Английский - русский
Перевод слова Scoop

Перевод scoop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сенсация (примеров 25)
The scoop is that this is Yale. Сенсация в том, что это Йель.
You can't blame a guy for getting breathless with that scoop. Но ты же не думаешь, что это событие для кого-то сенсация?
This is the scoop of your life. Это сенсация всей твоей жизни.
Have I got a scoop for you. У меня для вас сенсация.
I need a scoop. Мне нужна сенсация, Мендес.
Больше примеров...
Шарик (примеров 18)
Then I would have ordered another scoop. Тогда я бы заказал еще один шарик.
You can't give a guy ten minutes and a scoop of ice cream and then tell him to hit the road. Нельзя дать парню десять минут и шарик мороженого, а потом попросить отвалить.
Okay. One scoop, okay? Хорошо, только один шарик, договорились?
But just one scoop. Но только один шарик.
And the Moon is a scoop of ice-cream. А луна это шарик мороженого.
Больше примеров...
Мороженого (примеров 22)
It was an ice cream scoop, Castle. Это был черпачок для мороженого, Касл.
He seems to think you're just one big scoop of melting strawberry ice cream. Такое ощущение, что он думает о тебе как, как о большом шарике тающего клубничного мороженого.
Just 17 bucks a scoop! Всего 17 долларов за порцию мороженого
Now that's a scoop of ice cream! Теперь это настоящая порция мороженого!
Today it's two, tomorrow it's three, and then the next thing you know, you're behind the Roxy offering to suck Nikki Sixx's toes for a scoop of heroin fudge ripple! Сегодня два, завтра три, и вот ты уже за клубом "Рокси" предлагаешь пососать пальцы на ногах Никки Сикса за шарик героинового мороженого!
Больше примеров...
Новость (примеров 14)
Whoever gets the scoop on whether he's getting traded to another team, wins. Тот, кто получает новость о том, что его уже продали в другую команду, выигрывает.
Okay. I got the whole scoop. Слушай. У меня новость.
And, boy, do I have a great scoop for him now. И теперь-то у меня есть для него сенсационная новость.
You get a scoop, I get a criminal. Вы получаете свежую новость, а я - преступника.
A scoop like this is sensational! Сенсационная новость, шокирующая история!
Больше примеров...
Порция (примеров 4)
This is a time of crisis, and I think you need another scoop of mint-chocolate chip. Это трудное время, думаю, тебе нужна еще порция мороженого.
In "cone-clusion," here's the scoop: В заключении, мы отличная порция:
Double scoop of Cripple Ripple Fudge. Двойная порция шоколадного для калек.
Now that's a scoop of ice cream! Теперь это настоящая порция мороженого!
Больше примеров...
Опередить (примеров 4)
We give them the chance to scoop her. Мы дадим им шанс опередить ее.
You wanted to scoop me on a story. Ты хотел опередить меня с материалом.
Of course, Petra wants to go with this story tomorrow, so if you wanted to scoop her, you'd have to get something out tonight. Петра хочет выпустить эту историю в эфир завтра, так что если хотите опередить её, то вам нужно выдать что-нибудь в эфир сегодня.
A Swedish team of physicists is trying to scoop our super- fluid vortex experiment. Шведская команда физиков пытается опередить нас с экспериментом сверхтекучей воронки.
Больше примеров...
Совок (примеров 5)
After this operation, the throbber may be re-re-index and will maintain the scoop before. После этой операции, Throbber могут быть переизбраны повторно индексировать, и будет поддерживать совок раньше.
Matthew Guerra and scoop announced: between Manuela Arcuri and George Clooney is the tenero? Мэтью Герра и совок объявило: от Мануэлы Arcuri и Джордж Клуни является tenero?
Since no one will dare to send in a scoop, С тех пор как никто не отважится послать в совок,
Scoop Chang, fox quote-unquote news. Совок Ченг, так называемые "новости" канала Фокс.
We'll scoop some atmosphere in there with them. Мы совок Ила некоторая атмосфера в там с ними.
Больше примеров...
Черпать (примеров 2)
But they'll let you scoop water right off the lake. Зато воду сможешь прямо из озера черпать.
Are we going to scoop the milk from the river? Что, молоко из речки будем черпать?
Больше примеров...
Scoop (примеров 8)
Her next single was called "Please Don't Break My Heart", which featured American rapper, Fatman Scoop. Её следующим синглом стал «Please Don't Break My Heart», записанный с рэпером Fatman Scoop.
On July 26, 2018, Ciara premiered the song's official remix, featuring Missy Elliott and Fatman Scoop. 26 июля вышел официальный ремикс песни при участии Missy Elliott и Fatman Scoop.
"Behind The Cow" is a 2007 single by German band Scooter featuring American rapper Fatman Scoop. «Behind the Cow» записана совместно с американским рэпером Fatman Scoop.
Angelakos, Kill The Noise and Fatman Scoop appeared on "Recess", the second single and title track from American record producer Skrillex's debut album Recess. Майкл Анджелакос, диджей Kill The Noise и рэпер Fatman Scoop появились в песне «Recess», - второго сингла и заглавного трека дебютного альбома американского музыканта и продюсера Скриллекса.
They also successfully managed to diversify and cross over to other genres by collaborating with artists like Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players and Sean Paul. Позже им удалось разнообразить стиль своей музыки и перейти к другим жанрам сотрудничая с такими артистами как Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players и Sean Paul.
Больше примеров...
Скуп (примеров 4)
Scoop Chang, New New York Times online podcast blog comments editor. Скуп Чан, редактор комментариев онлайнового подкаст блога... Нью-Нью-Йорк Таймс.
Scoop Chang, New New York Magazine, Скуп Чанг, Журнал нового нового Нью-йорка.
Not at all, Scoop. Ни капельки, Скуп.
It was on "fashion scoop daily" last week. Об этом писали на прошлой неделе в выпуске Фэшн Скуп Дэйли.
Больше примеров...
Зачерпнуть (примеров 3)
Some drank flood water if they could scoop it. Некоторые пили паводковую воду, если могли зачерпнуть.
You lower the blade to scoop up the earth. Опускаешь ковш, чтобы зачерпнуть земли.
You just scoop the water up. Надо просто зачерпнуть воду.
Больше примеров...