Английский - русский
Перевод слова Schoolteacher

Перевод schoolteacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Школьный учитель (примеров 39)
That means you, poor schoolteacher, fallen ill or on hard times. Ты, школьный учитель, заболевший или испытывающий трудности.
The schoolteacher, darn it. Школьный учитель, черт его побери.
I am a schoolteacher, and many children rely on me to educate them. Я - школьный учитель, и обучение многих детей зависит от меня.
This vicious attack killed a schoolteacher and several children were also injured, two of them seriously. В результате этого подлого нападения погиб школьный учитель, а несколько детей получили ранения, причем двое из них - серьезные.
Yes, yes, I am also a schoolteacher. Да, я тоже школьный учитель.
Больше примеров...
Школьным учителем (примеров 16)
And I've got a hankering for a useless remedy created by a schoolteacher. У меня нестерпимое желание принять бесполезное средство, придуманное школьным учителем.
My father was the village schoolteacher. Мой отец был школьным учителем.
My father was a schoolteacher Мой отец был школьным учителем.
Ran off with a schoolteacher. Сбежать со школьным учителем.
He was a schoolteacher. Он был школьным учителем.
Больше примеров...
Школьного учителя (примеров 16)
Desmond Tutu was born in Klerksdorp, South Africa, in 1931, son of a schoolteacher and a domestic worker. Десмонд Туту родился в 1931 году в Клерксдорпе в семье школьного учителя и домохозяйки.
Murphy was also at different times a scriptwriter, special effects technician, schoolteacher and trumpet player. В течение своей жизни Мерфи работал в качестве сценариста, мастера по спецэффектам, школьного учителя и музыканта-трубача.
And now that that's over, well, you're waking up to the incessant mind-numbing tedium that is the day-to-day life of a schoolteacher. И теперь, когда все это закончилась, ты просыпаешься от непрекращающейся дурманящей скуки которую по-другому еще называют "будни школьного учителя".
And I think you are the son of a schoolteacher. А ты, я думаю, сын школьного учителя.
You should have seen me trying to be a wife of a schoolteacher back there in the great big town of Riverdale, Wisconsin. Только представь меня женой школьного учителя... в этом большом и великом городе Ривердейле в Висконсине.
Больше примеров...
Школьной учительницей (примеров 8)
She was a schoolteacher, you know. Знаешь, она была школьной учительницей.
She was a schoolteacher. Знаешь, она была школьной учительницей.
Meg was a schoolteacher, a First Aid volunteer, a fund-raiser for a Cancer Research, and the mother of five boys. Мэг была школьной учительницей, добровольцем Первой помощи, сборщиком средств для исследований рака, и матерью пятерых мальчиков.
He worked in insurance, and she was a schoolteacher. Он работал страховым агентом, а она школьной учительницей.
One was a schoolteacher from Wisconsin. Одна была школьной учительницей из Висконсина.
Больше примеров...
Школьной учительницы (примеров 6)
Print belongs to a former schoolteacher, Trisha Joyner. Это отпечаток бывшей школьной учительницы, Тришы Джойнер.
Remini was born June 15, 1970, in Brooklyn, New York City, to Vicki Marshall, a schoolteacher, and George Remini, who owned an asbestos removal company. Ремини родилась 15 июня 1970 года в Бруклине, Нью-Йорк, в семье Вики Маршал, школьной учительницы, и Джорджа Ремини, владельца фирмы по удалению асбеста.
In November 2017, Carmen Ejogo was announced to star alongside Ali, in the role of schoolteacher Amelia Reardon, and in January 2018, Stephen Dorff was announced to play the co-lead role of partner detective Roland West. В ноябре 2017 года было объявлено, что Кармен Эджого будет играть вместе с Али, в роли школьной учительницы Амелии Рирдон, а в январе 2018 года Стивен Дорфф получил одну из главных ролей, партнёра-детектива Роланда Уэста.
He was born Robert Cletus Driscoll in Cedar Rapids, Iowa, the only child of Cletus (1901-1969), an insulation salesman, and Isabelle (née Kratz; 1897-1972), a former schoolteacher. Роберт Клетас Дрисколл родился в Сидар-Рапидсе и был единственном ребёнком продавца изоляционных материалов Клетаса Дрисколла (1901-1969) и бывшей школьной учительницы Изабель Крац (1897-1972).
The series stars Jenna Coleman as Joanna Lyndsay, a schoolteacher whose four-month old baby Noah disappears whilst she and her fiancé Alistair (Ewen Leslie) are visiting family in Australia. Дженна Коулман исполнила роль Джоанны, школьной учительницы, чей четырёхмесячный ребёнок Ноа исчезает, когда они с отцом ребёнка Алистером (Юэн Лесли) посещают семью в Австралии.
Больше примеров...
Учительницу (примеров 4)
I don't care, she doesn't look like a schoolteacher. Наплевать, она не похожа на учительницу.
Do you remember last week when you volunteered to meet the new schoolteacher at the station? ѕомните, на прошлой неделе вы согласились... встретить новую учительницу школы на станции.
They got the schoolteacher over here. Школьную учительницу убили здесь.
Through communications with schoolteacher E. Ivanov, Biseniek established connections with the partisan-controlled village of Botanog. Через сельскую учительницу Е. И. Иванову Бисениек установила связь с подпольем деревни Ботаног, фактически находившуюся под контролем партизан.
Больше примеров...
Школьных учителей (примеров 2)
Rehabilitation projects are also being carried out in the areas of schoolteacher training, agriculture and health. Проекты восстановления также осуществляются в таких областях, как подготовка школьных учителей, сельское хозяйство и здравоохранение.
Furthermore, the two vacant Greek Cypriot schoolteacher positions have now been filled in Rizokarpaso. Кроме того, в Ризокарпасо две вакантные должности школьных учителей были заполнены преподавателями из числа киприотов-греков.
Больше примеров...
Школы (примеров 13)
In the town of Castle Rock, Maine, John Smith, a young schoolteacher, is in love with his colleague Sarah Bracknell. Житель небольшого городка Касл-Рок в штате Мэн, учитель начальной школы Джонни Смит, встречается со своей коллегой Сарой Брэкнелл.
Do you remember last week when you volunteered to meet the new schoolteacher at the station? ѕомните, на прошлой неделе вы согласились... встретить новую учительницу школы на станции.
Ahlam Riziq Kandil, 32, a schoolteacher in the UNRWA Bureij Elementary Co-educational school, was hit while in her home and died from her injuries. Ахлам Ризик Кандиль, 32-летняя учительница начальной совместной школы БАПОР, была настигнута пулей, находясь в своем доме, и скончалась от ран.
Yes, with the schoolteacher. А с ним крошка из школы.
2.1 The author worked in an infant school in the municipality of Los Alcázares as an aide, although both she and her colleague Teresa Barranco Campillo discharged the functions of infant schoolteacher. 2.1 Автор сообщения работала в предначальной школе муниципалитета Лос-Алькасарес воспитателем, хотя так же, как и ее коллега Тереса Барранко Кампильо, в действительности выполняла функции преподавателя школы.
Больше примеров...