Вэйл впервые появилась в Batman #49 (октябрь 1948) в 12-страничном рассказе под названием Scoop of the Century! написанного Биллом Фингером с художниками Бобом Кейном и Лью Шварем. |
Angelakos, Kill The Noise and Fatman Scoop appeared on "Recess", the second single and title track from American record producer Skrillex's debut album Recess. | Майкл Анджелакос, диджей Kill The Noise и рэпер Fatman Scoop появились в песне «Recess», - второго сингла и заглавного трека дебютного альбома американского музыканта и продюсера Скриллекса. |
The Scoop, a gossip section of the website MSNBC, quoted an insider who had said, "Hilary thinks that Lindsay has been directing negativity at her for too long." | В The Scoop, рубрике о слухах на сайте MSNBC, появилась фраза: «Хилари думает, что Линдси распространяла негатив в отношении неё». |
Scoop Chang, New New York Times online podcast blog comments editor. | Скуп Чан, редактор комментариев онлайнового подкаст блога... Нью-Нью-Йорк Таймс. |
Scoop Chang, New New York Magazine, | Скуп Чанг, Журнал нового нового Нью-йорка. |
Not at all, Scoop. | Ни капельки, Скуп. |
It was on "fashion scoop daily" last week. | Об этом писали на прошлой неделе в выпуске Фэшн Скуп Дэйли. |
Some drank flood water if they could scoop it. | Некоторые пили паводковую воду, если могли зачерпнуть. |
You lower the blade to scoop up the earth. | Опускаешь ковш, чтобы зачерпнуть земли. |
You just scoop the water up. | Надо просто зачерпнуть воду. |