| Agent Schrader, you need to be calling me back ASAP. | Агент Шредер, вам необходимо перезвонить мне обратно как можно скорее. |
| Mrs. Schrader, I get your frustration. | Миссис Шредер, я правда понимаю ваше беспокойство. |
| It doesn't feel like schrader does anything randomly. | Непохоже, что Шредер хоть что-то делает случайно. |
| Sorry, Mr. Schrader! | Простите, мистер Шредер! |
| Screenplay by Leonard Schrader and Kazuhiko Hasegawa | Леонард Шредер и Кадзухико Хасэгава |
| We never figured out why schrader killed stacy ryan. | Мы так и не выяснили, почему Шрейдер убил Стейси Райан. |
| The partner took them upstairs While schrader destroyed the place. | Его напарник увел их наверх, пока Шрейдер тут все крушил. |
| Well, if we can figure out where schrader hid the money, We'll know where he's going. | Если мы поймем, где Шрейдер спрятал деньги, мы узнаем, куда он направляется. |
| Well, locally there are two other firms that do what Schrader does. | Есть еще две местные фирмы, которые занимаются теми же вопросами, что и Шрейдер. |
| Listen, Mrs. Schrader. | Послушайте, госпожа Шрейдер, давайте договоримся. |
| All available units, report of a fight in progress, corner of Hollywood Boulevard and Schrader. | Всем доступным подразделениям, сообщение о драке, перекресток Голливудского бульвара и Шрадера. |
| Since 1934, Schrader had been working in a laboratory in Leverkusen to develop new types of insecticides for IG Farben. | С 1934 года группа ученых под руководством доктора Герхарда Шрадера занималась разработкой новых типов инсектицидов в лаборатории конгломерата IG Farben в Леверкузене. |
| All Schrader valves used on tires have threads and bodies of a single standard size at the exterior end, so caps and tools generally are universal for the valves on all common applications. | Как правило, все клапаны Шрадера, используемые в шинах, имеют резьбы и корпуса единого стандартного размера на наружном конце, поэтому крышки и приспособления в целом универсальны для клапанов всех широко распространённых устройств. |
| The Schrader valve consists of a valve stem into which a valve core is threaded, and is used on virtually all automobile tires and motorcycle tires and most wider rimmed bicycle tires. | Клапан Шрадера состоит из трубки, в которую вкручивается сердцевина (золотник), и используется почти на всех автомобильных, мотоциклетных, а также многих велосипедных шинах. |
| Schrader was summoned to the Wehrmacht chemical lab in Berlin to give a demonstration, after which Schrader's patent application and all related research was classified as secret. | После того, как Шрадера пригласили в химическую лабораторию Вермахта для проведения демонстрации табуна, его патентная заявка и вся сопутствующая документация были засекречены. |
| Schrader supported Victor Hehn's thesis that the Indo-Europeans were originally nomads. | Шрадер поддерживал гипотезу Виктора Гена, согласно которой праиндоевропейцы изначально были номадами. |
| Episode 4: Bangkok/Bangkok Underworld A 28-year-old English teacher named Tim Schrader agrees to smuggle eight kilos of heroin into the U.S. to solve his financial problems. | Эпизод 4: Бангкок (англ. Bangkok) Англичанин Тим Шрадер, 28-летний учитель, согласился провезти 4-8 кг героина в США в надежде решить свои финансовые проблемы. |
| The compound, which followed the discovery of the nerve agent Tabun, was named in honor of its discoverers: Schrader, Ambros, Gerhard Ritter, and von der Linde. | Зарин, открытие которого произошло вслед за табуном, назвали в честь его исследователей: Schrader (Герхард Шрадер), Ambros, Ritter и Van der Linde. |
| The Schrader company, for which it was named, was founded in 1844 by August Schrader. | Компания Шрадер (Schrader), от которой клапан получил своё название, была основана в 1844 году Августом Шрадером. |
| Even a little more. Well, Mrs. Schrader? | Фрау Шрадер, Вы что же, даже не вставали? |
| Agent Schrader needs to get home... get some rest. | Агенту Шредеру нужно пойти домой, отдохнуть. |
| What did you say to Schrader? | Что ты сказал Шредеру? |
| What did you say to Schrader? Nothing. | Что ты сказал Шредеру? |
| We haven't found any connection to schrader, But he may be connected to the partner. | Мы не нашли никакой связи с Шредером, но, возможно, есть связь с его сообщником. |
| Was your marriage a casualty of your affair with Arlen Schrader? | Ваш брак распался из-за вашего романа с Арленом Шредером? |
| And you know Hank Schrader. | Вы знакомы с Хэнком Шредером. |
| Lydia Rodarte-Quayle calling for Agent Schrader. | Здравствуйте. Лидия Родарте-Куэйл, хочу поговорить с агентом Шредером. |
| Gentlemen, this is Supervising Agent Hank Schrader. | Джентльмены, это руководящий агент Хэнк Шрэдер. |
| Agent Schrader, can you spare a moment? | Агент Шрэдер, можно вас на минуту? |
| A small portion of southwestern Portland is in the 5th District, represented by Kurt Schrader. | Небольшая часть города на юго-западе относится к 5-му району, представленному Kurt Schrader. |
| 2nd Case Study: Mr Claude Masson, Human Resources Director, and Ms. Anne Elisabeth Mouchet, Environment Assistant, SCHRADER s.a. company. | Второе тематическое исследование: Г-н Клод Массон, начальник отдела людских ресурсов, и г-жа Энн Элизабет Моше, советник по вопросам охраны окружающей среды, компания "SCHRADER S.A" |
| TPMS developer SmarTire Systems Inc. has settled its previously pending patent infringement lawsuit against Schrader-Bridgeport International Inc. and Schrader Electronics Ltd. | Производитель систем контроля давления в шинах (TPMS) SmarTire Systems Inc. уладил дело о нарушении патентного права, открытое против Schrader-Bridgeport International Inc. но Schrader Electronics Ltd. |
| The compound, which followed the discovery of the nerve agent Tabun, was named in honor of its discoverers: Schrader, Ambros, Gerhard Ritter, and von der Linde. | Зарин, открытие которого произошло вслед за табуном, назвали в честь его исследователей: Schrader (Герхард Шрадер), Ambros, Ritter и Van der Linde. |
| The Schrader company, for which it was named, was founded in 1844 by August Schrader. | Компания Шрадер (Schrader), от которой клапан получил своё название, была основана в 1844 году Августом Шрадером. |
| Garcia, I need the names of every law enforcement agent Involved in the schrader case. | Гарсия, мне нужны имена всех служащих органов правопорядка, которые были задействованы в деле Шрейдера. |
| Garcia, I want you to run a history on a witness from the schrader case, | Гарсия, проверь записи по свидетелю по делу Шрейдера, |
| Schrader's ex-wife forced him to give up custody of jenny. | Бывшая жена Шрейдера заставила его отдать ей опеку над Дженни. |
| He completed his PhD in Computational Mathematics in 1964 under the supervision of Julius Anatolyevich Schrader. | Петросян защитил кандидатскую диссертацию в области вычислительной математики в 1964 году под руководством Юлия Анатольевича Шрейдера. |
| Schrader was admitted to graduate school despite massive antisemitism because one of the eminent professors insisted. | В аспирантуру Шрейдера взяли в самый разгар антисемитизма, кто-то из именитых профессоров настоял. |
| As it happens, I actually met Agent Schrader. | Это произошло, я действительно встретил агента Шредера. |
| The festival opened with Dreams, directed by Akira Kurosawa and closed with The Comfort of Strangers, directed by Paul Schrader. | Фестиваль открылся показом фильм «Сны» Акиры Куросавы и завершился фильмом «Утешение незнакомцев» Пола Шредера. |
| The project's estimated budget was $80 million ($30 million for Schrader's version and $50 million for Harlin's). | В общей сложности на производство фильма было затрачено около 80 миллионов долларов: около 30 миллионов при съёмках версии Шредера и около 50 миллионов при работе над проектом Ренни Харлином. |
| He has influenced a number of other filmmakers, including Andrei Tarkovsky, Michael Haneke, Jim Jarmusch, the Dardenne brothers, Aki Kaurismäki, and Paul Schrader, whose book Transcendental Style in Film: Ozu, Bresson, Dreyer includes a detailed critical analysis. | Брессон оказал влияние на ряд других кинорежиссёров, включая Андрея Тарковского, Михаэля Ханеке, Джима Джармуша, братьев Дарденн, Аки Каурисмяки и Пола Шредера, чья книга «Трансцендентальный стиль в кино: Одзу, Брессон, Дрейер» включает детализированный критический анализ фильмов режиссёра. |
| Schrader's face is all over the news. | Фотографию Шредера показали во всех новостях. |
| The only thread I have between them Is that her brother spent time with schrader upstate like... 5 years ago. | Единственное, что может их связывать - это то, что ее брат сидел со Шрейдером в тюрьме... 5 лет назад. |
| You're familiar with Mr. Schrader, correct? | Вы же знакомы с мистером Шрейдером? |
| Gelfand found one small error, but the solution proposed by Schrader was interesting, and later became the basis of his doctoral dissertation. | Гельфанд, правда, нашёл ошибку, но конструкция, предложенная Шрейдером, была интересна сама по себе и стала потом основой его кандидатской диссертации. |
| From 2008 to 2013, Brandt portrayed Marie Schrader in the AMC drama series Breaking Bad. | С 2008 по 2013 год, Брандт играла роль Мари Шрэйдер в сериале канала AMC «Во все тяжкие». |
| Jack's gang raids Marie Schrader's house and finds Jesse's confession tape. | Банда Джека устраивает налёт на дом Мари Шрэйдер и находит запись с признанием Джесси. |
| You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. | Ты возьмёшь трубку, а на другом конце Шрэйдер будет записывать с разрешения суда всё, что ты скажешь ты не окажешь никому такой любезности. |
| This formula has made Mr. Schrader a wealthy man many times over, so I doubt he'd want to draw this kind of attention to it. | Формула, созданная Мистером Шрадером, сделала его гораздо богаче, так что я сомневаюсь, что он хотел бы для нее такого рода внимания. |
| The Schrader company, for which it was named, was founded in 1844 by August Schrader. | Компания Шрадер (Schrader), от которой клапан получил своё название, была основана в 1844 году Августом Шрадером. |
| I wanted to be the fourth generation of Schrader to go to Harmon. | Я хотел быть 4 поколением Шредеров в Хермане. |
| The White family is also brought to the Schrader household for protection, but Walter (Bryan Cranston) convinces Skyler (Anna Gunn) to let him stay behind at their own house, ready to face the consequences of his actions. | Семью Уайтов также отправляют в дом Шредеров для защиты, но Уолтер убеждает Скайлер позволить ему остаться в своем доме, готовым столкнуться с последствиями его действий. |