Английский - русский
Перевод слова Schrader

Перевод schrader с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шредер (примеров 30)
I imagine Schrader shared with you his recent discovery. Полагаю, Шредер поделился с тобой своим недавним открытием.
Agent Schrader. Beat any good suspects lately? Агент Шредер, снова выбиваем признания из подозреваемых?
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.
Agent Hank Schrader, Agent Steve Gomez, DEA. Агент Хэнк Шредер. Агент Стив Гомез. ОБН
Screenplay by Leonard Schrader and Kazuhiko Hasegawa Леонард Шредер и Кадзухико Хасэгава
Больше примеров...
Шрейдер (примеров 21)
We never figured out why schrader killed stacy ryan. Мы так и не выяснили, почему Шрейдер убил Стейси Райан.
The partner took them upstairs While schrader destroyed the place. Его напарник увел их наверх, пока Шрейдер тут все крушил.
So, perhaps, as I'm sure Mr. Schrader would put it, it's just business. Или как бы сказал сам мистер Шрейдер, это всего лишь бизнес.
Schrader probably has them hostage. Вероятно, Шрейдер держит их в заложниках.
Schrader wouldn't trust him. Шрейдер не стал бы ему доверять.
Больше примеров...
Шрадера (примеров 10)
All available units, report of a fight in progress, corner of Hollywood Boulevard and Schrader. Всем доступным подразделениям, сообщение о драке, перекресток Голливудского бульвара и Шрадера.
Schrader valves are also widely used in high-pressure hydraulic systems on aircraft. Клапаны Шрадера также широко используются в гидравлических системах высокого давления на воздушных судах.
Many domestic fire extinguishers use an internal valve identical to a Schrader valve, but with a lever on top to enable quick release of the pressurized content. Многие бытовые огнетушители используют внутренний клапан, идентичный клапану Шрадера, но с рукояткой наверху для возможности быстрого высвобождения сжатого содержимого.
A valve cap is important on a Schrader valve because if one is not fitted, dirt and water can enter the inside of the valve stem, potentially jamming it or contaminating the sealing surfaces and causing a leak. Крышка важна для клапана Шрадера, поскольку при её отсутствии грязь и вода могут попасть во внутреннюю часть клапана, засоряя его или загрязняя герметичные поверхности, и вызвать утечку.
The Schrader valve consists of a valve stem into which a valve core is threaded, and is used on virtually all automobile tires and motorcycle tires and most wider rimmed bicycle tires. Клапан Шрадера состоит из трубки, в которую вкручивается сердцевина (золотник), и используется почти на всех автомобильных, мотоциклетных, а также многих велосипедных шинах.
Больше примеров...
Шрадер (примеров 8)
In 1879 Schrader married Marie von Wilms, with whom he had four children. С 1879 г. Шрадер был женат на Мари фон Вильмс, с которой у него было четверо детей.
What would I do without you, Mrs. Schrader? Что бы я делал без Вас, фрау Шрадер?
Schrader could see that as a betrayal. Шрадер мог посчитать это предательством
Episode 4: Bangkok/Bangkok Underworld A 28-year-old English teacher named Tim Schrader agrees to smuggle eight kilos of heroin into the U.S. to solve his financial problems. Эпизод 4: Бангкок (англ. Bangkok) Англичанин Тим Шрадер, 28-летний учитель, согласился провезти 4-8 кг героина в США в надежде решить свои финансовые проблемы.
The Schrader company, for which it was named, was founded in 1844 by August Schrader. Компания Шрадер (Schrader), от которой клапан получил своё название, была основана в 1844 году Августом Шрадером.
Больше примеров...
Шредеру (примеров 3)
Agent Schrader needs to get home... get some rest. Агенту Шредеру нужно пойти домой, отдохнуть.
What did you say to Schrader? Что ты сказал Шредеру?
What did you say to Schrader? Nothing. Что ты сказал Шредеру?
Больше примеров...
Шредером (примеров 4)
We haven't found any connection to schrader, But he may be connected to the partner. Мы не нашли никакой связи с Шредером, но, возможно, есть связь с его сообщником.
Was your marriage a casualty of your affair with Arlen Schrader? Ваш брак распался из-за вашего романа с Арленом Шредером?
And you know Hank Schrader. Вы знакомы с Хэнком Шредером.
Lydia Rodarte-Quayle calling for Agent Schrader. Здравствуйте. Лидия Родарте-Куэйл, хочу поговорить с агентом Шредером.
Больше примеров...
Шрэдер (примеров 2)
Gentlemen, this is Supervising Agent Hank Schrader. Джентльмены, это руководящий агент Хэнк Шрэдер.
Agent Schrader, can you spare a moment? Агент Шрэдер, можно вас на минуту?
Больше примеров...
Schrader (примеров 5)
A small portion of southwestern Portland is in the 5th District, represented by Kurt Schrader. Небольшая часть города на юго-западе относится к 5-му району, представленному Kurt Schrader.
2nd Case Study: Mr Claude Masson, Human Resources Director, and Ms. Anne Elisabeth Mouchet, Environment Assistant, SCHRADER s.a. company. Второе тематическое исследование: Г-н Клод Массон, начальник отдела людских ресурсов, и г-жа Энн Элизабет Моше, советник по вопросам охраны окружающей среды, компания "SCHRADER S.A"
TPMS developer SmarTire Systems Inc. has settled its previously pending patent infringement lawsuit against Schrader-Bridgeport International Inc. and Schrader Electronics Ltd. Производитель систем контроля давления в шинах (TPMS) SmarTire Systems Inc. уладил дело о нарушении патентного права, открытое против Schrader-Bridgeport International Inc. но Schrader Electronics Ltd.
The compound, which followed the discovery of the nerve agent Tabun, was named in honor of its discoverers: Schrader, Ambros, Gerhard Ritter, and von der Linde. Зарин, открытие которого произошло вслед за табуном, назвали в честь его исследователей: Schrader (Герхард Шрадер), Ambros, Ritter и Van der Linde.
The Schrader company, for which it was named, was founded in 1844 by August Schrader. Компания Шрадер (Schrader), от которой клапан получил своё название, была основана в 1844 году Августом Шрадером.
Больше примеров...
Шрейдера (примеров 20)
Garcia, I want you to run a history on a witness from the schrader case, Гарсия, проверь записи по свидетелю по делу Шрейдера,
Schrader's ex-wife forced him to give up custody of jenny. Бывшая жена Шрейдера заставила его отдать ей опеку над Дженни.
And he was looking at copious amounts of time, Then he strikes a deal and all of a sudden schrader is arrested. Ему светил огромный срок за решеткой, потом он заключил сделку, и вдруг Шрейдера арестовывали.
She helps Jesse maintain an alibi and withstands an intense interrogation from Hank Schrader on Jesse's behalf. Она подтверждает алиби Джесси и выдерживает интенсивный допрос Хэнка Шрейдера.
Someone who stood to benefit if Schrader dropped out of the race. Тот, кому выгодно убрать Шрейдера с дороги.
Больше примеров...
Шредера (примеров 7)
As it happens, I actually met Agent Schrader. Это произошло, я действительно встретил агента Шредера.
The festival opened with Dreams, directed by Akira Kurosawa and closed with The Comfort of Strangers, directed by Paul Schrader. Фестиваль открылся показом фильм «Сны» Акиры Куросавы и завершился фильмом «Утешение незнакомцев» Пола Шредера.
He has influenced a number of other filmmakers, including Andrei Tarkovsky, Michael Haneke, Jim Jarmusch, the Dardenne brothers, Aki Kaurismäki, and Paul Schrader, whose book Transcendental Style in Film: Ozu, Bresson, Dreyer includes a detailed critical analysis. Брессон оказал влияние на ряд других кинорежиссёров, включая Андрея Тарковского, Михаэля Ханеке, Джима Джармуша, братьев Дарденн, Аки Каурисмяки и Пола Шредера, чья книга «Трансцендентальный стиль в кино: Одзу, Брессон, Дрейер» включает детализированный критический анализ фильмов режиссёра.
I'm, I'm looking for Schrader, actually. Вообще-то, я ищу Шредера.
I use some of the Schrader sweet talk on her. Я мило побеседовал с ней голосом Шредера.
Больше примеров...
Шрейдером (примеров 3)
The only thread I have between them Is that her brother spent time with schrader upstate like... 5 years ago. Единственное, что может их связывать - это то, что ее брат сидел со Шрейдером в тюрьме... 5 лет назад.
You're familiar with Mr. Schrader, correct? Вы же знакомы с мистером Шрейдером?
Gelfand found one small error, but the solution proposed by Schrader was interesting, and later became the basis of his doctoral dissertation. Гельфанд, правда, нашёл ошибку, но конструкция, предложенная Шрейдером, была интересна сама по себе и стала потом основой его кандидатской диссертации.
Больше примеров...
Шрэйдер (примеров 3)
From 2008 to 2013, Brandt portrayed Marie Schrader in the AMC drama series Breaking Bad. С 2008 по 2013 год, Брандт играла роль Мари Шрэйдер в сериале канала AMC «Во все тяжкие».
Jack's gang raids Marie Schrader's house and finds Jesse's confession tape. Банда Джека устраивает налёт на дом Мари Шрэйдер и находит запись с признанием Джесси.
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ты возьмёшь трубку, а на другом конце Шрэйдер будет записывать с разрешения суда всё, что ты скажешь ты не окажешь никому такой любезности.
Больше примеров...
Шрадером (примеров 2)
This formula has made Mr. Schrader a wealthy man many times over, so I doubt he'd want to draw this kind of attention to it. Формула, созданная Мистером Шрадером, сделала его гораздо богаче, так что я сомневаюсь, что он хотел бы для нее такого рода внимания.
The Schrader company, for which it was named, was founded in 1844 by August Schrader. Компания Шрадер (Schrader), от которой клапан получил своё название, была основана в 1844 году Августом Шрадером.
Больше примеров...
Шредеров (примеров 2)
I wanted to be the fourth generation of Schrader to go to Harmon. Я хотел быть 4 поколением Шредеров в Хермане.
The White family is also brought to the Schrader household for protection, but Walter (Bryan Cranston) convinces Skyler (Anna Gunn) to let him stay behind at their own house, ready to face the consequences of his actions. Семью Уайтов также отправляют в дом Шредеров для защиты, но Уолтер убеждает Скайлер позволить ему остаться в своем доме, готовым столкнуться с последствиями его действий.
Больше примеров...