In the town of Castle Rock, Maine, John Smith, a young schoolteacher, is in love with his colleague Sarah Bracknell. |
Житель небольшого городка Касл-Рок в штате Мэн, учитель начальной школы Джонни Смит, встречается со своей коллегой Сарой Брэкнелл. |
The priest and a Sunday schoolteacher were wounded, but managed to escape into the woods. |
Священник и преподаватель воскресной школы получили ранения, но им удалось скрыться в ближайшем лесу. |
Do you remember last week when you volunteered to meet the new schoolteacher at the station? |
ѕомните, на прошлой неделе вы согласились... встретить новую учительницу школы на станции. |
Ahlam Riziq Kandil, 32, a schoolteacher in the UNRWA Bureij Elementary Co-educational school, was hit while in her home and died from her injuries. |
Ахлам Ризик Кандиль, 32-летняя учительница начальной совместной школы БАПОР, была настигнута пулей, находясь в своем доме, и скончалась от ран. |
Educational background: Primary schoolteacher, graduated from the Indigenous Institute, Santiago, in 1967 |
Учитель начальной школы, Институт для коренных народов в Сантьяго, 1967 год. |
Yes, with the schoolteacher. |
А с ним крошка из школы. |
Noelia: an overdressed, eccentric schoolteacher. |
Традиционно одетый, но эксцентричный учитель школы грамматики Келси. |
A schoolteacher in Kashebere found a large quantity of ammunition on 28 April 2011 in a hut vacated by the FARDC 233rd brigade. |
Один из учителей школы в Кашебере 28 апреля 2011 года обнаружил большое количество боеприпасов в казармах, которые покинула 233-я бригада ВСДРК. |
2.1 The author worked in an infant school in the municipality of Los Alcázares as an aide, although both she and her colleague Teresa Barranco Campillo discharged the functions of infant schoolteacher. |
2.1 Автор сообщения работала в предначальной школе муниципалитета Лос-Алькасарес воспитателем, хотя так же, как и ее коллега Тереса Барранко Кампильо, в действительности выполняла функции преподавателя школы. |
Both filed a complaint against the municipality of Los Alcázares in which they claimed that they should be paid at the rate for staff in the infant schoolteacher category rather than the aide category, in which they were classified. |
Обе эти женщины обратились с жалобой на муниципалитет Лос-Алькасарес, поскольку тот, по их мнению, должен был оплачивать их труд по ставке преподавателей предначальной школы, а не воспитателей, которыми они формально числились. |
4.4 Both the author and her colleague were employed as aides until the latter was promoted to infant schoolteacher as she held a qualification as a primary schoolteacher. |
4.4 Автор сообщения и ее коллега были приняты на работу в качестве воспитателей и выполняли эти функции до тех пор, пока коллега автора сообщения не была повышена в должности путем перевода в категорию преподавателей предначальной школы, поскольку у нее имелся диплом преподавателя начальной школы. |
Previously the highest paid primary schoolteacher was paid Z266,505 equivalent to US$ 60 per month. |
До этого наиболее высокооплачиваемый учитель начальной школы получал 266505 замбийских квач в месяц, что соответствует 60 долл. США. |
If an old schoolteacher has to attend a church far from home... so that her principal doesn't find out... |
Но если старая учительница ездит на другой конец Гданьска в церковь, поскольку боится, что директор школы узнает об этом, то это очень нездоровая ситуация... |