Английский - русский
Перевод слова Schoolteacher

Перевод schoolteacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Школьный учитель (примеров 39)
A poultry trader, fishmonger, schoolteacher. Торговец птицей, рыбак, школьный учитель.
If a humble schoolteacher like Molly can achieve success, there's hope for a struggling artist like me. И если скромный школьный учитель, как Молли добилась успеха, есть надежда и для такого страждущего артиста, как я.
The schoolteacher, darn it. Школьный учитель, черт его побери.
Schoolteacher, I think. Школьный учитель, полагаю.
This vicious attack killed a schoolteacher and several children were also injured, two of them seriously. В результате этого подлого нападения погиб школьный учитель, а несколько детей получили ранения, причем двое из них - серьезные.
Больше примеров...
Школьным учителем (примеров 16)
His father, Louis Kissinger (1887-1982) was a schoolteacher. Отец, Луис Киссингер (1887-1982) был школьным учителем.
My father was a schoolteacher Мой отец был школьным учителем.
Ran off with a schoolteacher. Сбежать со школьным учителем.
He was not a schoolteacher. Не был он никаким школьным учителем.
Her father, William Smith Jennings (1893-1971) was from Alanthus Grove, where he was a schoolteacher as well as a farmer. Отец, Уильям Смит Дженнингз (1893-1971), происходил из Алантуса, где работал школьным учителем в одноклассовой школе и фермером.
Больше примеров...
Школьного учителя (примеров 16)
A schoolteacher, John Scopes, was convicted of teaching evolution. Школьного учителя Джона Скоупса осудили за преподавание эволюции.
Acting like a schoolteacher isn't going to make him feel any better. Превращение в школьного учителя не улучшит его состояние.
And now that that's over, well, you're waking up to the incessant mind-numbing tedium that is the day-to-day life of a schoolteacher. И теперь, когда все это закончилась, ты просыпаешься от непрекращающейся дурманящей скуки которую по-другому еще называют "будни школьного учителя".
You should have seen me trying to be a wife of a schoolteacher back there in the great big town of Riverdale, Wisconsin. Только представь меня женой школьного учителя... в этом большом и великом городе Ривердейле в Висконсине.
An allegation that a refugee schoolteacher impregnated a 17-year-old disabled refugee girl was investigated and substantiated. Было расследовано утверждение о том, что 17-летняя беженка-инвалидка забеременела от школьного учителя из числа беженцев, и это утверждение оказалось достоверным.
Больше примеров...
Школьной учительницей (примеров 8)
She was a schoolteacher. Знаешь, она была школьной учительницей.
My wife was a schoolteacher. Чарли, моя жена была школьной учительницей.
It was discovered in 2007 by Dutch schoolteacher Hanny van Arkel while she was participating as a volunteer in the Galaxy Zoo project, part of the Zooniverse group of citizen science websites. Был обнаружен в 2007 году нидерландской школьной учительницей Ханни ван Аркел, в ходе участия, как волонтёр, в проекте Galaxy Zoo.
He worked in insurance, and she was a schoolteacher. Он работал страховым агентом, а она школьной учительницей.
One was a schoolteacher from Wisconsin. Одна была школьной учительницей из Висконсина.
Больше примеров...
Школьной учительницы (примеров 6)
She's the daughter of a schoolteacher and an auto worker. Он дочка школьной учительницы и авто служащего.
Print belongs to a former schoolteacher, Trisha Joyner. Это отпечаток бывшей школьной учительницы, Тришы Джойнер.
Remini was born June 15, 1970, in Brooklyn, New York City, to Vicki Marshall, a schoolteacher, and George Remini, who owned an asbestos removal company. Ремини родилась 15 июня 1970 года в Бруклине, Нью-Йорк, в семье Вики Маршал, школьной учительницы, и Джорджа Ремини, владельца фирмы по удалению асбеста.
In November 2017, Carmen Ejogo was announced to star alongside Ali, in the role of schoolteacher Amelia Reardon, and in January 2018, Stephen Dorff was announced to play the co-lead role of partner detective Roland West. В ноябре 2017 года было объявлено, что Кармен Эджого будет играть вместе с Али, в роли школьной учительницы Амелии Рирдон, а в январе 2018 года Стивен Дорфф получил одну из главных ролей, партнёра-детектива Роланда Уэста.
He was born Robert Cletus Driscoll in Cedar Rapids, Iowa, the only child of Cletus (1901-1969), an insulation salesman, and Isabelle (née Kratz; 1897-1972), a former schoolteacher. Роберт Клетас Дрисколл родился в Сидар-Рапидсе и был единственном ребёнком продавца изоляционных материалов Клетаса Дрисколла (1901-1969) и бывшей школьной учительницы Изабель Крац (1897-1972).
Больше примеров...
Учительницу (примеров 4)
I don't care, she doesn't look like a schoolteacher. Наплевать, она не похожа на учительницу.
Do you remember last week when you volunteered to meet the new schoolteacher at the station? ѕомните, на прошлой неделе вы согласились... встретить новую учительницу школы на станции.
They got the schoolteacher over here. Школьную учительницу убили здесь.
Through communications with schoolteacher E. Ivanov, Biseniek established connections with the partisan-controlled village of Botanog. Через сельскую учительницу Е. И. Иванову Бисениек установила связь с подпольем деревни Ботаног, фактически находившуюся под контролем партизан.
Больше примеров...
Школьных учителей (примеров 2)
Rehabilitation projects are also being carried out in the areas of schoolteacher training, agriculture and health. Проекты восстановления также осуществляются в таких областях, как подготовка школьных учителей, сельское хозяйство и здравоохранение.
Furthermore, the two vacant Greek Cypriot schoolteacher positions have now been filled in Rizokarpaso. Кроме того, в Ризокарпасо две вакантные должности школьных учителей были заполнены преподавателями из числа киприотов-греков.
Больше примеров...
Школы (примеров 13)
The priest and a Sunday schoolteacher were wounded, but managed to escape into the woods. Священник и преподаватель воскресной школы получили ранения, но им удалось скрыться в ближайшем лесу.
Do you remember last week when you volunteered to meet the new schoolteacher at the station? ѕомните, на прошлой неделе вы согласились... встретить новую учительницу школы на станции.
Educational background: Primary schoolteacher, graduated from the Indigenous Institute, Santiago, in 1967 Учитель начальной школы, Институт для коренных народов в Сантьяго, 1967 год.
Noelia: an overdressed, eccentric schoolteacher. Традиционно одетый, но эксцентричный учитель школы грамматики Келси.
If an old schoolteacher has to attend a church far from home... so that her principal doesn't find out... Но если старая учительница ездит на другой конец Гданьска в церковь, поскольку боится, что директор школы узнает об этом, то это очень нездоровая ситуация...
Больше примеров...