Английский - русский
Перевод слова Schrader

Перевод schrader с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шредер (примеров 30)
Dale schrader went to prison for robbery. Дэйл Шредер попал за решетку за грабеж.
Agent Schrader, you need to be calling me back ASAP. Агент Шредер, вам необходимо перезвонить мне обратно как можно скорее.
If ASAC Schrader can tell us about the surveillance man-hours - Если ответственный спецагент Шредер расскажет нам, сколько человеко-часов наблюдения...
Dr. Schrader, hello. Доктор Шредер, здравствуйте.
It depends on how fast Schrader can get his guys there. Это зависит от того, как быстро Шредер загонит туда своих ребят.
Больше примеров...
Шрейдер (примеров 21)
So how did schrader get this guy to sign on? Так как Шрейдер заставил этого парня помогать ему?
Well, if schrader can find it, so can we. Ну, если Шрейдер его нашел, найдем и мы.
Schrader killed her to shut her up. Шрейдер убил её, чтобы заставить замолчать.
So, perhaps, as I'm sure Mr. Schrader would put it, it's just business. Или как бы сказал сам мистер Шрейдер, это всего лишь бизнес.
Listen, Mrs. Schrader. Послушайте, госпожа Шрейдер, давайте договоримся.
Больше примеров...
Шрадера (примеров 10)
All available units, report of a fight in progress, corner of Hollywood Boulevard and Schrader. Всем доступным подразделениям, сообщение о драке, перекресток Голливудского бульвара и Шрадера.
The Schrader valve (also called American valve) is a type of pneumatic tire valve used on virtually every motor vehicle in the world today. Клапан Шрадера (также называемый американский клапан) - тип клапана для камер, используемый сегодня в шинах почти всех транспортных средств в мире.
Since 1934, Schrader had been working in a laboratory in Leverkusen to develop new types of insecticides for IG Farben. С 1934 года группа ученых под руководством доктора Герхарда Шрадера занималась разработкой новых типов инсектицидов в лаборатории конгломерата IG Farben в Леверкузене.
All Schrader valves used on tires have threads and bodies of a single standard size at the exterior end, so caps and tools generally are universal for the valves on all common applications. Как правило, все клапаны Шрадера, используемые в шинах, имеют резьбы и корпуса единого стандартного размера на наружном конце, поэтому крышки и приспособления в целом универсальны для клапанов всех широко распространённых устройств.
A valve cap is important on a Schrader valve because if one is not fitted, dirt and water can enter the inside of the valve stem, potentially jamming it or contaminating the sealing surfaces and causing a leak. Крышка важна для клапана Шрадера, поскольку при её отсутствии грязь и вода могут попасть во внутреннюю часть клапана, засоряя его или загрязняя герметичные поверхности, и вызвать утечку.
Больше примеров...
Шрадер (примеров 8)
In 1879 Schrader married Marie von Wilms, with whom he had four children. С 1879 г. Шрадер был женат на Мари фон Вильмс, с которой у него было четверо детей.
Schrader could see that as a betrayal. Шрадер мог посчитать это предательством
Schrader supported Victor Hehn's thesis that the Indo-Europeans were originally nomads. Шрадер поддерживал гипотезу Виктора Гена, согласно которой праиндоевропейцы изначально были номадами.
Episode 4: Bangkok/Bangkok Underworld A 28-year-old English teacher named Tim Schrader agrees to smuggle eight kilos of heroin into the U.S. to solve his financial problems. Эпизод 4: Бангкок (англ. Bangkok) Англичанин Тим Шрадер, 28-летний учитель, согласился провезти 4-8 кг героина в США в надежде решить свои финансовые проблемы.
The compound, which followed the discovery of the nerve agent Tabun, was named in honor of its discoverers: Schrader, Ambros, Gerhard Ritter, and von der Linde. Зарин, открытие которого произошло вслед за табуном, назвали в честь его исследователей: Schrader (Герхард Шрадер), Ambros, Ritter и Van der Linde.
Больше примеров...
Шредеру (примеров 3)
Agent Schrader needs to get home... get some rest. Агенту Шредеру нужно пойти домой, отдохнуть.
What did you say to Schrader? Что ты сказал Шредеру?
What did you say to Schrader? Nothing. Что ты сказал Шредеру?
Больше примеров...
Шредером (примеров 4)
We haven't found any connection to schrader, But he may be connected to the partner. Мы не нашли никакой связи с Шредером, но, возможно, есть связь с его сообщником.
Was your marriage a casualty of your affair with Arlen Schrader? Ваш брак распался из-за вашего романа с Арленом Шредером?
And you know Hank Schrader. Вы знакомы с Хэнком Шредером.
Lydia Rodarte-Quayle calling for Agent Schrader. Здравствуйте. Лидия Родарте-Куэйл, хочу поговорить с агентом Шредером.
Больше примеров...
Шрэдер (примеров 2)
Gentlemen, this is Supervising Agent Hank Schrader. Джентльмены, это руководящий агент Хэнк Шрэдер.
Agent Schrader, can you spare a moment? Агент Шрэдер, можно вас на минуту?
Больше примеров...
Schrader (примеров 5)
A small portion of southwestern Portland is in the 5th District, represented by Kurt Schrader. Небольшая часть города на юго-западе относится к 5-му району, представленному Kurt Schrader.
2nd Case Study: Mr Claude Masson, Human Resources Director, and Ms. Anne Elisabeth Mouchet, Environment Assistant, SCHRADER s.a. company. Второе тематическое исследование: Г-н Клод Массон, начальник отдела людских ресурсов, и г-жа Энн Элизабет Моше, советник по вопросам охраны окружающей среды, компания "SCHRADER S.A"
TPMS developer SmarTire Systems Inc. has settled its previously pending patent infringement lawsuit against Schrader-Bridgeport International Inc. and Schrader Electronics Ltd. Производитель систем контроля давления в шинах (TPMS) SmarTire Systems Inc. уладил дело о нарушении патентного права, открытое против Schrader-Bridgeport International Inc. но Schrader Electronics Ltd.
The compound, which followed the discovery of the nerve agent Tabun, was named in honor of its discoverers: Schrader, Ambros, Gerhard Ritter, and von der Linde. Зарин, открытие которого произошло вслед за табуном, назвали в честь его исследователей: Schrader (Герхард Шрадер), Ambros, Ritter и Van der Linde.
The Schrader company, for which it was named, was founded in 1844 by August Schrader. Компания Шрадер (Schrader), от которой клапан получил своё название, была основана в 1844 году Августом Шрадером.
Больше примеров...
Шрейдера (примеров 20)
We're working the dale schrader case. Мы работаем над делом Дейла Шрейдера.
You realized that if the airline hired Arlen Schrader, his investigation would uncover your husband's illness. Вы поняли, что если авиалинии наймут Арлена Шрейдера, то он обнаружит болезнь вашего мужа.
Just to make Schrader look bad? Чтобы выставить Шрейдера злодеем?
He completed his PhD in Computational Mathematics in 1964 under the supervision of Julius Anatolyevich Schrader. Петросян защитил кандидатскую диссертацию в области вычислительной математики в 1964 году под руководством Юлия Анатольевича Шрейдера.
I mean, schrader's got a lot of it still out there. У Шрейдера же где-то припрятана солидная сумма.
Больше примеров...
Шредера (примеров 7)
As it happens, I actually met Agent Schrader. Это произошло, я действительно встретил агента Шредера.
The project's estimated budget was $80 million ($30 million for Schrader's version and $50 million for Harlin's). В общей сложности на производство фильма было затрачено около 80 миллионов долларов: около 30 миллионов при съёмках версии Шредера и около 50 миллионов при работе над проектом Ренни Харлином.
He has influenced a number of other filmmakers, including Andrei Tarkovsky, Michael Haneke, Jim Jarmusch, the Dardenne brothers, Aki Kaurismäki, and Paul Schrader, whose book Transcendental Style in Film: Ozu, Bresson, Dreyer includes a detailed critical analysis. Брессон оказал влияние на ряд других кинорежиссёров, включая Андрея Тарковского, Михаэля Ханеке, Джима Джармуша, братьев Дарденн, Аки Каурисмяки и Пола Шредера, чья книга «Трансцендентальный стиль в кино: Одзу, Брессон, Дрейер» включает детализированный критический анализ фильмов режиссёра.
I'm, I'm looking for Schrader, actually. Вообще-то, я ищу Шредера.
I use some of the Schrader sweet talk on her. Я мило побеседовал с ней голосом Шредера.
Больше примеров...
Шрейдером (примеров 3)
The only thread I have between them Is that her brother spent time with schrader upstate like... 5 years ago. Единственное, что может их связывать - это то, что ее брат сидел со Шрейдером в тюрьме... 5 лет назад.
You're familiar with Mr. Schrader, correct? Вы же знакомы с мистером Шрейдером?
Gelfand found one small error, but the solution proposed by Schrader was interesting, and later became the basis of his doctoral dissertation. Гельфанд, правда, нашёл ошибку, но конструкция, предложенная Шрейдером, была интересна сама по себе и стала потом основой его кандидатской диссертации.
Больше примеров...
Шрэйдер (примеров 3)
From 2008 to 2013, Brandt portrayed Marie Schrader in the AMC drama series Breaking Bad. С 2008 по 2013 год, Брандт играла роль Мари Шрэйдер в сериале канала AMC «Во все тяжкие».
Jack's gang raids Marie Schrader's house and finds Jesse's confession tape. Банда Джека устраивает налёт на дом Мари Шрэйдер и находит запись с признанием Джесси.
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ты возьмёшь трубку, а на другом конце Шрэйдер будет записывать с разрешения суда всё, что ты скажешь ты не окажешь никому такой любезности.
Больше примеров...
Шрадером (примеров 2)
This formula has made Mr. Schrader a wealthy man many times over, so I doubt he'd want to draw this kind of attention to it. Формула, созданная Мистером Шрадером, сделала его гораздо богаче, так что я сомневаюсь, что он хотел бы для нее такого рода внимания.
The Schrader company, for which it was named, was founded in 1844 by August Schrader. Компания Шрадер (Schrader), от которой клапан получил своё название, была основана в 1844 году Августом Шрадером.
Больше примеров...
Шредеров (примеров 2)
I wanted to be the fourth generation of Schrader to go to Harmon. Я хотел быть 4 поколением Шредеров в Хермане.
The White family is also brought to the Schrader household for protection, but Walter (Bryan Cranston) convinces Skyler (Anna Gunn) to let him stay behind at their own house, ready to face the consequences of his actions. Семью Уайтов также отправляют в дом Шредеров для защиты, но Уолтер убеждает Скайлер позволить ему остаться в своем доме, готовым столкнуться с последствиями его действий.
Больше примеров...